Evanghelia după Matei. Scopul scrierii şi destinatarii acesteia.*

 

Citind Evanghelia după Matei descoperim un Isus Hristos ce Se plasează într-un context palestinian, semitic. Cartea a luat deci naştere în şi pentru o comunitate în al cărei cadru vedem pe Isus predicând, instruind, acţionând aşa cum Îi cerea misiunea încredinţată de Tatăl.

Studiind lucrarea evanghelistului, am putea oare identifica felul dificultăţilor pe care acesta le-a întâlnit atunci când a scris evanghelia ce-i poartă numele? În ce scop a fost scrisă această evanghelie? Care a fost interesul ei imediat, către sfârşitul primului secol al erei creştine?

Pentru a răspunde la aceste întrebări amintim că cercetarea actuală este împărţită[1]. Astfel, unii comentatori văd în Evanghelia după Matei produsul unei „şcoli de exegeză” asemănătoare celei din comunitatea de la Qumrân şi care ar fi stabilit propriile principii, metode de interpretare ale Scripturii[2]. Dimpotrivă, alţi savanţi consideră că evanghelia omite numeroase aluzii la Vechiul Testament[3]. Pentru anumiţi exegeţi, scrierea lui Matei apare ca un fel de ediţie revizuită de pericope destinate lecturii liturgice[4].

Uneori există părerea că la origini Evanghelia după Matei ar fi fost un manual destinat fie Bisericii în general pentru a o orienta pe calea credinţei (câteodată, evanghelia este calificata drept evanghelie „eclesiastică”)[5], fie pastorilor pentru a răspunde nevoilor acestora legate de instruire (cateheza)[6]. O altă opinie este aceea conform căreia evanghelia ar fi fost pur şi simplu scrisă pentru a răspunde unor preocupări de ordin apologetic[7].

Toate aceste opţiuni născute din diferite conjuncturi istorice ale primului secol (creşterea Bisericii, confruntarea cu diverse întrebări specifice evanghelizării etc.), precum şi din aprecieri de tip literar, intern (structura, compoziţia evangheliei, anumiţi indici în interiorul ţesăturii lăuntrice etc.), sugerează impactul pe care evanghelia l-a avut în primele ceasuri ale naşterii creştinismului. În ceea ce ne priveşte pe noi, cititori ai veacului al XXI-lea, aceste ipoteze precum şi confruntările dintre ele, mărturisesc interesul pe care aceeaşi evanghelie continua sa-l aibă în studiul exegetic.

Dacă este adevărat că nu ştim foarte multe despre intenţiile precise ale evanghelistului dimpotrivă lucrarea lui ne permite să schiţăm un anume tablou al Bisericii mateene. Vom încerca sa-l redăm în cele ce urmează, folosind o anume schematizare a prezentării şi având mereu în vedere caracterul relativ provizoriu al acesteia.

 

 

1. O comunitate ieşită din iudaism.

 

Marea majoritate a bibliştilor contemporani gândeşte că destinatarii primei evanghelii sunt creştini de origine iudaică[8]. Conţinutul scrierii demonstrează acest lucru din plin: comunitatea, întemeiată pe „Hristos, Fiul Dumnezeului Celui viu” (Matei 16, 16), la origine, este compusă din ucenici care aparţin la şcoala Învăţătorului (Matei 11,29; 23,8), dispuşi în a căuta înţelegerea Cuvântului (Matei 13,23).

Legea rămâne mereu valabilă, vie însă un alt precept o revalorizează: vechiul cod promulgat de către Moise este purtat la plinătatea lui de către Hristos în actele şi cuvintele Sale (Matei 5,17-18).

În evanghelie întâlnim subiecte tipic iudaice, diferite teme precum milostenia (Matei 6,2-4), rugăciunea şi postul (Matei 17,21), darurile pentru altar (Matei 5,23-24) şi divorţul (Matei 19,1-10). Întâlnim de asemenea, o recurgere destul de frecventă la Vechiul Testament.

