THE SOULS Outside on a green lawn a giant water-oak conducts a sunset. Some unsteady hum has summoned us out of our houses. My ancient lady friend, who lives nearby, is jawing now, and wears An awed-holy expression as she says they are souls, yes sir. And they are everywhere, they wade the dusky clouds, they are Giant black-winged fruits hanging, falling, bouncing. The green Is black with them. And neighbors stare; they worry for their Cars and pickups. If they get into the red berries, it's hell on Paint. Shoot them. No, they are beautiful. They are a menace. Look out below! They rise and wheel, kaleidoscopic, inside rings Of themselves. They set themselves against the sky, black on blue. They caw. They are telling themselves, or us, something. They caw and caw, and what is it they are saying, so Earpiercingly, holes through your eardrums, through your brain, As if lasered? Then they settle again, like a black blizzard Of huge coal-flakes. The souls come back to visit us, to tell Us that they know everything now. Now their sharp yellow beaks Pierce the lawn. They are busier than worms, in a feast Of famishment, an ecstacy of appetite. Now, she says, The nonagenarian, I'll soon be with them, and then It's always now for me like them. The souls have found their Bodies. I don't know which is which, but somewhere there Is everybody died, all the loved ones, and even the others, The ones that nobody loved, they are all there now, she says. I stare as deep as I can see. They are every blessed Place—on roofs, looking down, in trees, on bushes, under, Over, and around. Some seem to be waiting, some tug At the turning-emerald lawn in the lowering light: and now How do they know to rise suddenly, and become one wide Black wing? How do they know to circle and circle in unison, One boomerang black wing composed of so many blood-beating, Sky-rowing black wings? How do they know when it's time To fly along a horizon, rimmed with rising red? The souls, They know, they know! I think it must be out of some distant Folklore that the old lady speaks, eyes fixed, waving them goodbye. —E.M. Schorb
All rights to this poem belong to its author.