Ongeveer 101 Vals Nederlandse Vriende


regstreeks na vals vriende
eers na die gasteboek
links to interesting sites

aantal besoekers: 

Afrikaans   
Engels        
Nederlands


boereseun@mail.geocities.com

In hierdie lys van valse vriende het ek my beperk tot woorde waarvan die Nederlandse betekenis duidelik verskil van die Afrikaanse. Daar is natuurlik 'n menigte ander woorde met kleiner verskille in die gevoelsinhoude, soos "sorry", wat soms minder spyt uitdruk as die Engelse woord. Uit hierdie voorbeeld blyk dat ek ook Engelse woorde wat Afrikaans-sprekende mense kan mislei in die lys opgeneem het.


top

In this list of false friends I have limited myself to those words whose meanings differ clearly from the Afrikaans. There is a host of other words with different emotional shades, like "sorry", which in some contexts expresses no apology or regret at all. As you see, I have included English words that can be misleading to the Afrikaans speaker.

top

In de lijst van "valse vrienden" heb ik volstaan met Nederlandse woorden die zeer op Afrikaanse woorden lijken maar waarvan de betekenis duidelijk verschilt van het Afrikaans. Meer subtiele verschillen en kleine verschillen in de gevoelswaarde zijn zo talrijk dat ik het niet practisch vond om hen op te nemen.

top


This page hosted by GeoCitiesGet your own Free Home Page

©1997

1