În ceea ce priveşte compoziţia, comunitatea are următoarea fizionomie:

 

- a. O comunitate mai degrabă urbană. Folosirea relativ frecventă a cuvântului „cetate”[9] şi concluzia conform căreia neghina printre grâu este lucrarea duşmanului[10] (numai cineva care nu are deprinderea muncii la câmp avea nevoie de astfel de reflecţii), ar putea indică faptul că ea, comunitatea nu era situată în mediu rural, ci mai degrabă, într-o localitate ceva mai mare.

 

- b. O grupare relativ bogată. Preocuparea pentru săraci este mai puţin evidentă ca la Marcu şi lipsesc, de asemenea, simpatiile proletariene pe care le întâlnim la Luca[11]. Mai mult, moneda pe care Matei o foloseşte este mai variată iar sumele sunt mai importante[12].

 

- c. O Biserică a cărei organizaţie nu este pe deplin definită. În această comunitate, nu există un şef religios[13]. Sunt totuşi menţionaţi bătrânii (prezbiterii) însă numai în relaţie cu Sinedriul şi cu conspiraţiile membrilor acestuia împotriva lui Isus[14]. Biserica este mai degrabă slujită de către profeţi, înţelepţi şi cărturari (Matei 23,34).

 

- d. O comunitate mixtă (corpus mixtum). Comunitatea este departe de a fi desăvârşită: ea are membri buni, dar are şi membri răi. Din nefericire, există neghină printre grâu! A o smulge, nu aparţine responsabilităţii oamenilor, ci depinde de Judecata ultimă, ea este legată de revenirea lui Hristos (Matei 13,37-43).

Tot în această ordine de idei, comunitatea (daca dăm la o parte nevoia pe care o are de a i se aminti „Judecata de apoi”, exortaţie [îndemn] ce trădează o anume situaţie etică ce ţine de starea de căldicel) este confruntată cu problema perseverenţei în viaţa de credinţă[15] şi cu cea a unor erori propagate de către falşi profeţi[16].

 

 

2. O Biserică în conflict cu iudaismul oficial.

 

După căderea Ierusalimului (anul 70 d. Hr.), asistăm la o renaştere a iudaismului în localitatea Iamnia (Yabné), pe coastă, la sud de Jaffa. Acolo doresc fariseii să se organizeze[17] şi, în acelaşi timp, să marcheze distanţa lor faţă de creştinism. Către anul 85 al erei noastre evreii care devin creştini sunt excluşi din sinagogi[18].

În ceea ce-i priveşte, creştinii nu sunt nici ei străini de acest sectarism pe care-l resimţim de-a lungul întregii evanghelii[19]. De altfel, în evanghelia aceasta Isus este în polemica cea mai aspră cu fariseii (de exemplu, în capitolul 23 al evangheliei)[20]. Sunt acuzaţi „oamenii Legii” din timpul lui Hristos[21] şi prin ei, întregul popor (Matei 8,12; 21,43.). Care vor fi consecinţele? Primul act de pedeapsă va fi ruina Ierusalimului[22] iar al doilea se situează la Parusie, cu ocazia Judecăţii[23].

 

 

3. O Biserică deschisă faţă de păgâni.

 

Predicarea lui Isus, apoi cea a ucenicilor Săi, destinată poporului iudeu, se soldează cu un eşec evident. Mai mult, tragicul război iudaic (66-70 d. Hr.) conduce la distrugerea Ierusalimului, la incendierea Templului şi la dispersarea poporului. Aşa cum am văzut, Sinagoga va exclude chiar din rândurile ei pe cei convertiţi la creştinism.

În astfel de împrejurări, iudeo-creştinii sunt plasaţi înaintea unei alternative decisive: vor trebui să persiste într-o atitudine particularistă, adresându-se astfel doar iudeilor? Sau, dimpotrivă, să se deschidă către misiunea universală alăturându-se în felul acesta Marii Biserici? Matei alege versiunea universalistă[24] invitând, în acelaşi timp, şi comunitatea lui să se angajeze pentru aceeaşi cauză.

