Dos díes dempués que cutiere Vulina de Cam-Ar-Mann, y ensín noticies de los homes que partieren, aportó al castru la moza Dob-Ar’ud. Vieno rápido como’l vientu gracies al prietu caballu de grande clin y rescamplante pelo negro pol sudu que-y pingaba perdayures, que-y apurriere’l cabezaleru d’Ar-Bas, el gran Terics que muncho y daveres allegró al comprobar que’l vieyu Aedrics inda taba vivu desque colare a la so imposible misión.
Traía Vulina bones anuncies. Por primer vegada, l’home de la viesca dexare les sos engarradielles estériles, y baxo’l poderosu y forníu brazu de Terics d’Ar-Bas, la mayor parte de la balse del naciente teníase axuntao. Y anque’l matacíu que llevaben calteniendo escontra les besties de la borrina prieta yera espantible, los castros d’Ar-Bas, Cornel, Ar-Wizu y Dew-Ar resistíen los xabaces emburriones de los Muen-Dol masque ensin esperances de victoria. Tamién informó Vulina que Terics tomó como órdenes los encamientos d’Aedrics, pues dixo qu’ensin esperanza de victoria, onde morrer yera lo de menos y qu’en cuantes arrexuntare tolos homes d’armes, xubiríen a Cam-Ar-Mann como pidía’l máxicu Aedrics, inda col pesar de dexar los llares al bentestate y desguarnecios. La cosa tomaría-yos nun menos de dos díes.
Aquelles anuncies traxeron gran contentu a los estallazaos Cam-ar-mann’ud. Quiciabes cola andecha de los homes de Terics podríen conxurar l’andancia de los Muen-Dol. Anque nun preguntaben cómo lo facer, porque aquello ya sedría otra cosa, y el mesmu Gwenal deseyaba que la misión de los máxicos y el mozu Mann-U diera los frutos que prometíeron. Namai que prodríen resistir encastiellaos por unos pocos díes fasta qu’aportaren los nuevos homes, y mas-yos valía que lo fexeren pronto, pués la cosa nun paicía que podiere durar muncho. El sitiu yera xabaz enforma comu pa resistir muncho más.
Los homes pasaron los tres díes estudiando los xebrados caleyos y siendes caliares que baxaben dende la furaca a la gran sala o covayona na que taba la cabaña de Má-Enxita. Non tovieron alcuentru dalu colos Muen-Dol y fartucáronse de comer carne seco y escanda. Nún de los sos paseos atopáronse con un gran ríu que baxaba per dientru la montaña. Asina fueron a desplicase el continu run-run que sentíen dende que llegaron al sitiu.
- Cumplimos güei la segunda nueche enantes esi famosu día qu'anuncies, Mann-U, ya inda nun fexemos un res- quexose Aedrics.
- Si, tien razón - acordió Wanics - Mañana ye’l día en que fadrán la invocanza del Wiska-Lech y ya toi cansáu d’alguardar facer dalgo xebrao que nun seya xubir y baxar pelos estrenchos chupiteles y gateres d’esta fedorienta cueva.
- Ya lo sé, máxicos. Pero tanquilos. Preparaivos pa esta nueche, que l’intre esperáu ya llegó.
Fuere lo que fuere, lo cierto ye que Mann-U tenía razón. Dalgo camudó aquel mesmu atapecer nos cafiantes ritmos y ritos diarios de les besties. Aquella vez les coses oldeábense distintes. Dende’l privilexáu requexu nel que s’emboscaben toles nueches, fueron a decatáse que’l sitiu qu’ocupaba la casa de Má-Enxita taba mas llimpio de lo qu’avezaba vese dende que llegaren, y los cancios guturales de les besties agora yeren tamién diferentes, o polo menos, paicía-yoslo.
Pa cásique meyanueche, la escampada que yera l’antoxana de la cabana la cabezalera, taba ocupada otra vuelta por una montonera besties, pero esta vuelta, sentáes en suelu, rañaben y rucaben blancos güesos.
Les besties nun salieren a cazar aquél día, y saciaben la fame rellambiendo y machucando les sobres del día anterior.
Y taben los homes viendo l’espectáculu, cuandu de sutaque cutió de la chabola la bestia que los mandaba. Grande como yera, vistía una especie de mantu de clara manufechura humana, anuedáu al pescuezu.
Xunta ella, otres tres besties portaben palos a mou de cachabos, y enfilandraes d’arcoxos de metal al pescuezu que rescamplaben menos que la que s’aldovinaba nel atapáu pescuezu de Má-Enxita. La bestia cabezalera movíase con dificultá, y al facelo apercontiabase sobro les otres besties.
