From "Additional Poems"

IV

Из "Других стихотворений"

IV

 It is no gift I tender,
A loan is all I can;
 But do not scorn the lender;
Man gets no more from man.
Я сделал не подарок,
 Всего лишь дал взаймы;
Удел дающих жалок —
 Не в силах больше мы.
Oh, mortal man may borrow
 What mortal man can lend;
And 'twill not end to-morrow,
 Though sure enough 'twill end.
Взаймы брал смертный, взяв то,
 Опричь чего дать несть;
И срок вернуть — не завтра,
 Хоть, спору нет, он есть.
If death and time are stronger,
 A love may yet be strong;
The world will last for longer,
 But this will last for long.
Раз смерть и время твёрже,
 Любовь крепчать должна;
Мир простоит наш дольше,
 Надолго ведь она.

— A.E. Housman

— А.Э. Хаусман

Перевод с англ.
by Scythian_dead
17-26.05.2000


Copyright (c) 1998-2001 by Scythian Dead
The latest touches to this page were made on 2001-03-29 13:31:40 PDT 

1