25.- DE COMU VAL MAS MENTIR QUE PUXAR.
Aedrics salió becéu de la palloza de Morkan. Becéu y preocupáu, porque taba ñidio que nun podrien esmucise d’una situación nin siquier maxinada. Ya taba claro que nun diben poder descansar per más tiempu nel pueblu.
Xiró a la manzorga, sigún dexó dietrás de so la portiella de la casa de Morkan, y resalvó tres casuques que separtaben el fortín-palaciu de les muries de la puerta del naciente, fasta qu’aportó a la cuerria que taba curiada por dos soldaos.
Baxó la escalera, y dempués de pasar pel chupitel, aportó a la cueva. Ellí atopó a Wanics colos dotrinos. Y comu yera hora de xintar, fixo que los despidiera pa facer un separtáu de los presentes. Wanics amosose contentu, pues ya taba fartucu de tanta entruga y tanta desplicanza p’aquellos carcovones ensín fondu.
— "Oyime, collaciu" —dixo Aedrics a un atentu Wanics— "tenemos de facer les alforxes. Nun ye pa compangate, nin, pero teníes tola razón del mundu. L’aire de Dob-Ar ya nun ye sano pa nos"
— "Fala, fala..." —dixo perenfotáu Wanics.
Cunto-y brugadamente tolo que se falare’n casa Morkan, soliñando a la fin del rellatu, les enigmátiques pallabres que pronunciare Gwodel: "…qu’aquel llabor yera dixnu d’un Kuérnigu"
— "¿¿¿Kuérnigu...???" —Entrugó tamién sorprendíu Wanics.
— "Si, si. Asina foi comu lo dixo, Kuérnigu. Ya conoces la lleenda, ¿non? Muncha xente diz que lu viere dalguna vegada na balse....".
— "Ah, Kuérnigu...Si home si.Pero nun sé a qué coñu vien tala comparanza....Sacantes que’l bon Gwodel sepia mas de lo que diz...Sí. Eso tien de ser".
— "¿Nun me digas que tien xaciu esu que dixo del Kuérnigu?".
— "Ye mui interesante que’l collaciu de Morkan faiga esa comparanza. Agora peme a min que sé lo que quinxo dicir. Polo que cuntes, la xente de Morkan nun tien brazos pa torgar el que los homes de Yerguer, que ye’l grande intrigante nesti asuntu (nun mos embabiequemos, asina ye) maten a Wironics. Pero lo que a la fin diz Gwodel ye per, pero que per... interesante..."
Wanics facíase’l misteriosu, eso taba claro.
— "Home, collaciu, si me desplicares daqué...."
— "Asela, collaciu. Tranquilu. Mira lo que te voi dicir: una misión de Kuérnigu nun ye misión de fuerza, sinon de sabencia bidiestra, de magullu y treta. Alcuérdate de lo que diz la lleenda del Kuérnigu, y dime si non ye verdá que nun siempres puese desencastiar un castru con fierru y fuebu, pero si con fame y maña."
— "Parezme que tresvaries, Wanics.¿Cómu saques conclusiones tan rescamplantes de fras tan curtia ya inocente? Desconocía esa faceta tuya d’especulanza y maxin".
— "Lo que me maravía, Aedrics, ye que nun seyas a ver lo que Gwodel ta queriéndote dicir. Ven, vaigamos a casa de Morkan a ver quién ye esi collaciu intrigante que diz qu’envelena l’aire de Lokan."
Y garró Wanics al collaciu y casique a trompicones basniolu faza la portiella de salida de la cueva.
— "¿¿Pero, pero, pero que??..." —protestó un migayín Aedrics.
¿Kuérnigu? ¿Queréis conocer que’ ye un Kuérnigu? Dexémoslo pa más alantre.
A lo meyor tamién l’amigu llector conoz la rempuesta al desafíu de Gwodel.
¿Quien lo sabe?
— "Vamos, collaciu. Vaigamos pa enriba. Espurramos les patuques y alendemos un pocu d’aire fresquino. Y de pasu, llibrémonos per un tiempu d’esta mozada que va volveme llocu con tantu entrugu" —rió Wanics animosu.
Asina que los collacios desandaron el camín que fixere primero Aedrics, y aportaron a la casa de Morkan, sintiendo Aedrics l’estómadu revolvicu pola fame.