Al aparecer Má-Enxita, l’españíu gritos y glayíos que surdió de la camaretada fue digno d’oyise. Esta vuelta yeren inda más fuertes que davezu y fexeron tremar les mesmes paredes de la cueva. Tres d’un llargu ya inhumanu ruxíu, entamó un sordu y cansu canciu que foi espuxigando n’altor fasta qu’una de les tres besties qu’acompangaben a Má-Enxita upó sobro la propia cabeza una especie de llabanina de pizarra prieta con dalgunos escarabayos mozquíaos nella. En cuantes qu’amosó aquella piedra a la xeremandía, abriose una secha d’ente l’ensame besties y per ella empicipió esmucise una procesión de Muen-Dol qu’a paso llentu enfilaron la cabana de la vieya cabezalera, al empar qu’un ritmu de güelpes en suelu facía retemblar inda más l’ámbetu cavernariu.
Con palos y piedres, amás de colos propios pies, los Muen-Dol contoniaben cuantu teníen al so algame, suelu, paredes y calámbranos de piedra, siguiendo un patrón musical cafiante y monótonu qu’acompangaba a los, o les besties de la procesión, y que consistía en dar dos güelpes y darréu facelo, echar un glayíu. Mann-U-Mittu avisó a los collacios:
- Agora vereis lo bono que sedrán estes pieles d’osu que llevamos y que tantu vos fadiaba traer. Pero primero hai qu’emporcales - y féxo-yos un blizcu cómpliz.
Darréu dicilo, reculó fasta dexar de ver les besties, y metiéndose nun llugar nel qu’habia toa triba de desperdicios orgánicos y güesame, entamó a pañar de la barrera que costituía aquella llamarga boldre fediondu, pa estafarrar la piel d’osu. Los máxicos ablucaron, pero amarmullando, siguieron l’exemplu del mozu
- ¡Ha tenese bon estómadu! - dixo Wanics sintiendo arcaes.
Mann-U desplicó que los Muen-Dol, amás d’apestonar a mortizu, teníen porte d’osu como bien se vía, y que la so pelleya yera neto que la del plantígradu si nun se fixaba ún muncho nello. Y que yera necesario averase más al llugar de celebranza, que dende’l llugar que taben, anque podíen velo too al abellugu y ensin peligru, nun podríen movese rápido si quinxeren atacar.
Asina que nun-yos quedaba otru camín que dexar la xura escondidiella y averase al ensame besties les cuales, nun facía falta dicilo, atavientaben mortalmente, talo qu’ellos agora coles pieles enllordiaes de mondicia.
Entrín y non facíen aquello, les besties procesionaries ya tovieren algamao los alrodios del llugar de Má-Enxita y los sos acompañantes, y en faciéndolo, foron colocándose n’abanicu, arrodiando en semicírculu la cabaña y un bon cachu de l’antoxana.
Los homes volvieron al llugar del que partieren pa amazcarase de Muen-Dol, y siguiendo a Mann-U-Mittu, baxaron per l’esgoladeru natural que formaba un argayu de basa. Basniándose per él, con muncho procuru y tientu, algamaron situase xusto mirando la espalda de la vieya y los otros tres collacios. Pocu a pocu fueron a acercase abondo como pa ver muncho meyor les cares de les besties que formaben el semicírculu, n’especial d’aquelles que taben de cote a Má-Enxita y poro, tamién a los homes.
Cuandu ún de les besties que taba cabo Má-Enxita llevantó la zarpa con una cibiella, aparó’l xaréu y féxose’l silenciu.
Pudieron ver los homes que les besties desfilantes yeren femes, pues amosaben grandes mamielles pingayoses y los cadriles teníenlos redonducos.
El Muen-Dol qu’enarboliaba sobro la propia tiesta la llabanina de pizarra emprimó a echar una especie de parrafada a gritos y glayíos inatalantables pa los amazcaraos Mann-U y Wanics , pero non pa Aedrics, que creyó oyer na recatafila soníos del inmundu, dalguna pallabra de vieya espresión Nean-Der.
Acabante gritar la bestia, aquelles que formaben el semicírculu cayeron de xinoyos, y dempués d’ello, toes, sacante una, punxeron focicu a tierra.
Mann-U-Mittu quedose mirando llargamente a aquel Muen-Dol que nun humillaba delantre Má-Enxita. Nun sabía porqué, dalgo-y dicía qu’había peligru naquella bestia. Ensin dexar de contemplar la escena, borió seliquino a los acompañantes:
- Dalgo grave va asoceder. Pémeque la vieya va escoyer sucesora, y pocu m’enfallo sinón va ser esa bestia qu’inda caltiense en xinoyos y ensín humillar.
Mann-U escucó llargamente pela cara d’aquella Muen-Dol. Vió cómo-y rescamplaben los fundíos güeyos. Vió nellos l’espantible abisu de rellumos roxos qu’alguardaba una orde pa espurrise gafamente pela viesca.
Un intre namai, y súpolo.
- Atentos. Tai sollertes a la espada y al mio avisu. Vamos entrar en combate, pero tranquilos, nada vos ocurrirá si me seguis y faceis lo que vos ordeno. Agora les besties tan embobaes, asina que si movémonos rápidu, como esclarón de truena, nada nos fairá estovisa ¿pescanciais?
