Taba ‘l die bien pasao, cuandu dempués de ver cómu esapaecíen los árboles al so rodiu y entamaba un paisaxe de matorrial, abriose de cote a la tropiella el paisaxe mineral de piedres en filera y llantes en suelu, xunto con otres que teníen mangaes nel so cume llábanes a mou de techu, cubiertes por bien d’espinera y alique.
— "Ya lleguemos" —dixo Aedrics con voz galdía— "Faigamos campamentu".
La cosa yera atopar un sitiu amañosu pa facelo, asina que siguieron pela escampiñada ya que’l caleyu ya-yos esapaeciere había un cachu, y foron falando al pasu la caballa ,sobro cualu llugar yera’l meyor llugar p’asitiase, d’ente aquellos vixilantes minerales, aquella triba de viesca de piedra toa encobertada d’alique y matu.
El paseucu valió-yos pa decatase que la fila piedres pesllabase sobro si mesma, y que dientru d’aquel círculu había mas finxos llantaos (cásique esapaecíos pola mor el matu verdoliegu que los enllampiñaba), y mas "cases" de techu de llabanona. Podíen mangar el campamentu en cualquier llau, pero non yera mala idega facelo al abellugadoiru, dientru de dalguna d’aquelles formidables cuerries, podríe dicise, masque les sos paredes yeren namái de tres o cuatru sofitos de piedra macizo y comu champlones. Asina taríen meyor atechaos y con ciertu abellugu respective l’aire y l’agua..
Foron mirando los que conveníen, pero taben toos o enllenos d’artos o de basa. Fortunosamente, atoparon unu, dientru l’ensame finxos, que taba pasablemente amañosu pa montar dientu d’el, el cobertoriu.
Elexíu el llugar, namái quedaba esgarabuyar ente’l matorrial pa aperiar una bona fogarata. Mandaron a Vulina per lleña amañoso pa entamar un fuéu, y quedaron los máxicos falando mentantu daben una vueltuca pel llugar, dempués d’arreyar les besties y dexar arropaduca a Sairina.
— "Depués de tantu camín y delaxamientu, parezme un sueñu tar equí".
— "Si, collaciu" —dixo Aedrics— "Viendo estes piedres, decátase ún del privilexu de tar equí. Y de lo poco que somos. De la cierta guapura qu’hai no cenciello del llugar. Llugar sagráu ciertamente, que canciamos tolos máxicos de la viesca y que mui pocos conocen".
Los máxicos emprimaron un paseín caminado ente la herba moyao, comentando lo que diben facer, al empar que ponderaben, esmaravillaos, aquella pegollada d’orixe inciertu masque los alcordorios falaren d’anicios tapecios. Pegollada que tamién podría pasar por ser los sobrayos de la dentame d’un xigante animal del que malpenes quedare ya la so caxada, ya inda d’ella, siquier la dentame esmellada.
Nel paseu, pudieron los apreciar que dalgunos llaos de los finxos, anque encobertaos por edra, alique,o dambos al empar, amosaben curioses mozquetes que podríen dicise adebuxos de nenu revolvín en boldre fresco. Tamién decatáronse que paicía haber un ciertu orde na distribucion de pegollos y arcades de piedra. Pero si aquello que-yos paicía yera verdá, y si de selo cuálu mensaxe traía, yera un bon misteriu pescancialo, y en tou casu, una difícil comprendoria.
Taba claro qu’había daqué que xebraba aquel conxuntu finxos de les roques que s’arrevelaben ente’l matorrial. Les piedres que se víen en suelu yeren calices, pero les llantaes yeren silíciques. La conclusión yera fácil, daquién, o dalgo, tráxoles, porque sinón, ¿Cómu desplicar el so orixe cuando non coincidíen coles de la redolada?.
Diendo ente aquelles piedres, comentó Wanics si aquella forma de tar mangada la pegollada tendría daveres dalgún mensaxe, y si’l mensaxe taría yá, masque tapecío, na mesma tradición de la druidada al falar daquellos finxos, seyendo entóncenes aquellos xixilantes minerales namái la escusa perfecha pa facer misterioso lo que de suyu sedría lluminoso o rescamplante.
— "Interesante puntu vista" —ponderó Aedrics el comentariu del máxicu de Cam-Ar-Mann.
— "Porque ye verdá que dende que l’home lo ye, y zuca la so sabencia de la natura u otres fontes menos conocíes, l’ayalga asina atopada nun se comparte cola llingua del común o l’alma del cenciellu. Ye fama que búscase amazcarala colos vestios amañosos que faigan del camín de la conocencia la esencia mesma de la conocencia, afitándose asina los privilexos y ritos de poder de quien, calteniendo aquella ayalga, fai del so caltenimientu esclusivu, el copitu primero. Trabayu valeru de xacíu, (si bien s’albidra), nel progresu humanu, cuandu al fin decátase’l sabiu que lo ye, que gran parte de la so curtia vida per aquel camín, foi ser rabil de roldana en pozu sin agua".