Delantre la raposa (símbolu de la castra Brehom) escupidada nel cargadoriu de la portiella de la casa de Morkan, Wanics fixo un demán a Aedrics pa que se mantuviere un pocu al marxe del negociu que diba entamar. Aedrics taba bien cuervanosu pola curiosidá comu pa nun dexar facer al so collaciu.
¿Qué fadría’l so amigu?
Picó Wanics, pero la puerta taba enteabierta, y asina foi que tres golpeala, separtose un migayu del quiceru con una sele rinchida.
Entraren en silenciu, y toparon dientru a Morkan y a otra xente que nun conocieren. Mokan llevantose al puntu velos, y foi escontra ellos pa invitalos a entrar y sentase a comer.
Wanics disculpose’n nome de los dos collacios por nun poder quedase, y pidió a Morkan que si tenía dalgún inconveniente en salir un migayín afuera, que tenía de face-y dalgún comentariu personal.
— "¿Problema..? Dengunu" —arrespondio-y Mokan, y los tres homes tornaron salir a la corrada de la casa.
— "¿Qué queréis?" —entrugó curiosu Morkan.
— "Namái una cosina, noble Morkan" —dixo Wanics, que falaba cola seguridá del que conoz el terrenu que pisa— "¿podéis dicime comu se llama l’amigu de Yerguer?".
Morkan fincó sorprendíu. Pero Wanics siguió diciendo:
— "Si, hom, esi que dixistis a Aedrics que sema la intriga nel conseyu de Dob-Ar?".
Morkan, al alcordase d’ello, faciendo amueses d’aprobanza cola tiesta respondio-y al puntu:
— "Ah, ya, ya. Referisvos ensín dulda a Awilu-Ar, l’amigu y protexíu de Yerguer Atta. ¡Sí que ye un bon manguan esi mozacu! Comu ya-y dixere enantes al to collaciu, elli y el so mentor, nun train sinon grande pesar a la xente qu’arrodia a Lokan...".
— "Y dicime, noble Morkan, ¿ye bien ciertu lo de Wironics? ¿Lo de la orde de...ya sabéis?" —Wanics pasó’l indiz de la mandrecha pel propiu pescuezu, adebuxando’l corte d’un maxinariu cuchiellu.
Morkan miró cuidosu a tolos llaos, y dando la espalda a los máxicos, baxó la voz y punxo la mano delantre la boca pa amortigañar el soníu, y dicir:
— "Si daquién nun para a Yerguer, primero sedrá Wironics, y dempués... ¿quién sabe?. Vienen díes murnios pa esti pueblu, y vos, collacios, tamien corréis pelligru".
— "Gracies, noble Morkan" —dixo Wanics gayoleru y con voz arrecha— "pero nun podemos quedamos a almorzar. Diré a los dotrinos que táis contentu colos sos progresos nos estudios del guarimientu....".
— "¡¡¡...!!!"
— "¡¡¡...!!!"
Y dió media vuelta Wanics, dexando a un Aedrics y un Morkan, plasmaos.
— "Vamos, collaciu, qu’hai que dir xintar a la cueva" —dixo Wanics garrando al collaciu Aedrics pel brazu.
Colaron los máxicos en silenciu de l’antoxana de la casa de Morkan, y cuando Aedrics enfilaba la cuerria, dixo-y Wanics que non, que meyor diben xubir la muria de xunta’l ríu, que-y prestaría ver el ríu, amás d’oyelu.
Asina que los collacios fixeron el camín que tamién ya fixere primero Aedrics. Y xuntos, enriba les fuertes muries de piedra calizo, col ríu fundíu allá embaxu, Wanics faló al so collaciu:
— "Sabes, Aedrics......"
— "Dime, Wanics".
— "Nun dexa de sorprendeme que per munches vueltes que dea la vida, los homes, y n’especial la so babayaez, nun tienen igua".
El ríu vinía de baramonte. Xorrecíu y cantarín. Soplaba’l típicu airín del meyudíe que trai anuncies d’agua. Aire ensucho. Aire calentucu con traces d’arume vexetal a taramillu y corraxu.
— "Por..."
— "Da lo mesmu a ú vaigas. A ú mires. Les lleis de la Natura cúmplense ensín engarru que vala. Y los homes nin lo quieren creyer, nin pescanciar".
— "Si.." —dixo Aedrics comu n’ayén— "ye comu cabruñar, de continu una foceta ensín filu.Pero camudemos la tema...¿a qué vien esi repentinu enfotu por conocer el nome del amigu de Yerguer?".