Los máxicos asintieron, y siguió desplicando Mann-U:
- Vamos salir d’equí tranquilinos, ensin muncho roídu; a lo roncha. Tú, Aedrics, síguesme y en cuantes que yo salga corriendo, esmúceste a la drecha, en direición a la cabaña. Nun dexes que nada te detenga, y en cuantes qu’algames la foguera, garra un bon gárabu y nun pierdas munchu tiempu n’esgargolar a la bestia que lleva la llabanina d’un bon tayu. Llueu da-y fuéu al chamizu.
- Y tu, Wanics , nos siguis y fais lo mesmu pero cayendo pa la manzorga. Son tuyes les otres dos besties que tan al delláu de la vieya. Quiero ver les sos cabeces nel aire. La cabezalera y la bestia elexida, son de la mio cuenta, pero teneis de llegar primero que yo. ¿Acuei?
Mirolos. Nada respondieron.
- ¿Tais preparaos? - entrugó escitáu Mann-U.
Wanics marmulló con bien de rabia embalsao:
- Oyi, fíu: tu axúrate d’esaniciar d’esti mundu a la vieya y la so castra. El restu, nun importa. Esti ye un sitiu tan bonu pa morrer como cualuquier otru. ¡¡Y poques ganes teo de probar el fierru nestos cabrones...!!
Ensin perder güeyu sobre la fema que non humillaba y que diba recibir los daos de la nueva cabezalera, Mann-U-Mittu alvirtió:
- Faigamos lo que vos dixi y la viesca sedrá salva. Salgamos seliquino
De sotrucu Mann-U, que yera l’únicu que taba a la chisba, tiróse al suelu xunta los máxicos, al empar qu’esclamaba:
- ¡¡Por Wegos reinante!! - y al dicir esto vieron ablucaos los máxicos cómo-y camudaba a blanco la cara y la manu qu’empuñaba la espada.
Porque la bestia que cuidaba Mann-U-Mittu, tenía-y devuelto la goyada.
- ¡¡¡Ye Dwell, ye Dwell!!! -dixo desafranáu Mann-U-Mittu, que malpenes yera a controlase
- ¡¡La mesmísima Dwell, sirvidora del abisu!!
Los máxicos nun sabíen qué facer nin de lo que taba falando el mozu. ¿Quiciabes sedría aquella Dwell de la que falaba, la infame reina de los dweliins, andancia de los humanos dende etenros?.
Mann-U siguió falando y confirmó les sospeches:
- Ye la diosa del abisu, Dwell. Ye Dwell encarnada en Muen-Dol. ¡¡La mui fia pilforra persabe lo que fai...!!
- Rápido, fala. ¿Que ye lo que dicis? - pruyó-y esmolecíu Aedrics al mozu al empar que lu xiringaba.
- Esto ye lo que sabía ensin sabelo. Dwell conoz que los Muen-Dol agora son fuertes y necesiten una nueva cabezalera que los lleve al esanicie de los homes de la viesca. Y persabe qu’esta vez ello ye posible, y que dempués de la viesca, la castra de les besties ya nun tendrá estorvisa dala pa espurrise per tola tierra. Si los Muen-Dol esanicien al home, ella y los sos degorrios cumplirán la maldición d’Aernu y llamarán a les puertes del Wallol, y eses puertes abriránse.
- ¡¡¡Pero eso nun pué ser!!! - esclamó Wanics .
- ¿Nun pué ser? Aende la tienes. Toa esta andancia qu’amala la viesca d’Aucs-Ewam nun ye sinón un xaréu entamáu por Dwell y los suyos...
- ¿Qué vamos facer agora? - dixo remolíu Aedrics de la que, inconsciente, apertaba tamién fuerte la espada fasta sentir la homedanza del propio sangre y el dolor de la propia carne enfullida xabazmente nes caches de la empuñadura. Cola mirada perdida, sentenció’l máxicu:
- Nós nada podemos pa escontra los dweliins, y menos pa cola so diosa....
L’ablayu de los homes foi muncho naquellos intres angustiosos.
Mann-U-Mittu repúsose y tornó a la chisba. Dalgo había de facese. Dalgo, y bien lluéu.
Volvió ver a la bestia en xinoyos que lu mirare, la cuala o nun se decatare de la so presencia, o si lo fexo debió xulgalu cosa de fabaraca. Vió como la vieya recibía d’ún de los collacios lo que podría ser el cuernu más desaxeradamente llargu y enriscáu que nunca nun viere, garníu d’oru y pedrería. Y la vieya apurriolu lentamente a la fema elexida, la cuala empinose y garrolu humillando la cabeza.
La brañada púnxose lloquera a gritar, baillar y golpear a tolo qu’habia perdayuri. Mann-U esconsoñó. Otra como aquella nun diba tenela.