Aceste trăsături ale Evangheliei după Matei permit nu numai o descifrare a unei comunităţi creştine depozitare a tradiţiilor de care evanghelistul se simte solidar dar, totodată, şi o mai bună lectură a marilor învăţături pe care această evanghelie le conţine.

 

 

--------------------

* Acest articol (a cărui bibliografie se impune a fi reactualizată) este o prelucrare a unei părţi din lucrarea de maîtrise en théologie susţinută în faţa unei comisii de examinare a Facultăţii de teologie protestantă, Universitatea de Ştiinţe Umane (actuala Université Marc Bloch) – Strasbourg, februarie 1994.

 

 

Résumé

 

Sous l’autorité de l’apôtre Matthieu, la communauté chrétienne, d’origine vraisemblablement juive dans l’espace de la Palestine ou de la Syrie, a abrité et développé des traditions évangéliques qui ont évolué vers une rédaction définitive de l’évangile dans les années 80-100.

Alors que la communauté devait faire face à des menaces extérieures (l’exclusion de ses membres de la Synagogue) et à des tensions intérieures, l’auteur du premier évangile s’apprête à lui venir en aide. L’évangile qu’il a écrit, puisé dans la tradition de la communauté, répond parfaitement à ses requêtes d’ordre spirituel.

La progression dramatique du récit, les procédés littéraires employés, les détails de la langue, reflètent essentiellement les raisons pour lesquelles l’évangile fut écrit: suffire aux exigences de la communauté au sujet de la catéchèse et de la pratique liturgique.

Quant à l’auteur lui-même, sa formation, sa compétence et son intentionnalité ne font aucun doute: il nous présente une composition recherchée, un récit soigné où la façon dont les textes sont groupés permet une mémorisation facile et une lecture profitable.

 

Gabriel GOLEA

ggolea@hotmail.com

 

 



[1] Vezi pentru acest subiect, D. Guthrie, New Testament Introduction, 3rd edition, Downers Grove, 1970, p. 43; X. Léon-Dufour, Etudes d'Evangile (Parole de Dieu), Paris, 1965, pp. 106-107; R. T. France, L'Evangile selon Matthieu, Cergy-Pontoise, 1987, pp. 8-12.

[2] K. Stendahl, The School of St. Matthew and its Use of Old Testament, 2nd edition, Lund, 1968. După acest autor, Evanghelia după Matei ar fi un catehism al comportamentului creştin („Manual de disciplină”) din aceeaşi categorie ca şi Regula comunităţii de la Qumrân (1QS). Acest lucru s-ar putea dovedi prin înrudirea manualului cu comentariul lui Habacuc privind modul în care acesta citează Scripturile.

[3] În lucrarea sa, R. H. Gundry, The Use of the Old Testament in St. Matthew's Gospel. With Special Reference to the Messianic Hope (NT.S 18), Leiden, 1975 autorul răspunde lui K. Stendahl remarcând că Matei utilizează în mod liber Vechiul Testament şi că acest lucru este rezultatul unui studiu deliberat al Scripturilor în mediul trilingv al Palestinei primului secol. Principiile de hermeneutică folosite se nasc din convingerea că Isus împlineşte speranţa mesianică.

[4] M. D. Goulder, Midrash and Lection in Matthew. The Speaker’s Lectures in Biblical Studies 1969-1971, London, 1974. O parte a argumentaţiei acestui autor se întemeiază pe G. D. Kilpatrick, The Origins of the Gospel according to St. Matthew, Oxford, 1946 care, pe baza structurii evangheliei crede că Matei ar fi fost destinat lecturii liturgice. Argumentele lui sunt expuse pe larg de către D. Guthrie, Introduction, pp. 26-27. Pe de altă parte, această ipoteză este criticată de către L. Morris, “The Gospel and the Jewish Lectionaries” în R. T. France - J. W. Wenham, eds., Gospel Perspectives. Studies of History and Tradition in the Four Gospels, vol. 3, Sheffield, 1983, pp. 129-156.

