COMUNICAT

Lo trabalh menat dins la SEO puèi dins l'IEO aprèp sa fondacion en 1945 a permés de donar a l'occitan una nòrma grafica modèrna, coerenta, eficaça e autonòma. L'òbra de Loís Alibèrt es reconoguda per totes coma centrala dins la bastison d'aquel esplech. Son òbra acaba e corona un trabalh de renaissença e de recuperacion de dignitat linguistica que i contribuïguèron cadun de son biais, e a travèrs de contradiccions e d'esitacions que la dificultat sociala de l'entrepresa podiá pas mancar de far nàisser, Onorat, Mistral, Ros, Estieu, Perbòsc. L'òbra d'Alibèrt foguèt puèi esperlongada e precisada pels trabalhs de Pèire Bèc, de Robèrt Lafont, d'autres mai. Aiçò es lo ben e l'eiretatge comun de totes los occitanistas e en general de totes los qu'òbran per la causa de la lenga d'òc.

Sul fons d'aquel aquesit collectiu incontestable e incontestat, s'installèron dempuèi una quinzena d'ans qualques divergéncias de detalh qu'opausèron divèrses luòcs de promocion intellectuala e practica de la lenga d'òc.

Lo pes real d'aquelas divergéncia es pauc de causa. Mas èra un signe e una encausa de malaise, d'atissament, de polemicas vanas e estèrlas. Es la rason perqué, venguts d'una granda varietat d'orizonts, los membres del Conselh de la Lenga Occitana se son recampats per las reduire. Restablir una unitat completa dins l'usatge de la grafia occitana es lo primièr pas, simbolicament fòrt, que fan uèi. Lo Conselh permet puèi de pausar un luòc de gestion de la nòrma linguistica de l'occitan, que, en essent aquela lenga desprovesida del supòrt d'una institucion politica, se pòt pas establir que per lo consensus e la cooperacion. Per la granda diversitat de sensibilitats que recampa ja, e que velharà a manténer, lo Conselh deu pas mancar de recebre l'adesion de totes a son òbra. Aquela adesion enfortirà l'autoritat del Conselh, e l'autoritat del Conselh ajudarà en retorn l'ensem de las iniciativas en favor de la lenga occitana.

Lo Conselh de la Lenga Occitana entend, complit son primièr prètzfach de liquidacion de las ocasions de garrolhas bufècas, obrar a donar a l'occitan la regulacion linguistica que li fa mestièr, sens interferir amb lo trabalh de las institucions, de las associacions e dels organismes existents, encara mens en s'i substituissent. Delai de l'esplech grafic, basa primièira e indispensabla, s'agís de trabalhar a fixar de formas de lenga que permetan la vida de l'occitan dins la societat de uèi, sa recuperacion e sa difusion sociala larga. Se sabèm far viure lo Conselh de la lenga, mostrarem que sèm, nosautres Occitans, capables, sens constrencha de lei ni d'Estat, d'obrar a la vida e a l'autonomizacion de la lenga nòstra e de la nòstra cultura.

Adreiças provisòrias del Conselh de la Lenga Occitana:

- ecd Jacme Taupiac La piboleta - Sant Marçal 82000 Montalban (05 63 66 86 77)

- ecd Patric Sauzet 34, rue François Bonvin, 75015 París (01 47 83 94 99)


- ecd Domergue Sumien 8 c. Lo(u)bon 13100 Ais de Provença (04 42 63 18 27)

- al GIDILOC "Le Saphir" bast A, 129, lèa de Bon Acuèlh, 34090 Montpelhièr

BRÈVA PRESENTACION DE LAS

PRECONIZACIONS GRAFICAS DEL CONSELH DE LA LENGA OCCITANA

TOLOSA JUNH DE 97 / NIMES AGOST DE 97

Lo Conselh torna afortir son estacament a la nòrma establida per Loís Alibèrt (en particular dins la Gramatica Occitana, segon las formulacions de son edicion de 1976). Tocant las divergéncias graficas de detalh que trebolan l'usatge dempuèi qualques annadas, lo Conselh a adoptat l'ensem de las solucions rapeladas çai-dejós, e las preconiza a totes los usancièrs de la lenga occitana. Lo Conselh vòl aital respondre al besonh d'una causida dins de cases que l'unitat grafica apareis uèi rompuda. La vocacion del Conselh es fondamentalament de gerir una nòrma grafica establida, de n'assegurar l'estabilitat necessària, pas de la modificar arbitràriament.

