Letters
Written by the player
Dearest Beatrice,
As you may know, I have just been attacked by a lion. The doctor has seen to the bite marks and assures me that I will make a full recovery, however I confess that I am still shaken by the experience. I have never been in such a situation and confess to still being somewhat perplexed by it. The beast attacked Pietra and I threw myself between the two. Gianina's new Eisen bodyguard, Elsa was able to quickly dispatch the lions and save our lives. I have not been in mortal danger that often in my life and I have to admit that it puts a new perspective on things.
When I was sailing away from Calagari Island, I found myself trying to rearrange my schedule so as to get everything between my leaving and my return out of the way. All of the things that had once seemed important to me were now simply in the way of what I wanted to do. I found myself desirous to stay on the island and not leave at all. I had to put such thoughts out of my mind as I could not justify suspending my duties and obligations to be with a married woman, and I confess to day dreaming that you were not confined by such a state.
While I was being attacked by the beast in Numa, my sorrow at not returning to you cut deeper than the teeth of the lion. The terrible thought that I would never see your face again or hear your words of welcome as I came through your door shook my faculties to the extent that I was nearly reduced to a blubbering imbecile. Nothing in my life was as important or meaningful as returning to you, and the pain of being eaten alive was nothing compared to the pain of being forever seperated from you. Realizing this I resolved to find a way we would never have to be apart, and I believe I have done so.
At this point I must ask you to forgive my boldness. I realize I should be saying this to you in person and I hope I am not causing you offense but I must entreat you to this course of action, my very sanity depends on it.
I understand that your marriage was not consummated, and that is a fact that can be attested to if need be. Such neglect, is considered grounds for annulment. If your marital status were revoked I would request that you consider me for a husband. We would have to give the outworld appearance that you had sworn off sorte but I would not expect you to do so. We could entreat Prince Caligari to allow you to move to the country with me. There we could live on one of my family's country estates where you needn't worry about loosing control of your strands. I eagerly await your response and pray that my proposal finds favor with you.
Yours in earnest,
Father Angelo Donati
And the reply, received in Monfalcone on Julius 21 Dear Angelo, My prayers are with you as you recover from this injury. I have indeed been following Pietra's strands, but from this distance I did not see that flicker of Swords, especially as her Swords Knot makes seeing such small strands difficult. I had no idea there were lions in Numa. She is growing daily in power and very focused on her Knot. Please keep an eye on her, lest she overstep herself and cause herself harm. I must check my journals to recall my own husband's name, as I have not seen him in some fifteen years. Unsurprisingly, it was never before made clear to me that his continued failure to uphold the marriage contract could in fact render that contract null and void. Now that this has been brought to my attention, I will surely petition the prince to allow me to end it. The circumstances which led to the match in the first place are fifteen years gone and, so far as I can tell, are now nearly irrelevant. Prince Falisci may be troubled or take this as an insult, but I will allow my father to deal with those issues. I have asked him for very little; I feel that I owe him too much to be too demanding. However, I will ask him this and he will give it to me, because he will not want me to be angry with him. I doubt very much that he will listen to any entreaties that involve my leaving Reinascienza. You perhaps know that strega cannot affect strands which are too old, or too powerful. My father is very old and quite powerful; it may be that this is not a thing I can arrange. Why not this thing, when the other is easy? Because he cares very little for who my husband is or is not. He cares very much that I remain on the island. Even if I were to refuse to do readings for him any more, he would consider that to be better than having me perform them for his rivals. On the matter of my curse I would rather not set words down, but will speak with you when next we meet. I am looking forward to that. I think of you often. Yours, Beatrice
|