Wanics tornose pa mirar faza l’interior de la aldega. Encontó l’espaldar escontra la muria. Encodose pa más comodanza, y mirando l’castru dixo:
— "Mira aende. Un pueblu comu tantos otros. Una aldega de la balse, comu tantes otres. ¿Nun mereceríen un meyor destín que’l d’andar en griesca ente ellos? ¿Nun ye ya desgracia abondo lluchar tolos díes cola viesca y los sos secretos comu pa enriba tener l’odiu dientru del coral de los sos nobles?"
— "¿Qué futuru alguarda a esti pueblu nuesu, bon Aedrics. ¿Qué destin alguarda a los pueblos de la balse, siempres en griesca col vecín, y si falta ésti, col propiu hermanu?. Los nuesos collacios de Dob-Ar necesiten axuda. Nun sé si bramente la merecen, pero poco conozo el corazón del home comu pa non arrevelar, no poco que viere y me cuntaren, que nada bono vendrá del nuevu cabezaleru Lokan si, amás de ser comu dicin que ye, el dotrin d’Asurics y el tal Awilu-Ar usen del odiu y la envidia pa afincar los sos porgüeyos..."
Aedrics, cara al airín que xubía dende’l calce del ríu que llambia la base del caidón que caltenía aquella muria, arrepostió:
— "Veote vinir.¿Que camentes facer al respective? Nun somos guerreros. Axudamos cola nuesa ciencia. Y conseyos. Amosamos a los homes los calces de la ciencia guaridora y los de la xusticia de los homes y los dioses de la viesca. La druidada nun tien de metese nos negocios del poder. Si nón ye asina ¿comu servir por igual a tolos homes?"
Movió la cabeza Wanics asintiendo, pa dicir darréu:
— "Pagaremos la hospitalidá que mos brindaren los collacios d’esti pueblu. Aedrics, yes el meyor máxicu de la viesca, y comu bridem, la xusticia humana nun pué aspirar tener meyor validor. Pero tas un pocu lloñe de los negocios de los homes. Porque hai coses que la druidada nun ensiña. Pero si la vida. Déxame facer, Aedrics. Colaremos de Dob-Ar, ensín dulda, pero primeros daremos una lleción a Yerguer Atta. Una lleción dixna d’un Kuérnigu, comu te dixo Gwodel".
Fincó en silenciu Wanics, y siguió Aedrics.
— "Yes mozu, Wanics. Nótase qu’entá nun fuisti a caltriar el verdaderu camín de la druidada. Pero tamién ye verdá que namái los años dan la sabencia. Dalgún díe atalantarás comu yo. Mentantu llega esi díe, procura non metete, nin meteme, nun xaréu del que nun vaigamos ser a salir. Y ya me desplicarás lo del Kuérnigu..."
— "Bien. Vaigamos xintar. Teo fame y a estes hores l’estofáu de cabritu que dexare faciéndose na cueva tien de tar a la campana" —sorrió Wanics, dando una palmotiada al collaciu, y enfilando les baxadories de la muria.
— "Vaigamos..."
Los máxicos baxaron a xintar el bon estofáu de cabritu que, colos toques femeninos de Vulina y la sabencia de Wanics, taba francamente pa morrer de gustu. Amás, col panín d’escanda recién forniáu y el secretu del "sol del meyudíe" (el chisgatu d’un aceite vexetal arumosu y prestosu, verde y fuerte, que fain en lloñes tierres de tierra ensucho) nin los dweliins sedríen resistise a portase bien pa xintar aquella maravía del llar.
Y dempués de xintar charon un sueñín, curtiu daveres, y tres d’ello, salieron los collacios de nuevu al pueblu. Dar un paseín cuando la tarde vien y paez que la Natura asela, ye prestoso de facer si espíritu y cuerpu tan pacetibles.
Y nel paséu surdió la conversación al rodiu (comu non) del asuntu sucesoriu.
— "Oyi, collaciu, esti tal Awilu-Ar que mentó Morkan, ¿nun yera ún de los mozos que vieno a caciplar xunto colos dotrinos hai unes feches? —entrugó Aedrics.
— "Si. Agora que lo dicis...un mozu altu y forniu... Talmente".
— "Pues míralu. Si non m’enquivoco, aende anda con mas xente. Echando una partida de bolos. Y polo que ruxen, paez que la cosa ta interesante".
— "Ciertu. Esi ye. Vaigamos ver, y...sobre tou, déxame facer. Pase lo que pase, tu comu muertu, ¿eh?".
