NEAMURILE
Ne-evreii este traducerea comună engleză a termenului grec
ethne, care la Pavel și oriunde în NT este folosit când se referă la naționalități altele decât națiunea lui Israel. Acel Dumnezeu acceptă acum bărbați și femei din toate națiunile într-o relație pe de a întregul fără să fie nevoie de convertirea la iudaism este o descoperire dată în mod suprem lui Pavel, și una care amenița rupturi adânci în Biserica Primară.Atitudinea lui Pavel față de neamuri este conectată intim pe deoparte cu înțelegerea lui cu privire la statului Israel, și pe de altă parte cu experiența lui în ceea ce privește chemarea lui ca și apostolul neamurilor. Controversa pricinuită de influxul neamurilor în Biserică la forțat să explice o înțelegere a relației dintre cel
e două grupuri în scopurile lui Dumnezeu.Nici biblia ebraică, nici traducerea greacă (LXX), n-au dezvoltat un vocabular specific pentru a distinge națiunea lui Israel de ceea ce noi numim acum ne-evreii. Cuvântul
ethnos (ethne), națiune, poate fi foarte general și universal, deși deja în perioada pre-creștină cuvântul a dezvoltat semnificația unei alte națiuni decât ea însăși (dezvoltarea termenilor precum ethnarches, ethnarch sau conducătorul unei minorități etnice, și adjectivul ethnikos, național, în Polybius și oriunde altundeva). Astfel în LXX este tradus de obicei goy, națiune, în mod normal referindu-se la alte națiune în afară de Israel; și, de asemenea, cuvântul am, precum și națiune, când acel cuvânt nu se referă la națiunea Israel. Dar folosirea nu este consistentă; și faptul că termenul nu are neapărat o conotație peiorativă poate fi văzut de folosirea duală în I Pet. 2:9-12 voi sunteți un ethnos sfânt, să aveți o purtare bună între ethne.Oricum, în corpusul paulinic referentul ethnos este întotdeauna (în afară de citatul din Gen 17:5 în Rom 4:17-18) națiunile ne-evree, uneori într-un contrast explicit cu Israel (Rom 3:29; 9:24) și ocazional în contrast cu Biserica (I Cor 12:2; Ef 2:11).
Alte cuvinte pot fi sinonime apropiate: laos, națiune, se întâlnește numai în citatele din VT, în general la națiunii evreiască, dar în Rom 15:11, la plural, este în paralelism cu ethne. În Rom 9 referentul este transferat din națiunea israelită în noul popor al lui Dumnezeu (vezi 4 dedesubt). Hellen, grec este în contrast cu Ioudaios, evreu (ori iudeu), în Rom 1:16; 2:9,10; 3:9; 10:12; I Cor 1:22; 12:13; Gal 3:28; Col 3:11. Dar în Rom 1:14 este în contrast cu barbaros, barbar, pentru a descrie totalitatea cuvântului ne-evreu. Cuvântul akrobistia, prepuț, este folosit de metonimie în Rom 2:26-27; 3:30; 4:9(?); Gal 2:7; Ef 2:11; Col 3:11. În I Cor 9:21 anomoi, acei fără de lege sunt în contrast cu tous hypo nomou, cei sub lege. În I Cor 6 adikoi, nedrept sau poate nedreptate și apistoi, necredincios, fără credință sau cel care nu merită credință sunt folosite pentru a descrie pe toți cei ce sunt în afara creștinismului; probabil cu conștiință deplină a ambiguității. Nu este clar dacă aceasta intenționează să includă sau să excludă evreii. Ce este clar este că Pavel folosește orice termen îi vine la mână, ne-dorind să creeze un vocabular tehnic. Mai semnificant este distincția conceptuală între rudele lui Pavel, moștenitorii promisiunilor lui Dumnezeu, și toți ceilalți.
Deși relațiile dintre indivizi care nu se îndoiesc au acoperit întreaga gamă de posibilități, sunt posibile câteva perspective generale.
