Limbo

Fishermen at Ballyshannon
Netted an infant last night
Along with the salmon.
An illegitimate spawning,

A small one thrown back
To the waters. But I'm sure
As she stood in the shallows
Ducking him tenderly

Till the frozen knobs of her wrists
Were dead as the gravel,
He was a minnow with hooks
Tearing her open.

She waded in under
The sign of the cross.
He was hauled in with the fish.
Now limbo will be

A cold glitter of souls
Through some far briny zone.
Even Christ's palms, unhealed,
Smart and cannot fish there.
Чистилище

Вчера вечером в Бэллишэноне
Рыбакам попался младенец
В сети вместе с лососем.
Нагульное отродье,

Малютка был выброшен
Обратно в воды. Но уж точно,
Стоило ей стать на мелководье,
Топя его опасливо,

Пока суставы на руках у нее
Не окаменели от холода,
Как он сделался блесной,
Разрывающей ей нутро.

Она вошла в воду,
Перекрестившись.
Его выбрали с рыбой.
Теперь в чистилище

Души будут холодно мерцать
Сквозь соленую толщу.
Даже Христу ладони незажившие
Жжёт и вылавливать стало невмоготу.

— Seamus Heaney

— Шеймус Хини
Превод с анг. Скифский Мёртв
28.03.01 12:00


Copyright (c) 1998-2002 by Scythian Dead
The latest touches to this page were put on 2002-08-30 17:40 +0300

1