— "Bono, bono. Espero que sepias lo que fais."
Ellí taba Awilu-Ar y los sos collacios xugando una partida de bolos a la "cuatriada", estilu que non dominaba dengunu de los dos máxicos, más avezaos al bolu kelt de "tinéu ".
Los collacios d’Awilu-Ar, y él mesmu, xugaben animosos, ciertamente, chumando ente tirada y tirada, sidra y midre ensín midida; glayando al altu la lleva les virtudes propies y la fatez ayena.
Wanics marchó de xunto Aedrics, y ésti xulgó tamién comeniente xebrase un pocu de la compaña del so collaciu y dir confundise ente la xente que siguía la partida.
Wanics ye más resplingueru qu’Aedrics. Pero esu namái se-y nota cuando-y peta. Porque a prudente, naide nun lu gana cuandu nun conoz el tarrén que pisa. Y nesos trances, sabe reblicocar lo que de manu semeyaría cobardía, con bonos dichos y cosadielles, adevines y comprendories que dicin la verdá al interllocutor, ensín ofender nin provocar.
Y nesta vuelta, Wanics conoz la faza que pisa. Conozla perbién. Y arriendes d’ello, sabe comu la trabayar.
Ye tou un arte el de la provocanza. Facelo al oponente, noxalu daveres fasta sacalu del quiceru, apurre al contendiente que cultiva esti arte, una grande ventaxa estratéxica que pue frutiar nuna victoria, si l’alministra con tinu y tientu.
Wanics alguardó que-y tocara tirar al mocetón Awilu-Ar. Y en viéndolu facer la xugada de so, nun perdió tiempu enforma pa echar, comu distrayíu, un comentariu de desaprobanza sobre la forma de coyer la bola, de tirala, y los movimientos afeminaos qu’amosaba home tan grande.
Siempres que-y tocaba xugar a Awilu-Ar, Wanics facía dalgún comentariu descuidáu al vecín que tinía a manu, pa dempués esgargayase pela pata embaxu pola forma movese del mozu. Y Awilu-Ar podía ser munches coses, ye ciertu, pero nun sordu.
Y taba l’asuntu na quinta xugada, sigún cuntaben los espertos del eventu, cuando les áscuares tizaes fixeron fuebu. Porque Awilu-Ar tiró ensín tocar bolu, y Wanics fixo un comentariu inda mas desafortunáu de los que precedieren, que ya yeren de sigo abondo xeringantes.
— "¡¡¡¡Oyi tú!!!!... —runfó Awilu-Ar tornándose faza’l máxicu, comu xabaz fola escontra cantil nortiegu.
Wanics fíxose’l desentendíu, pero dempués de mirar a un y otru lláu, señalose comu estrañáu.
— "¡¡¡¡¡Si tu, vieyu de mierda!!!!
Wanics fíxose’l sorprendíu, con esparabán tamién de provocanza, mentantu el mozu siguía glayando-y con mala fostia y piores intenciones
— "¡¡¡¿Qué coñu quies, eh? ¿Sabes xugar a los bolos, faltosu, o namái esbabayes viendo xugar a los demas?!!!"
— "¿Fales comigu, hom?" —había de tenese la cara bien duro pa tovía facese’l sorprendíu. Wanics teníala.
— "¡¡¡Si, contigu, sacu cuchu. ¿Xuegues o calles? ¿Hai coyones, cabronazu?!!!"
Wanics sorrió amosando chancia y coña dafechu, con gaznacha, chafadura y fachenda ensín disimulu, amás de facese’l tremante de llercia, poniendo cara bobu y moviendo les manes comu nerviosín.
— "¿Xugar? ¿Xugar yo?" —Entrugó risonderu Wanics, al empar que volvíase faza dalgunos de los presentes pa inquiri-yos dempués de dicir:
— "Nun veo a dengún xugador col que midime, paisanín. ¿Nun ye asina, eim...?"
La xente reculó, abriendo’l llugar pa dexar a los desafientes solos. Wanics siguió diciendo:
— "¿Nun quedrás que xuege contigu, daveres, que xuegues de puta pena, eh?. Sedría comu arrampuñai un carambelu a un nenín. Mira, sinón, comu tires, guaje..."
Wanics tornose faza la xente de nuevu, faciendo esparabanes y xirigoncia del mou de tirar la bola que tenía Awilu-Ar. La xente riose con ganes.