Multe s-au scris pe tema anti-senitismului în lumea greco-romană (vezi pe Kraft și Nickelsburg cap IV, sumarul și bibliografia; și Stern pentru textele Istoria recentă a Europei face sarcina unei evaluării imparțiale a unei situații din primului secol dificilă la extreme.). O investigație eshaustivă ar avea nevoie să distingă între evrei din Israel văzuți ca o națiunea care trăiesc în propria lor țară ca străini (străină) și evreii din diasporă văzuți ca o amenințare potențială și apropiată a vecinilor. S-ar distinge și între genurile variate de texte: reportajul sobru al unui Strabo, avocația litigioasă a unui Seneca sau înțelegerile satirice ale unui umorist profesionist ca Juvena. O reamintire constantă este necesară pentru că numai o mica fracțiune din vechea literatură a supraviețuit și pentru că învățații nu pot fi reprezentativ a unor atitudini comune.
Tabloul convențional (bazat pe comentarii făcute de scriitori ca Juvenal și Seneca) arată că evreii erau prezentați ca aroganți sau nebuni: refuzau să lucreze în ziua de sabat (lucru care a fost un semn de lene), își circumcideau copiii (ceea ce era revoltător), ei au avut legi stricte în privința mâncării și și-au păstrat propria lor lege respingând zeii (ceea ce era o mizantropie). Este foarte improbabil că aceasta a fost vederea oficială ori chiar una comună (totuși vedeți pe Iosifus Flavius Ant. 14.10.1 $$186-88; $$174-76, care sugerează că atitudinile devin mai negative după războiul evreiesc din 66-70 AD). Iudaismul oficial nu numai că a fost tolerat, dar a și câștigat anumite privilegii. Evreii au putut și au obținut poziții înalte în stat. Multe referințe timpurii descriu evreii ca o națiune de filosofi și stau mărturie interesului larg în conceptul evreilor despre Dumnezeu. Pentru unii monoteismul evreilor a fost echivalent cu ateismul pentru că au refuzat să se închine zeilor imperiulului, iar Dumnezeul lor nu avea nici formă nici imagine (vezi Dumnezeu). O credință alternativă a fost că ei se închinau la un om cu cap de măgar. În timp ce exista cu siguranță o mare distribuire în literatură, ceea ce este o ofensivă deliberată sau își bat joc de evrei, este de asemenea clar că mulți oameni au fost atrași de idealurile elevate pe care le-au văzut în iudaism.
Toate statuturile aparent anti-semitice în literatura veche (antică) trebuie să fie puse împotriva unui trup considerabil al declaraților comparabile despre alte rase. În timp ce este posibil ca (în principal) romanilor să nu le placă evreii este la fel de adevărat ca (în principal) romanilor să nu le placă grecii. Diminutivul Graeculus a fost contentuos și derugatoriu. Problema nu este atât de mult rasială pe cât culturală și socială. Prejudicile sunt arătate în cele mai comune și mai vehemente moduri când obiectul acelui prejudiciu este văzut ca o amințare. Multe declarații anti-evreiești pot fi locate în contextele istorice specifice, lucru care nu este înțelept să fie generalizate.
Trebuie să fim din nou atenți la steriotipul tabloului atitudinilor evreiești către păcătoșii neamurilor, iar studii recente (ex. acelea ale lui Hengel și Novac) furnizează o importantă corectare. Datorită naturii a purități legilor din Thora, evreii erau aproape forțați să privească neamurile ca necurați, dar un asemenea ritual necurat nu era neapărat o interzicere a prieteniei și a cooperării. Oricum era de o semnificație majoră numai pentru cei ce doreau să intre în Templul de la Ierusalim (deși e clar că ritualurile curățirii se făceau departe de Ierusalim), și toți farisei din afara Israelului au trebuit să se obișnuiască cu ideea că ei înșiși erau contaminați cu ne-curățirea corpului. Literatura rabinică (dintr-o perioadă mai târzie, dar un timp discutabil când atitudinile se confirmaseră mai mult decât în primul secol) vorbește despre evrei și neamuri făcând negoț și mâncând împreună (ex. b. Ber. 45a, re-interpretat de un gemara târziu ca referindu-se la circumcizia prozeliților; m. Abot. Zar. 5:5). Anumite grupuri în iudaism au menținut o separare rigidă, poate că în special aceia care priveau Israelul ca fiind corupt și pe ei înșiși ca fiind curați, dar nici chiar asta s-ar putea să nu fi fost la fel de rigidă după cum ne așteptam noi să fie. Pentru toată izolarea sa, comunitatea de la Qumran e evident că avea legături cu alte grupuri de evrei la care ne-am așteptat să fie ostile precum unor corespondenți de-ai lor (ex. QMMT) și centrul lor din Ierusalim depune mărturie, și este de neînțeles că contactele cu lumea din afară totuși s-au lărgit.
