Doc Savage en français
Objets de collection
Voici quelques objets qui peuvent intéresser les collectionneurs...
Le porte-clés Marabout
Il était proposé dans les premiers livres de la collection
Pocket Marabout. Il fallait réunir un certain nombre de coupons,
découpés dans plusieurs romans différents et les envoyer
à Marabout. Le porte-clés contient des versions miniatures
du premier roman de chaque série (il y en avait 6). Chaque miniature
a la couverture originale et le texte du premier chapitre du roman correspondant.
La miniature pour Doc Savage est L'homme de bronze. Ce porte-clés
est très rare et s'échange entre collectionneurs contre des
sommes importantes.
Le film
Le film de George Pal "Doc Savage- The Man of Bronze" a aussi été
distribué dans sa version française sous le titre Doc
Savage arrive. La déception a été encore plus
grande chez les francophones que chez les anglophones, car la voix utilisée
pour doubler Doc souffrait d'un important défaut de prononciation,
donnant quelque chose comme "Bonchour mes chamis, mon nom est Doc
Chavèdche" (à la Daffy Duck). Il est incompréhensible
qu'une personne aussi parfaite que Doc, capable d'imiter à la perfection
n'importe quelle voix, puisse souffrir d'un tel défaut !
Le film est disponible en cassette vidéo, mais difficile à
trouver, même dans les clubs les plus grands. L'information quant
au passage du film à la télévision manque pour le
moment. L'affiche du film a belle allure dans une collection. Je ne sais
pas si d'autres objets promotionnels ont été créés
en relation avec le film.
Livres apparentés à Doc
Voici d'autres traductions de romans dans lesquels figurent de
personnages inspirés par Doc Savage.
Traductions de la série des "Doc Caliban" de Philip José Farmer.
Titre
du roman |
Titre
français |
Edition |
Traducteur |
Publication |
A Feast Unknown |
La
jungle nue |
Champ Libre
Lattès
Presses Pocket |
Francis Lasquin |
1974
1979
1990 |
Lord of the Trees |
Le
seigneur des arbres |
Presses de la Cité
Presses Pocket |
Martine Decourt |
1986
1990 |
The Mad Goblin |
Non traduit |
|
|
|
Traduction de la nouvelle d'Ova Hamlet (Richard Lupoff).
Titre de
la nouvelle |
Titre
français |
Edition |
Traductrice |
Publication |
God of the Naked Unicorn |
Le dieu à la licorne nue
(in Univers 11) |
J'ai lu |
France-Marie Watkins |
1977 |
Divers
Voici d'autres objets vaguement apparentés à Doc Savage.
Couverture du roman de science-fiction "L'Oeuf d'antimatière" (rien
à voir avec Doc).
Couvertures d'une autre série intitulée "Frank Sauvage" (notez : Frank,
sans le "c").
|