Awilu-Ar taba enraxonando dafechu. Y dixo:
— "Pareces mui gallu, vieyu, peru nun tienes coyones a chame una partida. Si xuegues tan bien comu fales, nun vales la mierda que cagues".
Prietes nubes encobertaben el llugar. L’aire taba cargáu dafechu.
Wanics, coles manes sofitaes nos cadriles, bien plantáu y sacando pechu en forma desaxerada, volviose de nuevu a la xente pa esclamar:
— "Uuuuuuu, que llercia dame’l nenín. Quier xugar a los bolos colos mayores. ¿Nun sedría meyor que fuera cañicase colos de la so edá?"
Pero agora la xente nun taba pa rises. Wanics tornose faza Awilu-Ar pa siguir diciendo noxáu:
— "Non xuego a los bolos con muyeres. Y menos con guajes. Nun me lleva’l bazu abusar de bazunchos, cavileños o prubinos. Primeru adeprende a xugar com’un paisanu, y lluéu falaremos, n-e-n-í-n. Yes la vergoña del xuegu los bolos".
Awilu-Ar taba enraxonáu, encesu de coraxe y rabia. Colos papos mapolaos dafechu, casique ingrientos podría dicise, de lo encerrizáu que se vía. Les venes del so pescuezu, entambonies. Les manes, xabazmente pesllaes en puños blancos.
— "¡¡¡Pues esti n-e-n-í-n va facete probar la muerte!!! —glayó Awilu-Ar pertando de ñube, dafechamente desafranáu, aventáu fasta l’alma.
Wanics taba sorprendentemente calmu cuandu-y arrepostió faciendo un entrugu de provocanza dafechu:
— "¿Tú? ¿Tú solu? ¿Tú y cuantos mas?".
Aquello ya yera abondo pa mozu tan arrechu y bien plantáu. Redoláu pelos collacios y la collación, nun podía dexar les coses asina. Tiró de cinchu y sacó la espada cola mandrecha.
Wanics nun tevo remilgu en sacar tamien la pequeña espada que davezu lleven los máxicos pa los sos trabayos.
Y nun bien sacare Awilu-Ar la espada, dos collacios garraronlu, y non ensín trabayu fueron a desplica-y que ya taba fechu’l desafíu, pero qu’aquel home yera máxicu (y por aciu d’ello, noble) y que teníen de respetar los vezos de la Feine y los Feneyos de Dob-Ar.
Malpenes algamaren los collacios d’Awilu-Ar qu’esti alfundare la espada, mentantu reburdiaba coses inatalantables. Ciertamente, non yera una engarradiella de caleya, sinón ente nobles de la viesca. Y había de siguise les normes. Amás, yera invitáu de Yerguer y Lokan Mann, el nuevu cabezaleru. Nun se pue arramar sangre noble na viesca, ensín cumplir ritu.
Awilu-Ar runfó de nuevu, siñalando enraxonáu cola so manu isquierda menaciante al máxicu, mentantu la drecha fundíala na empuñadura de la espada por mor la rabia represada:
— "Nun te muevas, vieyu coín. Nin alendes, nin ceguñes, castrón. Válanme los dioses de la viesca qu’esta nuechi vas velos..." —y tornándose faza los sos collacios glayo-yos —"¡¡¡traéi d’una puta vegada a la Vieya Morriñosa...!!!".
Colaron a carrenderes unos homes, pero aportaron al llugar munchos mas.
Quien pudo, coyó pa sigo el meyor sitiu pa ver el desafíu, y munchos entamaren a cruciar apuestes. La folixa taba entamada porque nada-y presta más a la xente de la viesca qu’una bona llucha ente homes, a ser posible, d’armes. Que nun amedrana al mundu kelt el sangre en suelu, nin la muerte, collacia insepartable de la vida.
Y delantre toos estos fechos, Aedrics arremeyaba los güeyos, ablucando, ensín saber bien que facer. ¿Dir o vinir? Sacar d’aende al llocu de Wanics parecería lo más prudente, pero ya les coses s’esmucieren abondo, y baxaben per una costana de difícil retrocesu.
La Vieya Morriñosa nun tardó n’aportar al llugar del desafíu.
Formose alrodiu de los contendientes un gran corru de xente qu’abriose cuando la Vieya y les sos moces quinxeron allegase a los duelistes. Y delantre d’ellos, desplico-yos les regles que debíen respetar si nun queríen sufrir les venti veces venti zurdiellaes infamantes, amás de la espulsión de la castra y del castru. Esta muerte social yera pior que la muerte física.