Ce evidențe ne-literare și nearhelogice noi le-am fi putut interpreta în două feluri: deoarece lucru epic al lui E. R. Goodenough, învățații au fost mutați în mod precaut dintr-o perspectivă timpurie (o antipatie implacabilă către toate lucrurile elenistice) recunoscând de departe o mare toleranță a influenței grecești (vezi Hengel, Goldstein, și apărarea unei poziții tradiționale, Feldman; vezi Elenismul). Folosirea pozitivă a lui Pavel a unei metafore atletice sprijină acest punct de vedere, ca și cum ar cunoaște autorii păgâni, dacă putem fi siguri că aceasta era mai mult decât un citat care devenise proverbial.
De la Thora la tradițiile evreiești, distincțiile s-au făcut între grupuri variate de neamuri, străinii rezidenți câștigând un tratament special (Lev 17-26). Bazat pe Gen 9 s-au dezvoltat un număr de tradiții despre legile divine legate de toate felurile omenești (Jub. 7:20-25; Gen Rab 34; b. Sanh 56a; b. Abod Zar 8:4; etc.). În ciuda a ceea ce pretindea Novac că nu există nici o evidență convingătoare că această doctrină a fost concepută mai devreme de perioada tannaitic... în special după distrugerea templului și a schismei creștine (29), așezarea tradițiilor sugerează că subliniere ideilor a fost mult mai devreme. Formele variate ale acelor porunci noachide au inclus prohibiții precum idolatria, crima, hoția, incestul, blasfemia și consumarea de carne crudă, precum și obligarea institutului curții de justiție (vezi discuția extinsă în b. Sanh 56a-60a). După tradițiile rabinice (deși nu după autorul jubileurilor) neamurile care au aderat la poruncile noachide ar fi putut avea un loc în anii care urmau. Precum neamurile neprihănite nu au făcut parte în nici un sens din poporului legământului.
Poziția celor care au văzut legături mai apropiat cu iudaismul (așa numiții fricoșii de Dumnezeu) este mult mai greu de evaluat. Kraabel a negat existența fricoșilor de Dumnezeu ca un grup distinct din perioada noastră, deși rămășițele afrodisiace par acum să-și stabilească existența dincolo de întrebări (vezi Reynolds și Tannenbaum). Adițional cu legile noachide asemenea oamenii ar fi obligați să păstreze legile pertinente ale străinilor rezidenți precum abstinența de la muncă în zilele de sabat (Ex. 20:10-11); de la sânge (Lev 17:10-16); și de la aluat în timpul Paștelor (Ex. 12:18-19). Alte legi despre mâncare, totuși, și circumcizia, nu sunt incluse în aceste obligații. Convertirea deplină a fost probabil mult mai rară și pentru scopurile noastre nu este relevant, deoarece neamurile de care Pavel este interesat nu sunt prozeliți. Totuși nu merită nimic că datorită lui Mishnah chiar și prozelitul deplin nu putea să-l numească tată pe Avraam.
