Date: Fri, 10 Jan 2003 11:59:46 +0100 From: Vladimir =?iso-8859-1?Q?T=E1mara?= To: mission.rdc@ties.itu.int, upp@ic.cd, minjust@yahoo.fr Subject: Solicito respetar la vida He recibido la información adjunta de acuerdo a la cual 30 personas han sido condenadas a muerte, además de 27 a cadena perpetua, 9 e 20 años de prisión, 5 a cinco años de prisión, 2 a 10 años, 1 condenado a un 5 años y 3 condenados a dos años, en un juicio con irregularidades como: * Fue realizado por una corte militar aún cuando algunos juzgados eran civiles. * Se arrestaron esposas de 3 personas en lugar de sus maridos investigados. * No habría habido derecho a apelación * La familia de la victima hace parte civil del proceso Les solicito humildemente se haga un juicio en una corte civil, que siga todos los estándares internacionales de un juicio justo (puede ser con veeduría internacional) y en especial no se aplique la pena de muerte, porque la vida es regalo de Dios y nadie más tiene derecho a quitarla. Un colombiano que quiere la paz de Dios Vladimir Támara Patiño ----- Forwarded message from Editor Equipo Nizkor ----- Envelope-to: vtamara@localhost Delivery-date: Fri, 10 Jan 2003 09:23:26 +0100 Date: Thu, 09 Jan 2003 23:37:46 +0100 From: Editor Equipo Nizkor Reply-To: nizkor@derechos.org Organization: Equipo Nizkor X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (Win98; U) X-Accept-Language: en To: Equipo Nizkor Subject: Cod - Ante grave situacion de violacion al derecho a la justicia y al debido proceso, se reclama una accion de solidaridad urgente. X-UIDL: 6cfd9fdf03a316250a6cf3b0879144de Equipo Nizkor - Derechos Human Rights - Serpaj Europa Solidaridad Urgente - [Va i) msje] - 09ene03 ANTE GRAVE SITUACION DERIVADA DE LA VIOLACION AL DERECHO A LA JUSTICIA Y AL DEBIDO PROCESO, SE RECLAMA UNA ACCION DE SOLIDARIDAD URGENTE. El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) solicita su intervención con carácter MUY URGENTE a propósito de la siguiente situación en la República Democrática del Congo. Breve descripción de los hechos : El Secretariado Internacional de la OMCT fue informado por la Asociación Africana de Defensa de los Derechos Humanos (ASADHO) (Association Africaine de Défense des Droits de l'Homme), miembro de la red de la OMCT, de la condena a la pena de muerte dictada por la Corte del Orden Militar (COM) (Cour d'Ordre Militaire) contra 30 personas (de las cuales 10 fueron condenadas en rebeldía), acusadas de haber participado en el asesinato del antiguo Presidente de la República Sr. Laurent-Désiré Kabila. Según la ASADHO, de los 135 acusados, además de los 30 condenados a la pena de muerte, 27 fueron condenados a cadena perpetua, mientras que 9 fueron condenados a veinte años de prisión, 5 fueron condenados a quince años de prisión, 2 fueron condenados a diez años de prisión, 1 fue condenado a cinco años de prisión, 3 fueron condenados a dos años de prisión, y 50 personas fueron absueltos. Según las informaciones recibidas, las condiciones en las que se desarrollaron las audiencias demuestran que el juicio no puede ser considerado equitativo. Entre los elementos más graves que demuestran que este juicio no fue justo, la OMCT destaca particularmente : a) un tribunal militar no puede juzgar civiles (9 civiles figuran entre los condenados a la pena de muerte) ; b) al menos 3 mujeres fueron arrestadas y condenadas en lugar de sus maridos quienes se encuentran ausentes o, están huyendo; c) el derecho a presentar una apelación no está previsto por esta jurisdicción militar; d) el hecho que la familia del Jefe de Estado haya sido parte civil dentro de este proceso, mientras que los jueces militares fueron nombrados por el mismo Jefe de Estado, pone una gran duda sobre la imparcialidad del juicio. La OMCT recuerda que el 23 de septiembre del 2002, el actual Presidente de la República, Sr. Joseph Kabila suspendió la moratoria sobre la pena capital que él mismo había pronunciado poco después de su llegada al poder. La OMCT se encuentra gravemente preocupada por la integridad física y psicológica de la totalidad de los acusados de este juicio, incluidas las personas absueltas. Acción solicitada : Les agradecemos que escriban a las autoridades de la República Democrática del Congo, con el fin de urgirlas a : i. anular todas las condenas a la pena de muerte dictadas contra personas civiles dentro del marco de este proceso; ii. firmar sin mayor demora un decreto-ley presidencial que amnistíe los crímenes políticos, como lo prevé el Artículo III, numeral 8 de los acuerdos de Pretoria firmados el 17 de diciembre del 2002; iii. garantizar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en todo el país de acuerdo con las normas nacionales y con las normas internacionales, así como según los acuerdos de Pretoria firmados el 17 de diciembre del 2002, particularmente el artículo III, numeral 3 de estos acuerdos. Direcciones : Nota: Es posible que usted encuentre dificultades al utilizar las direcciones electrónicas (e-mail) y los números de FAX de la República Democrática del Congo (RDC) que se mencionan a continuación. En caso que no se puedan comunicar, les sugerimos utilizar las direcciones del Embajador de la RDC ante las Naciones Unidas en Ginebra. S.E. l'Ambassadeur de la République démocratique du Congo, Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, Avenue de Budé 18, 1202, Genève, Suisse, e-mail : mission.rdc@ties.itu.int , fax : +41 22 740 16 82 S.E Président Joseph Kabila. Présidence de la République, Kinshasa- Ngaliema, République Démocratique du Congo, Email : upp@ic.cd Ministre de la Justice, Ministère de la Justice et Garde des Sceaux, BP 3137, Kinshasa Gombé, République Démocratique du Congo, E- mail : minjust@yahoo.fr Ministre des droits humains, Ministère des droits humains ; Fax : (+243) 12 20 664, E-mail : mindroits_humains@yahoo.fr , Min_droitshumains@yahoo.fr Ministre de l'Intérieur, Ministère de l'Intérieur, Fax : (+243) 88 02 042, E-mail : djo@ic.cd Ministre de la Défense, Ministère de la Défense, Fax : (+243) 12 20 981, E-mail : ghimasengo@yahoo.fr Ministre de la Communication, Ministère de la Communication, Fax : (+243) 12 61 205 Procureur Général de la République, B.P. : 7016 Kinshasa/Gombe Favor escribir también a las representaciones Diplomáticas de la República del Congo en sus respectivos países. Ginebra, 08 de enero del 2003