Mentantu falaba la Vieya, metanes d’un silenciu de cagüercu, les sos dotrines espurrieron en suelu la pelleya prieta y curtida d’un uru machu, notábase-y la minga ensucho, axuráronla escontra la tierra por aciu de pines y estaques que suxetaben cuatro llargueros de lloréu asitiaos nos cuatru estremos mayores d’aquella.
Díxolo bien claro la Vieya: la llucha yera a muerte y durante la engarradiella, ca un de los combatientes tendría de tener, polo menos, un pie enriba la pelleya. Entregaríase-yos a ca un tres escudos, de piel y madera, amás d’una espada, y podríen usalos, o camudalos si rompíen, fasta quedar ensín ellos. Entoncenes, ensín más abellugu que la propia espada, que nunca nun podríen perder, y so valor, llucharíen fasta que quedare unu solu vivu, nel pelleyu d’uru.
— "Qu’asina seya" —dixeron los dos duelistes.
Non ye mui grande la faza que cubre la pelleya d’un uru, y menos lo ye cuando unu de los contendientes yera de la corporiencia y grandor qu’amosaba aquel mocetón d’Awilu-Ar.
Depués que la Vieya Morriñosa fixo los sos arcanos y salmodies de muerte (yera’l so llabor, la so ciencia y el so xacíu pa cola parte prieta del Gwell), xubió los brazos pa dar la palmada d’emprimar la llucha.
A esti altor de los fechos, Aedrics taba deflautáu dafechu. Ente’l runfíu de la xente, que glayaba al altu la lleva toa lloquera, faciendo apuestes y chumando, y los guajes que metíense pente les pates la xente allampiando algamar un bon llugar pa ver el combate, nun-y quedaben un res de ganes de quedase. La desigual corporiencia de los contendientes yera notable. Mesmamente la fuercia y, a priori, la maña nel combate. Aedrics nun taba pa ver morrer a un collaciu. Non d’aquella mena.
Wanics tiníalo bien duro. Awilu-Ar amosaba una fiereza ensín llendes. Daba llercia mira-y los güeyos de bestia xabaz y bravén; y la solombra d’un sol tardiegu que ya morría y que proyeutaba aquel mozu pol so grande altor sobre un Wanics encoyíu, daba que camentar sol resultáu final de la topa o alcuentru.
Un, de cote al otru, dempués d’oyer la palmada, emprimaren a xirar llentamente alredor d’una exa maxinaria. Aniciaron a estudiase, esperando atopar nel contrariu el meyor camín que tinía de siguir la espada faza la llinia del anchu, (V. Nota Final) o lo que ye lo mesmu, la decapitación del contrariu per tayu en pescuezu. Movíense cubriéndose los flancos febles, pisando cuidosos el tarrén. Disimulando la llercia propia (qu’ensín dubia siempres se tien nestos llances) con biecos de coraxe y rabia.
Wanics, por ser l’ofendíu (cuesta trabayo creyelo) tinía’l privilexu de dar el primer güelpe.
Y asina lo fixo.
Fundió la espada, por primera vegada y única, nel escudu d’Awilu-Ar ensín qu’ésti amosare mayor trabayu o preocupanza en recibila y rechazala con un movimientu evasivu xabaz.
Tres d’esti primer güelpe, foi el lloqueríu.
Dempués d’unos intres, que foron entenros pa Aedrics, Wanics, que nun facía sinón recibir un bastiazu güelpes, amosaba tar cansáu dafechu pola llucha.
Amosaba un rostru conxestionáu. Zarapicaba colos sos propios pies.
Esfolguexaba, y al alendar, ferviellaba comu un xabalín atozáu.
La xente glayaba al máxicu combatiente pa que tornare los fostiazos y espadaes que-y mandaba el mozu. Pero abondo trabayu tinía Wanics con fuxir de los xabaces güelpes que-y apurría Awilu-Ar dende tolos llaos maxinables comu pa enriba tentar devolvelos. Nin un solu güelpe algamó al escudu del mozu, sacantes el del entamu, que blincaba sobre la pelleya frescu comu una rosa de mayu.
Y asina, unu tres otru, foi perdiendo Wanics los escudos que tinía y que-y diben apurriendo les moces de la Vieya Morriñosa, pa mayor preocupanza y esmolecimientu d’un becéu y desesperáu Aedrics.