În final noi trebuie să știm că iudaismul nu este un lucru, ci o multitudine de lucruri. Întrebarea cine este evreu? continuă să irite autoritățile israelite, și răspunsul pentru primul secol nu este simplu. Samaritenii sunt evident incluși în limitele moștenirilor lui Avraam și Moise, deși relațiile dintre samariteni și iudei se poate în momentul acela să fi fost mai rele decât relațiile dintre evrei și greci (vezi Kraft și Nickelsbur cap 2 și 3). Noi pur și simplu nu știm cum fariseii medii îi priveau pe esenieni sau pe oricare din alt grup care constituia de pre-șaptezeci iudaism, dar nu este imposibil ca un neam devotat să fie mai acceptabil ca, să zicem, participant la masa, decât am ha-aretz (poporul țării), sau cel care era socotit eretic. Nici nu este doar o chestiune de grad de strictețe: unde criteriile diferă, fiecare grup îl va acuza pe celălalt de slăbiciune (vezi Zilele sfinte)
Evangheliile au înregistrat în mod surprinzător între Isus și neamuri. Câteva versete par (în mod umoristic?) disprețuitoare (ex. Mt 5:47) și nu există nici măcar în Luca în mod pozitiv ne-ambiguitatea pentru neamurile ca și grup. Nu este ne
-rezonabil să presupui că până și raporturile activității lui Isus în regiunile neamurilor (Decapolis, Cesarea lui Filip) intenționează ca cititorul să se gândească mai întâi la activitatea Lui printre orice fel de grupuri evreiești care puteau fi găsite acolo. Răspunsul lui Petru la Corneliu (Fapte 10-11) clarifică ceea ce se presupune că Isus i-a învățat despre neamuri, nu a inclus nimic în Lege - Evanghelia liberă a lui Pavel. La sfârșitul Evangheliei lui Matei indică cel puțin o tradiție a autorității dominicale pentru a duce mesajul creștin dincolo de legăturile iudaismului (Mc 13:10).Primele capitole din Fapte nu portretizează nici o mișcare stabilă către acceptările neamurilor sau o re-interpretare radicală a Legii. Discursul lui Ștefan ar putea fi privit ca o observare critică a Legii, dar Luca declară explicit că privește povara schimbării obiceiurilor lui Moise ca fiind falsă. Acceptarea lui Corneliu
conduce la o mare bucurie, dar nu o mișcare clară către neamuri ca un grup. La persecutarea bisericii din Ierusalim unii au dus evanghelia la Neamuri (Grecia, Fapte 11:2, alternativa citirii elene vorbirea greacă [evrei], deși este favorizat de NA, este greu să împarți cu orientarea narativei lui Luca). La prima călătorie misionară Barnabas și Saul merg la Sinagogi și s-au întors numai către neamuri când au fost respinși de către evrei (Fapte 13:46). Totuși nu-i nimic incert despre mișcarea, pe care Domnul a poruncit-o (Fapte 13:47; la sugestia lui Jervell că pentru Luca era o acceptarea evreiască a mesajului care a stimulat misiunea neamurilor, vezi Wilson 222-24).Luca este conștient de vederile opozante din Biserică. Totuși este dificil să evalueze cât de mult Neamurile ar înțelege dezbaterile inter-evreiești sau ar crede că este important imaginea pe care o prezintă este și clară și convingătoare. În Fapte 15 dezbaterea este gata dacă a devine un prozelit este necesar mântuirii, indică că cel puțin în
Ierusalim, problema nu a fost rezolvată la acest nivel prin nici o metodă. Rezultatele restricționării decretului apostolic, caută mai îndeaproape anumite versiuni ale legilor lui Noachide decât un sumar al Thorei întregi. În Fapte 21:17-26 problema este diferită; Iacov și bătrânii își fac griji pentru zvonurile că Pavel încearcă să-i convingă pe evreii din diasporă să renunțe la Thora. Poziția asupra neamurilor este repetată (Fapte 21:25) și Pavel fără ezitări capitulează în fața halakei evreiești.Pentru Luca o Lege a evangheliei libere pentru Neamuri este o poziție primordială, ținută fără ezitare de Iacov și de toate autoritățile Ierusalimului.
