Le douzième siècle a vu l'approbation de la langue vernaculaire comme moyen littéraire. De plus, l'apparition de nouveaux genres littéraires a reflété les développements sociaux et historiques en cours à l'époque. Le latin exerçait encore une influence considérable dans la vie des littrés; pouvoir lire à l'époque signifiait pouvoir lire le latin, qui demeurait toujours la seule langue de l'église, du gouvernement, de la justice et de l'instruction. Auparavant, toute littérature écrite en langue vernaculaire ne se destinait qu'à la lecture, pour instruire ou pour divertir les illitrés (l'immense majorité de la population). Cette littérature orale portait des messages d'obéissance à l'église (on le voit dans les vies des saints et dans le theatre religieux) et à l'état (comme dans les chansons de geste).
Au cours du douzième siècle, cependant, on voit l'apparition d'une littérature écrite en langue vernaculaire et destinée à la lecture par l'individu. Cette littérature contiendra des thèmes ayant un attrait à la classe dirigeante, et s'est particulièrement influencée par les Croisades. Pendant cette épisode, avec l'absence entière d'une population d'hommes nobles, l'influence de la dame à la cour est considérable, et s'est reflétée dans une littérature chivalresque en plein essor: la littérature courtoise. Des thèmes de l'amour platonique, de l'honneur et d'un respect sans bornes pour la dame deviennent centraux au genre. Ceci représente une forme de littérature qui fleurissait déjà au Sud, en Langue D'Oc. Dans la région du midi, l'influence du poète lyrique, le trouvère (ou troubadour, en Langue d'Oc), était une présence palpable à la cour. Avec le mariage d'Aliénor d'Aquitaine à Louis VII, et plus tard, à Henri Plantagenet (Henry II, Compte d'Anjou, Duc de Normandie, et Roi d'Angleterre après 1154), ces influences méridionles gagnent rapidement le Nord. D'autres influences, telles que la "matière bretonne" (c'est à dire, la tradition celte), et la culture de l'antiquité latine feront partie des oeuvres arthuriennes et epiques, qui apparaissent pendant cette période.
En même temps, la bourgeoisie commence à croître en influence, economiquement, politiquement et culturellement. En tant que rival en puissance à la couronne pour l'autorité politique--une situation de tension qui durera jusqu'à la Révolution Française--la littérature bourgeoise satirise en particulier les classes en pouvoir (mais pas sans une certaine discretion!) comme on voit dans le Roman de Renart, par exemple. Le développement du Fabliau représente aussi un événement important dans la littérature de cette époque. Quoique modelés sur les fables antiques (e.g., celles d'Ésope), ces fabliaux, fréquemment paillards, ne portaient que rarement un message morale, mais servaient plutôt à divertir. Au siècle suivant, cet esprit de satire viendra influencer même les plus sacrés des genres littéraires: le théâtre religieux.
© 1997, 2008 par Joseph E. Price.
Anonyme
Courtois d’Arras
Roman de Renart
Thomas D’Angleterre
Fragments de Tristan et Iseut
Alexandre de Bernay
Roman D’Alexandre
Gautier de Coincy
Les
Miracles de Notre-Dame (textes variés)
Marie De France
Les Lais de Marie de France. En AF sans traductions.
Les
Lais de Marie de France. Dossier Pdf. Sans traduction.
The Lais of Marie de France. Traductions en anglais.
Adam de la Halle
Bibliographie, Adam de la Halle .
Quelques textes de chants.
Chrétien de Troyes
Charrette Project. Etude compréhensive du Chevalier de la Charette: textes, notes, etc.
Chevalier de la Charette.
Erec et Enide.
C. de Troyes, Lancelot, or the Knight of the Cart. In English.
C. de Troyes, Cligès. Complete text, in English.
C. de Troyes, Yvain, or the Knight with the Lion. In English.
C. de Troyes, Erec et Enide. In English.
Albéric de
Pisançon
Roman D’Alexandre
Jaufré Rudel
Lanqand li jorn son lonc en mai
Philippe de Thaon
Le Bestiaire