¿Sedría cosa que l’anuncia de la Piedra del Xustu fincara yá nos caberos versos del Alcordoriu Primeru y nes piedres milenaries? Fondos camientos aquellos, que pesaben nel ánimu de los máxicos paseantes y maraviaos, ente finxos, pegollos, portielles y tellaos imposibles.
Volvieron los máxicos al llugar que dexaren, y nel paséu d’entornada decatáronse que’l llugar qu’elixeren taba separtáu del de la filera piedres, y que taba cásique al centru de la pegollada qu’adebuxaba una triba de círculu espurríu na direición poniente-ñaciente, ya que víase perbién que’l díe morría escontra un de los estremos mas alloñaos d’aquel círculu.
— "Sabes, collaciu: hai intelixencia nestes piedres".
Xuntose la xente al delláu de la cuerria qu’elixeren. Vulina ya atropare bien de lleña a la so vera, así qu’Aedrics entamó eschampletar el suelu dientru d’ella, fasta facelu amañosu p’acoyer los abugaos cuerpos de los viaxeros. Wanics dixo que diba ver si podía garrar d’algo que meyorara la dieta de tocín salón y el pocu muil afumau que-yos quedaba.
Tirando del calicor que llevaben, Aedrics, cola aidanza de Vulina, entamó un bon fuéu. Colo frío que taba quedando’l díe, el calíu qu’apurría’l puxu amburante, qu’Ecswa dió a los mortales, agradecíase dafechu.
Dientru la cuerria, llantaron los palucos que llevaben, sofitándolos nel finxu que daba la espalda al septentrión, y sobro ellos espurrieron los pelleyos que fadríen el cobertoriu. Fecho ello, nun había más nada que trabayar, sinón esperar que Wanics, qu’amosare ser un perbón cazador, traxere dalgo pa entamar la cena. Sentaos dientro’l techau de piedra, Vulina entrugó:
— "Mayestru, siempres oyere que’l nuesu mundu ye la viesca. ¿Pero, mayestru, de qué ta fecha la viesca?".
Aedrics que taba sentáu a la so xera, al oyer aquello, dexó de traxinar. Tomó aliendu y llevantose. Salió del llugar y fexo-y demán a Vulina pa que lu siguiere. Xunta la foguera sentose, y Vulina fexo lo mesmo. Esmesándose les barbes (que yeren llargues daveres) entamó dicir:
— "Vulina, esa pregunta que fais ye de dotrin aventayáu. Non duldo que los dioses escoyerante pa facer parte de la druidada". Y siguio falando.
— "La nuesa conocencia diz que la viesca, criada pol Gwell, ta fecha de coses fáciles de ver, ¿acuéi? Arboles, matos, herbes, animales de sangre caliente y frío, de tierra, aire y agua. Pero non ye eso lo qu’entrugues porque ya lo sabes ¿non? Tú, lo que quies saber ye cuála ye la sustancia primera que fai tolo que vemos na viesca."
Vulina asintió, arqueó les ceyes y movió la cabezuca comu queriendo dicir "esu, esu, ¿cuála ye?".
— "Pues esa sustancia bramente son cuatru. Ye’l fuéu, entamu de sabencia. Ye la tierra que pisamos, entamu xeneratrice. Ye l’agua, entamu fecundante. Ye l’aire, entamu viviegu. Cuatru entamos que tan nel raigañu de tolo que vemos".
— "¿Cuatru sustancies namái pa tantu y tan diversable? Pémeque son poques sustancies, mayestru. Y amás, ¿cómu ye que’l fuéu llámase entamu de sabencia?."
— "Vaigamos con orde. Eses cuatru sustancies son abondo Vulina, ya que tolo que vemos tien dalguna parte d’eses sustancies o de les sos mezcliendes. La madera que vien del arbol que naz de la tierra. Los pexes viven y vienen del ríu o de la mar, que son agua. Si bien lo albidres, cuatru sustancies ye lo que necesites pa que la vida de la viesca seya vida."
— "En cuantes a lo del fuéu, la cosa ye mas cenciello. Nós, dicimos que’l fuéu ye’l dau d’Ecswa, la Má de los dioses de la viesca d’Aucs-Ewam, y ye entamu de sabencia porque ye l’usu del fuéu, el saber facelu, lo que mos xebra cabalmente a los homes de les besties. Ensín fuéu, l’home non lo sería."