Propriile referințe ale lui Pavel la munca sa (Rom 1:5, 13; cf 15:16-19; 16:9) sugerează că el s-a văzut pe sine ca având un rol major la responsibilitatea în planul lui Dumnezeu pentru lume. Pentru a vedea statutul crucial al creștinismului neamurilor în al lui, totuși nu este nevoie nici de glosa din Rom 11:13 care să susțină pe singurul apostol al neamurilor, nici să asume că Pavel a crezut că fiecare individ din zona pe care a menționat-o a auzit de Evanghelie. Secțiunea autobiografică din Gal, II Cor și Filp dă în continuare detalii despre înțelegerea lui despre misiunea între neamuri. Ei au indicat că sigur nu a fost singur în evanghelizarea zonelor neamurilor și că cel puțin pe scrierile din Gal (și astfel după cele din Gal 2) nu a existat nici o înțelegere generală ca și conținutul Evangheliei neamurilor (vezi Misiunea).
Prezența la adunarea de la Tit, un neam netăiat împrejur a indicat clar credința pulinică că circumcizia neamurilor nu făcea parte din Evanghelie și că a cauzat controverse. Oricare ar fi fost înfrângerea personală a lui Tit (e posibil ca acesta să fi fost circumcizat, vezi Comentariile), înțelegerea finală sigur că a avut aprobarea lui Pavel să continue să-și predice mesajul propriu printre neamuri, chiar dacă o opziție ne-autorizată împotriva lui Pavel a continuat (Filp 3:2; probabil II Cor 11:1-6).
În Rom 9-11 există o reflecție extinsă a semnificării misiunii neamurilor. Ar trebui să fim atenți în înțelegerea acestei secțiuni dacă e vorba despre misiunea neamurilor sau despre evrei; sunt motive bune pentru a presupune că subiectul primar în Rom 9-11 este același ca în întreaga epistolă; anume dreptatea lui Dumnezeu care, cel puțin în parte, ridică întrebarea dacă influxul neamurilor înseamnă că El și-a abandonat promisiunile către Israel (Rom 9:6; vezi Wright, cap 13; vezi Restaurarea Israelului). Răspunsul lui Pavel începe cu teologia convențională a rămășiței; dar cu dubla semnificație: prima, împitrirea lui Israel, face de fapt parte din scopul (și promisiunea) lui Dumnezeu (notează aproape toate pasajele din VT citate în Rom 9-11); și a doua, că aceasta era în așa fel încât Dumnezeu să-și poată demonstra mila și salvarea pentru întreaga lume (Rom 9:24-26; și multele exemple pas [fiecare sau toate]). Deci eclesiologia unor pasaje ca Ef 1:22-23; 2:14-22; 3:9-10, chiar dacă nu au fost scrise de Pavel, arată numai ceea ce vrea să se spună în Rom, și într-adevăr un om din Gal 3:28.
Misiunea neamurilor, departe de a fi un plan întâmplător sau reacția la faptul că Evanghelia a greșit printre evrei, susțin afirmația că dreptatea lui Dumnezeu care a închis pe toți oamenii în neascultare, ca să aibă îndurare de toți (Rom 11:32). Rom 7-12 întărește acest punct de vedere. Misiunea neamurilor este natural co-existentă unității lui Dumnezeu în harul Lui.
Ceea ce nu pare să se fi clarificat la conciliu de la Ierusalim este natura relațiilor între comunitățile lui Pavel și evreii creștini. Oamenii din Iacov au simțit clar că acceptând ostilitatea de la asemenea ne-evrei era imposibil pentru Thorahvăzută de creștini; și dacă această problemă n-ar fi fost discutată explicit în Ierusalim, atunci nu este improbabil că ei au argumente bune pentru a-l convinge pe Petru și Barnabas. Neamurile neprihănite pot într-adevăr să fie acceptabile lui Dumnezeu în harul Lui, dar ei nu puteau fi o parte din Israel și relațiile cu ei nu puteau continua murdărind Thorah-văzută de evreii creștini. Cu un succes crescând a misiuni neamurilor, această problemă și amenințarea pe care evreii creștini au prezentat-o au făcut ca identitatea lor proprie să crească tot mai mult.
