To help you understand the XFAF terrain, here is...

Aniad's Guide to Her Own Hyper-Spiffy Language!

*Compound Adjectives*

When a complex feeling must be expressed as concisely as possible, the best form of expressoin is the compound adjective.

In a compound adjective, adjectives are combined using hyphens.

eg: "Last night's X-Files episode was spiffy-awesome-splenidferous!" It was extremely spiffy and awesome and splendiferous, all at the same time.


*Use of the suffix "-ish"*

The suffix -ish is a way to create shades of meaning in places where they are rarely found.

The suffix -ish means "like the genuine article, but not necessarily the genuine article.

eg: "Lloyd is a Welshish name." It sounds Welsh, but anyone of any race may name their child Lloyd.


*hyper*

Hyper means "excited and full of energy" in any form of grammer and is generally a very intense word.

In Aniad's own hyper-spiffy language, it can be used in compound adjectives meaning "intensely". In the beginning of a compound adjective it intensifies the entire adjective, though it can be put in the middle to intensify the following word. Confusing but gramatically correct is when both forms of "hyper" are used in one compound adjective.

eg: "hyper-Welshish!" "spiffy-awesome-hyper-cool!" "hyper-hyper!"


*Diddly*

When you diddle, you sing songs for no apparent reason. Therefore, "diddly" may be used as a mild form of "hyper".

"Diddly" cannot, however, be used as "hyper" in compound adjectives. eg: "The nice weather, coupled with the X-Files episode, made feel incredibly diddly.


*Spiffy vs Spiffen*

"Spiffy" means more of a "Cool! That's neat!!" while "spiffen" means more of a "Wow! That's wonderful!"

As the infamous Julia once said, "Spiffy is more hyper than spiffen!" It is also gramatically correct to use "spiffy" and "spiffen" in the same compound adjective.

eg: "That element of the XFAF page is so hyper-spiffy-spiffen-cool!"


*Stuff vs Shtuff*

Stuff and Shtuff both mean "substance". Shtuff, popularised by the comic strip "Mutts", is debated over- it has been called both "The hyper-spiffy form of 'stuff'" as well as "Stuff with a lisp."

In Aniad's own hyper-spiffy language, shtuff is always the correct form.

eg: Shtuffnecities. It has the ring "Stuffnecities" lacks.


*Exclamation Points!!!!*

Exclamation points are used to imply in print the emotion that cannot be otherwise easily expressed in writing.

An exclamation point is equal to one unit of hyperness.

!= a touch of excitement in the voice
!!!= the face lighting up
!!!!!= a little hop of happiness
!!!!!!!= a big hug
!!!!!!!!!!= yelling and jumping and running around the room, spinning in circles until it is impossible to stay upright, getting up again and doing a brief hornpipe before falling down in exhaustion>


*Pu*

This is in here solely because of a guy named Graeme.

It is the expression of the infamous Mokona, of the hyper-spiffy-splendiferous Anime/Manga series Magic Nights Rayearth.

To find out more about Mokona, go to The Mokona Shrine! Yes, the page is mostly in French and Mokona, but there are some translations, and it appears to be the best Mokona page out there! Mokona is cool!

eg: "Pu! Pu! Pu!"


*Wark!*

This, too, is in here solely because of Graeme.

It is the expression of the Chocobos in a game called Final Fantasy 7. It is also used as a greeting by some weird people in Aniad's school who are really obsessed with Final Fantasy 7 and who call themselves the Wark Brothers and Wark Sisters. (Yes, Aniad is a Wark Sister!)

To find out more about Final Fantasy 7, go to The Final Fantasy 7 Division of Aniad's Page!

eg: "Wark!"


Return to Central XFAF Territory! 1