Porque Wanics taba comu poseidu por dalguna triba de xatada, baldáu y escarrancáu dafechu comu árbole añosu que yera, mentantu Awilu-Ar sorría descansáu y frescu comu la rosada mañanera.
Y Yerguer Atta, taba presente. Y sorría.
Sorría Yerguer viendo al so collaciu Awilu-Ar lluchar de forma tan notable.
Yera indubiable que la griesca tendría un unicu y esperable fin: Awilu-Ar aforraría-y el trabayu que’n sin dubia tendría mandar facer pa desfacese d’aquel tochu máxicu de Cam-Ar-Mann. Y esto daba-y bon desafuegu a Yerguer.
Anque tamién tinía engurriu porque nun pudiere acabase de la mesmu mena con Aedrics, el sobeyosu druida d’Ar-Bas. Pero pa propia consolancia, entrugose: —"¿acasu la perfección non ye cosa de dioses?…"
Aedrics nunca nun toviere de vese nuna situación comu aquella. Elli, que yera home de paz, de camín tranquilu y pacetible. De cultivu y collecha de l’amistanza.
En cámbeu, Wanics paicía amosar, sorprendentemente, dalgunes dotes desconocides, ente elles la de bastán (cásique meyor dicir de bastaneru) irredentu. Y pel camín que se tresnaben los sucedíos de la llucha, arrevelaba Aedrics qu’ensín dulda, otres munches cualidades del so collaciu quedaríen sapozaes y desconocíes pa elli.
Porque’l desenllaz fatal paicía cerque.
N’efeutu, nun güelpe dáu con tol coraxe qu’atropare Awilu-Ar dientru’l so humanu corpachón, Wanics vio comu se-y frayaba’l so caberu escudu. Y non solu perdió l’escudu, sinón que tarambicando por aciu’l fostiazu, casique cai al suelu d’espaldes, y salense-y los sos dos pies de la faza terrenu que cubría la pelleya d’uru.
Anque’l combate yera a muerte, el máxicu podría escoyer la otra muerte: la muerte social que suponía fincar en tierra la propia espada. Fundir el fierru en suelu y perder la gracia y fortuna (poca o muncha, fortuna yera) de la druidada. Pero nun se conocía en tola viesca, dende l’Alcordoriu Primeru, que noble kelt fixera cosa tala.
Awilu-Ar, separtose del máxicu pa preparar el güelpe definitivu.
Wanics, moviéndose a cachanades, buscó los güeyos del so collaciu Aedrics ente la cafarnaya lloquera qu’arrodiaba la faza del combate. Y atopó los d’un home reconcomíu, al empar que solliviáu, por daqué que nun yera a atalantar.
Pero Aedrics, cuando-y devolvió la mirada’l so collaciu, vió dalgo nos güeyos del so amigu duelista, que-y asuró dafechu. Creyó ver, paició-y aldovinar, nos güeyos de Wanics daqué asemeyao a una sorrisa, o’l rellumu compliz del guaje revolvín. Pero tamién podría ser una impresión enquivocada.
Cuando la xente vio al vieyu máxicu casique vencíu, y al mozu preparase pa remeter fatalmente al contrariu, fincó silente, alguardando la fin previsible.
Wanics, col envís de siguir la llucha, dió un güelpe felín de costazu, y fue quien a ponese de nuevu dientru la pelleya colos dos pies. Alendando trabayosamente, miró la cara d’un Awilu-Ar que ya se sabía trunfante porque ¿qué podría esperar aquel mozacu d’aquel vieyu cansáu, galdíu y descuaxaringáu comu xuguete francíu de nenu revolvín? ¿Acasu los güelpes que recibiere del vieyu, amás d’escosos, nun amosaben bien a les clares que nun se midía con un guerreru? Ya yera la hora de dar a aquel vieyu máxicu, y faltosu, una lleción que nun escaecería inxamás. Daría-y el güelpe definitivu y acabaría con aquel mal xaréu.
Y asina lo fixo Awilu-Ar.
Aprovechó’l mozu que’l máxicu tres de ganar de nuevu la pelleya enclincábase pa alantre un migayu, sofitándose cola manzorga so la propia rodiella del mesmu cote comu pa tomar fuelle, y qu’amás paicía muncho más galdíu de lo qu’amosare enantes de zarapicar y casi salise del campu de llucha, pa dar la postrer, y definitiva, remetida.