Înțelegerea proprie a lui Pavel a harului lui Dumnezeu, l-a condus la a afirma că nu există nici o distincție în fața lui Dumnezeu între creștinul evreu și neamurile neprihănite (cf Rom 3:29-30). Cartea Galateni este un argument susținut că convertirile sale deja se bucură de toate binecuvântările legământului ei sunt deja copiii lui Avraam (Gal 3:7, 28-29). De acum încolo pentru neamuri ca să accepte jugul observării Thorei nu-i este indiferent, dar o negare a acceptării lor de către Dumnezeu în Evanghelie este prin asta și o negare a lui Cristos (Gal 5:4). Deci în Galateni aproape cu siguranță una dintre epistolele cele mai timpuri existente ale lui Pavel noi deja vedem nu numai o misiune rațională dezvoltată în întregime al neamurilor, dar și o convingere profundă despre natura Bisericii ca adevăratul Israel al lui Dumnezeu, cu evrei și neamuri, egal stând în fața lor și în fața lui Dumnezeu. Această perspectivă este preferabilă în pofida lui Rom 11:26, unde Pavel repetă re-definirea lui a întregului Israelul (cf Rom 9:6), ca un nou popor în Cristos, în care nu sunt nici evrei nici greci (Gal 3:28; dar vezi Israel).
4.1 Originea paulinică a Evangheliei ne-circumciziei
Incidentul din Antiohia (Gal 2) arată că această perspectivă era o noutate radicală în înțelegerea de sine a Bisericii; și dispariția rapidă în mod comparativ a creștinității evreiești ca o forță majoră în Biserică sugerează că integrarea grijulie pe care o presupune a fost prea de vreme înlocuită de o simplă preluare a neamurilor (Rom 11:1 pare să reflecte frica lui Pavel de precis ca o eventualitate). Remarcabilă a fost intuiția lui Pavel deoarece mult efort a fost extins în căutarea originii ei. Răspunsul propriu al lui Pavel este clar dar fără ajutor: L-am primit... printr-o descoperire de la Isus Cristos (Gal 1:12 ). Deoarece, după Luca, o descoperire la Petru nu a produs același efect în cazul lui (Fapte 10:1-11:18), încă merită să întrebi cât de departe putem proba mecanismul care a condus la concluziile lui Pavel (vezi Conversația și Chemarea). Nu este nici un consens printre învățători și tot ceea ce poate fi făcut aici sugerează anumiți factori care au putut fi influenți.
(1) Dacă nu ar fi moștenit deja de la fariseismul lui, Pavel ar fi derivat din mentorii lui creștini și experierea (experiența) lui proprie, o realizare care descinde din Avraam în ea însăși este o condiție suficientă pentru implicarea în noua înțelegere a lui Dumnezeu (vezi Evrei, Pavel ).
(2) Propria mărturie a lui Pavel arată că în ochii lui nu era nimic mai mult decât putea să ofere observarea Thorei pentru dobândirea adevăratei religii. Totuși valibilitatea ipocriziei fariseice, e clar că fariseii au reprezentat un apogeu în pietatea evreiască. Deci totuși acum experiența lui creștină la introdus într-o comunitate cu o cunoaștere a lui Dumnezeu cu mult mai mare decât cea pe care o avusese; dar cunoașterea lui, totuși evreiască, a căzut mult mai jos decât standardele lui în observarea Thorei.
(3) Pavel nu explică de ce a persecutat Biserica, dar este greu de imaginat că Deut. 27:26 nu a jucat nici un rol în gândirea lui pre-creștină. Era sigur că acest blasfemiator ar fi trebuit să fie executat într-un fel în care s-a manifestat blestemul lui Dumnezeu asupra lui. Dacă este așa, atunci o reevaluare a Thorei și a statutului Israelului care și-a respins propriul Mesia a fost esențial pentru creștinul Pavel.
Asemenea factori, cuplași deja cu experiența neamurilor în Biserică, ar putea să ne ajute să înțelegem cum a realizat Pavel că misiunea Bisericii nu a lăsat o simplă moștenire a politici prozelite în lume, ci o conștiință care răspunde lui Cristos și numai Lui, este baza pe care Dumnezeu își cheamă oamenii din toate rasele pentru a-I îndeplini scopul creației Sale.