[5] Cf. F. W. Beare, The Gospel according to Matthew. A Commentary, Oxford, 1981, p. 10; R. T. France, Matthieu, p. 6. Această denumire se datorează, cel puţin în parte, menţionării unice în evanghelie a cuvântului ekklhsia (16,18; 18,17). Tot în aceeaşi ordine de idei, putem menţiona deja C. Schaeffer, Précis d'Introduction au Nouveau Testament, Mulhouse, 1939, p. 69 care sugerează un scop dogmatic al evangheliei în sensul că autorul vrea să demonstreze că Isus din Nazaret este Mesia Cel promis, Fiul lui David care, împlinind Legea şi Proorocii, a întemeiat Împărăţia Cerurilor.

[6] Vezi mai sus, K. Stendahl, School. Aceeaşi părere este exprimată de către P. S. Minear, Matthew. The Teacher's Gospel, London, 1982<, p. 8.

[7] Relatări precum cea a copilăriei sau a coborârii în Egipt şi a întoarcerii la Nazaret sau ca cea a învierii ş. a. sunt pentru D. Guthrie, Introduction, p. 26 tot atâtea probe pentru a susţine teza conform căreia evanghelia ar fi fost scrisă într-un scop apologetic.

[8] Cf. M. Quesnel, Jésus-Christ selon Matthieu. Synthèse théologique (Jésus et Jésus-Christ 47), Paris, 1991, p. 209.

[9] În textul grec NA26, termenul poliV („oraş”, „cetate””) este folosit de 26 de ori de către Matei şi doar de 8 de către Marcu. Dimpotrivă, cuvântul kwmh („sat”) nu este utilizat decât de 4 ori de către Matei şi de 7 ori de către Marcu - cf. de asemenea, G. D. Kilpatrick, Origins, pp. 124ss.

[10] Matei 13,28. Acest lucru este valabil numai dacă se acceptă că explicaţia alegorică care începe cu v. 37 este o construcţie ce aparţine evanghelistului şi că parabola însăşi ar fi fost adaptată sau creată chiar de către acesta într-un scop de „explicaţie”. Vezi, între alţii, F. W. Beare, Matthew>, p. 11.

[11] G. D. Kilpatrick, Origins, p. 125: cuvântul ptwcoV („sărac”) nu se întâlneşte decât de 5 ori în Matei, în timp ce la Luca el apare de 10 ori.

[12] Matei este singur care foloseşte crusoV („aur”). Câteva exemple: în ordinul de misiune dat celor doisprezece apostoli, Isus îi îndeamnă să nu ia „nici aur, nici argint” (Matei 10,9), în timp ce Marcu vorbeşte de „bani de aramă” (6,8) iar Luca simplu de bani (9,3). Matei este singurul care vorbeşte de „didrahmă” (17,24), de „statir” (17,27) şi de „talanţi” (25,15) - indici ce arată că autorul evangheliei şi biserica sa sunt capabili să raţioneze în termeni corespunzători unor sume de bani considerabile.

[13] Nu se foloseşte niciodată cuvântul episkopoV şi, în evanghelie, nu este nici o urmă de o astfel de slujbă. DiakonoV („diacon”) nu apare decât într-un sens obişnuit şi anume cel al unui slujitor - cf. F. W. Beare, Matthew, p. 11.

[14] Matei 16,21; 21,23; 26,3 etc. O singură dată ei sunt consideraţi ca autori ai tradiţiei: 15,2.

[15] Găsim destul de frecvent denunţarea conform căreia există „puţină credinţă” (Matei 6,30; 8,26; 14,31; 16,8).