Aquello taba prestando-y dafechu a Vulina, y tenía munches más preguntes que rempuestes.
— "¿Y cómu foi que l’home algamó a usar y facer fuéu, mayestru?."
— "Comu toles coses de la viesca que conocemos, que vienen del Gwell o de los dioses, nesti casu el dau del fuéu ye cosa d’estos. Y tien la so hestoria."
— "Dicin los Alcordorios qu’Aernu, el folixeru, Pá de tolos dioses de la viesca d’Aucs-Ewam, punxo nel poniente de la viesca un fuéu etenru qu’amburaba ensín que nada lu alimentare. Aquel llugar yera l’entamu del camín terrenu del Wallol (fincaría mas o menos per estos bagos) y el fuéu sedría la siñal del llugar torgáu y prohibíu, anque dexaba que los homes se sirvieren d’élli. Y asina foi per etenros, comu dicin los Alcordorios."
— "Pero naquelles dómines, nun taben pacetibles les coses ente dalgunos de los dioses. Ente otres coses, porque una fía de la diosa Ecswa, que toviere con un mortal nomáu Mann-U quería algamar el Wallol de los dioses dafechu. Aquella fia, apellidada Dwel, intrigaba con otros collacios de la so mesma castra de semidioses, allampiando por ser diosa dafechu, a espaldes de so Má y el Pá de los dioses, Aernu."
— "Y d’eso taba enterada la Lluna llunera. La Lluna, criada pol Gwell, que llucía toles nueches cuando’l Sol sapozábase nel poniente, apurriendo la única llume que los mortales tiníen pa francer les tiniebles nocherniegues. La Lluna nun taba contenta col fuéu del dios Aernu, porque ésti, al permitir que los homes lu emplegaren, ya nun emponderaben tanto la so llume. Taba celosa del fuéu, y non sabía comu lo esaniciar. Y non lo supo fasta que decatose del naguar de la semidiosa Dwel. Porque entóncenes faló con ella embizcándola escontra’l dios Aernu, por sobeyosu y egoista al non dexar que los semidioses fincaren nel Wallol de los dioses, prometiendo-y qu’algamaría dafechu la deidad allampiada si arrampuñaba del poniente’l fuéu qu’amburaba etenramente, pues ésti tinía puxu abondo pa facer dios a un semidios.Y un malfadiau díe pa la fía d’Ecswa, Dwel y los sos collacios furtaron el fuéu del poniente.
— "En cuantes qu’Aernu conoció aquel fechu, enraxonose comu namái un dios pué facelo. Y non tantu porque la fía d’Ecswa furtare’l fuéu del que se sirvíen los homes, sinón porque con ello quinxere ser diosa, ensín merecelo. Y col poder que tenía, por ser Pá de los dioses, castigó a Dwel y a los sos seguidores, a vivir namái ente los mortales fasta que l’últimu home habitara na tierra, torgándo-y asina dafechu algamar el Wallol divín. Espulsos del Wallol, Dwel y los sos collacios fexéronse sirvidores del llau prietu del Gwell, y dende entóncenes, ella, comu diosa guapa pero corrupia, y los sos fíos y collacios, apellidaos "dweliins", mortifiquen a los homes a la gueta del so fin, que pa ellos sedrá l’entamu..."
— "Comu dicin que fexo col fiu de Wado y la so castra, ¿non?" —puntualizó Vulina mui aplicada.
— "¿Alcuérdeste entovía, eh? Asina ye, Vulina. Ya inda dígote más: non fincó la Lluna llunera ensín castigu. Nun pudiendo echala del firmamentu, por ser dau del Gwell igual que’l Sol y los dioses, condergola Aernu, pol so poder de "primus-inter-pares", a morrer y renacer de contino, allumando d’esta mena a los mundos inferiores cuando nun lo facía’l Sol. Y gracies a ello, dende aquella, los homes podemos midir el tiempu de les estaciones per llunes".
— "Pero la Má de Dwel, ¿nun fexo dello pa evitar la conderga d’Aernu a la so fía?" —preguntó Vulina.
— "Si, ne" —siguió cuntando Aedrics— "Cuando enterose Ecswa del castigu de la so fía, quinxo ganar el perdón del Pá de los dioses, y degolvió al poniente, y poro a los homes, el fuéu furtáu. Y arriendes d’ello, apurrió a los mortales la ciencia de cómu facer fuéu, col envis de que al sabelo criar los homes, más naide lu pudiere volver furtar. Pero Aernu nun perdonó a Dwel. Y los homes quedaron col fuéu y el dexastre de los "dweliins". Ye poro, que dicimos que’l fuéu ye dau d’Ecswa, la má de los dioses".