Lo Conselh demanda solemnament a totes los usancièrs, individuals, collectius o institucionals de l'occitan de li comunicar per escrich lor adesion a las solucions de retorn a l'unitat grafica qu'a pogut elaborar e que preconiza.
Lo conselh recomanda:en luòc de:
Èva, Índia, SOÏSSA, FÒRÇA, ANGLÉS Eva, India, SOISSA, FORCA, ANGLES
coerent, veïcul, veement... (mas hemna, bohar...) coherent, vehicul, vehement...
Loís, país, gaús... (mas Loïsa, Loïset, païsan...) Loïs, païs, gaüs...
plourà, soudar... ("ou" val totjorn foneticament "òu") (mas "plòu, sòuda") plòurà, sòudar...
la filosofia, la gràcia...la filosofía, la gracia...
santuari, subjontiu, artic, aumentar... ("nct", "nrt" "nt", "rt" (mas comptar, atemptat, temptacion...) sanctuari, subjonctiu, arctic, augmentar...
foncion, sancion, conjoncion... fonccion, sanccion, conjonccion...
trionfar, anfiteatre, anfòra... triomfar, amfiteatre, amfòra...
disiam, legissiam, diriam, legiriam, siam... disiàm, legissiàm, diriàm, legiriàm, siàm...
azòt, epizootia, protozoari, Amazòna, azard, azur, azimut, azèri, kamikaze... asòt, episootia, protosoari, Amasòna, asard, asur, asimut, asèri, kamikase...
realizar, civilizar, regularizar... (mas analisar, paralisar... cf. analisi, paralisi...) realisar, civilisar, regularisar...
cossíconsí
regderedde
fems, premsa...fens, prensa...
un imatge, lo plantatge, lo borratge... (mas Cartage, imaginar...) un image, lo plantage, lo borrage...
transfigurar... (sabent)

trasfoguièr... (popular)

trasfigurar... (sabent)

trasfoguièr... (popular)

la miá, la tiá, la siá... la miá sòrre... coma disiá, cantariá, cal que siá, la foliá, la malautiá, la mestriá
coerent, poesia, coedicion... (mas esbaïr, saïn, groüm..) coërent, poësia, coëdicion...
linguistica o lingüistica, bilinguisme o bilingüisme, equacion o eqüacion...

Una descripcion mai aprigondida de las causidas e lo tèxt de la Declaracion de Principis adoptada pel Conselh dins sa primièira sesilha pòdon èsser obtenguts al prèp dels membres del Conselh de la Lenga Occitana o en clicar aicí.

Lo Conselh de la lenga s'espera que sas recomandacions dintraràn progressivament en practica a travèrs una fasi d'adaptacion necessària. Lo Conselh de la lenga donarà son aprovacion a un Diccionari ortografic qu'enregistrarà sas recomandacions.

Dins l'acamp de Nimes (27 d'agost 1997) lo Conselh de la Lenga Occitana se provesiguèt d'estatuts. Decidiguèt d'establir son sèti a l'Universitat del Miralh, a Tolosa.

Elegiguèt lo burèu seguent:

- President: Xavièr Lamuela

- Vice Presidents: Patric Sauzet, Jacme Taupiac

- Secretari General: Domergue Sumien

- Secretari General clavaire: Maurici Romieu

- Cargat de ligason amb las Valadas: Franc Bronzat



1