[16] Acestor „spirituali”, Matei le aminteşte permanenţa Legii (5,17-20). Pentru o scurtă schiţă privitoare la situaţia internă a comunităţii mateene, vezi lucrarea lui J. Zumstein, La condition du croyant dans l'Evanngile selon Matthieu, Göttingen, 1977, pp. 24-25.

[17] Anumite măsuri luate în acest sens: reglarea dezacordurilor între şcolile rivale, fixarea unui calendar comun pentru sărbători, favorizarea unei liturghii sinagogale, definirea canonului iudaic al Scripturilor (şi deci respingerea Septuagintei), luările de poziţie faţă de păgânism, de gnosticism şi, în mod deosebit, afruntarea creştinismului ce se năştea.

[18] Câţiva indici ai acestei rupturi: Evanghelia după Ioan poartă o urmă în relatarea orbului din naştere (Ioan 9,22); de asemenea, rugăciunea ce fusese adăugată la cele „Optsprezece binecuvântări” şi care făcea parte de-acum parte de la liturghia sinagogală. Această rugăciune conţine o imprecaţie contra celor desemnaţi prin termenul de minim (= eretici) adică a acelor iudei trecuţi la cristianism - cf. O. Poittevin, Lecture de l'Evangile selon Matthieu (Cahiers Evangile 9), Paris, 1974, pp. 10-11; J. Zumstein, La condition, pp. 22-23 şi M. Quesnel, Jésus-Christ, p. 209 (Pentru o tratare mai recentă a rugăciunii rostite împotriva iudeo-creştinilor, vezi S. C. Mimouni, “ La ‘Birkat Ha-minim’: une prière juive contre les judéo-chrétiens ”, RSR 71/3, 1997, pp. 275-298).

[19] Fariseismul este în mod sistematic acuzat de corupţie, de servilism, de avariţie şi de lipsa de temperanţă. De fapt, iudeii în general apar ca oameni de „dinafară”.

[20] Ar fi mai puţin vorba de invective ale lui Isus contra fariseilor anilor 30 decât de cele ale Domnului mereu prezent în comunitatea anilor 80 contra urmaşilor lor de la Iamnia? Cei care răspund pozitiv la această întrebare ne atrag atenţia asupra faptului că Hristos descris în Evanghelia după Matei are de-a face cu un iudaism unit, ostil şi pe deplin învârtoşat la inimă, în timp ce Isus istoric era în contact cu un iudaism expresiv şi mult mai diversificat (compus din saduchei, zeloţi, farisei, esenieni, fără să uităm cercurile baptiste). Acest punct de vedere se găseşte, între alţii, la J. Zumstein, La condition, pp. 22-23. În ceea ce-l priveşte, F. Bassin reia cuvintele lui H. Frankemölle care zicea: „avem de-a face cu teologul Matei care vorbeşte aici comunităţii sale cu autoritatea Domnului înălţat” - F. Bassin - F. Horton - A. Kuen, Introduction au Nouveau Testament. Evangiles et Actes, Saint-Légier, 1990, p. 203.

[21] Ei ştiu, ei cunosc căci ei sunt aceia care anunţă cele două evenimente majore din viaţa lui Isus: naşterea Sa lui Irod (2,5) şi învierea lui Pilat (27,63). Ei sunt deci fără nici o scuză căci ei au această cunoştinţă.

[22] Atunci când, abandonată de către Shekina, „vi se va lăsa casa pustie” (Matei 23,37-38; cf. Ieremia 22,5).

[23] Matei 23,38-39 când Sodoma şi Gomora vor avea o soartă mai bună decât iudeii necredincioşi (10,15; 11,22-24).

[24] Vezi, de exemplu, felul în care începe evanghelia (Matei 1,1) şi anume, printr-o genealogie ce are ca punct de pornire pe Avraam (o notă profund iudaică) şi maniera în care aceasta se încheie (28,19-20) evocând timpul şi misiunea Bisericii (o notă de universalism).

1