Wanics taba bien comprometíu naquellos intres, ensín poder facer otra cosa que nun fuere alendar y enxugase’l mugor que-y escolgayaba’n pingonades ñapla embaxu.
Pero les coses nun sedríen tan fáciles pal gallu la quintana. Nin tan cencielles.
Porque’n cuantes que’l mozu Awilu-Ar allanciose de cote escontra Wanics, blandiendo la so espada que buscaba la llinia del entrullíu (VER NOTA FINAL) col puxu del que se conoz vencedor, Wanics, que ya lo vía vinir, fixo un rápidu movimientu culebreru al delláu del so costazu drechu, pa safase de la montarada al empar que camudaba, de sotrucu, la espada a la manzorga.
Awilu-Ar, fogosu, nun hebió a naide nel so camín. Furó l’aire col fieru fierru, pasando home y metal, comu una esalación, pel delláu drechu del máxicu Wanics por aciu la tuñadura d’home tremendosu, y la propia inercia. Y estu foi el so fin.
Al camudar el máxicu de mán la espada, y queda-y n’abertal la llinia del anchu del so enemigu, qu’esmucíase faza alantre perpasando’l cuerpu del máxicu al empar que lu miraba incrédulu al decatase que’l vieyu nun taba a ú lu alguardaba’l so fierru, les coses punxérense inmeyorables pa Wanics.
De magar que toviere asitiáu asina’l mozacu, con güelpe ensuchu, comu un llampiazu, la espada de Wanics debuxó nel aire l’arcu de la muerte.
D’embaxu a enriba, el fierru tarazó llimpio’l pescuezu d’un Awilu-Ar que ya tentaba por frenase de la remetida, ganando la verticalidá perdía.
Darréu d’ellu, sangre roxo ciscotió a tolos presentes.
Y foi cosa de ver el cuerpu coráu d’Awilu-Ar empicipiar a esbarrumbase y siguir andando de cote a la nada, mentantu la so cabeza trazaba, na direición opuesta, un roxu y pingante arcu ascendente nel aire ya tardiegu, pa dir cayer, con güelpe igual d’ensuchu que’l que-y diere la espada que la separtare, a cuatru pasos más pellá d’au finco’l cuerpu arramascáu y llaceriáu del mozacu. Cuerpu esgargüeláu y esangüe, qu’a güelpes de corazón vencíu, arrimexaba pela coradura la vida, en forma de chisgatos pulsantes de sangre roxo.
Roló la tiesta pel suelu magoso, comu con priesa, fuxendo de la pelleya d’uru, y foi dir parase casique xunta los pies d’un Yerguer co la sorrisa sobeyosa xelada en boca, ablucáu y perplexu comu’l restu la xente silencioso.
Silencioso fasta que Wanics llevantó la espada, y averándose a Yerguer, con xestu arrechu y firme, emporiyáu cual rama d’ablanu milenariu, señalolu, pa dici-y (manu y espada, una mesma cosa):
— "Honra’l to collaciu, que va camín del Wallol."
Entóncenes foi el lloqueríu. Rises y glayíos peruquier, y toa triba d’imprecances y llamiyos foron xubiendo de tonu cuando viose a les clares, que’l máxicu nun taba tan mal comu paicía, porque agora tenía l’aspeutu de tar fuerte, descansáu y prestu pa lluchar con otru duelista si cuadrare.
Taba claru que la engarradiella fuere una engañifa atabasada por home intelixente. Y esto prestó permuncho a la cafarnaya.
Porque nel combate, mas que la fuerza xabaz o la pose bravén, muncho val, y más se quier nel mundiu de la viesca, la destreza d’ambes manes, y la engañifa inxeniosa qu’apurre al home intelixente bones victories, y sonadía d’home cabal y cuidosu, dixnu de reparu y almiranza.
Aedrics, finalmente, pescanció tamién qu’aquel combate fuere una cascabelada, un embarcazu dafechu dende l’entamu. Y dio-y gayola comprendelo. Y tamién noxu, pol papizu que toviere pasar.
La Vieya Morriñosa declaró cumplíos los vezos de Dob-Ar, y xustamente arramao el sangre de la griesca. Mandó recoyer los escudos francíos y foi pidir la espada que-y apurriere al máxicu. Fixo-y la reverencia qu’a tou máxicu se-y ye a deber, por noble y venerable, y coló coles sos dotrines, esmuciéndose ente la xente tan modosa comu vieno.