Д. Хармс: Как все делали

(a parody by Serge Winitzki)

Коровин, с глупым видом поправляя очки, сделал то же самое.

Варенов долго сидел на стуле, пока наконец не сделал то же самое. Вот какая оказия, подумал я, но тут пришел Кашин и как начал делать то же самое, и я уж не знал, что подумать.

Колька играл-играл в шашки с Васькой, а потом взял да и сделал то же самое.

Константин Александрович думал целый час, пока у него не заболела голова, и потом решил сделать то же самое. Валерьян Сигизмундович смотрели на него и посмеивались про себя: сделает или нет? сделает или нет? Константин Александрович знал, что Валерьян Сигизмундович смотрят на него, и поэтому не решался. Что, сомневался он, скажут Валерьян Сигизмундович. Но потом все-таки сделал - то же самое, разумеется.

Даже жить неинтересно становится с такими людьми.


Мехматская считалка

Один одинокий отличник;
Два добродушных двоечника;
Три тщеславных тополога терпеливо триангулировали тор;
Четыре честолюбивых числовика чинно чихали чётное число часов;
Пять престарелых профессоров пытались пойти путём порока;
Шесть шустрых школьников шокировали широкими штопаными штанами шикарного Шафаревича;
Семь слабоумных студентов сходу спихнули скучную статистику;
Восемь вислоухих вероятностников весело выдули ведро водки;
Девять древних доцентов-дифгеометров довели дюжего детину-дипломника до дрожи.

Не знаю, какой звук издавало бы кислое молоко, падая с воздушного шара на дно жестяной кастрюльки, но он показался бы мне небесной музыкой по сравнению с бульканьем жиденькой струйки дохлых мыслишек, истекающих из ваших разговорных органов; полупрожёванные звуки, которые Вы ежедневно издаёте, напоминают мне коровью жвачку, с той лишь разницей, что корова оставляет своё при себе, а Вы - нет.

О. Генри


ХХХ Съезд КПСС

(by Serge Winitzki)

Съезд с удовлетворением отметил уточнение
Законоположений о народонаселении.
Мы видим продолжение успешного развития,
И темпы ускорения повысились значительно.

Авторитет упрочился, динамика в наличии.
Капитализму дан отпор во всех его обличиях.
Усилилась тенденция крепить стабилизацию
Дальнейшего развития общественной формации.

Разрядка напряжённости в различных регионах;
Провал всех агрессивных планов шефа Пентагона.

1986

Неоклассический сонет

Вдохновлен А. С. Пушкиным

К***

Цветы опавшие милей
Роскошных дней, когда в смятеньи
Весны усталый водолей
Небес справляет средостенье.

Властитель, праведный злодей,
Что канет в музыке забвенья,
Не ищет славы дерзновенья,
Не внемлет шуму скучных дней.

Светил движенье замирает,
Лишь мысль беспечная играет:
Ей светит лунный вертоград.

Но суету она отринет,
И взор её влечёт поныне
В предел неведомых отрад.

5 октября 1996.

Из курса философии

Подсчитайте, сколько из нижеперечисленных определений Вам удаётся понять. Эти высказывания взяты из курса философии.

Философия - наука о наиболее общих законах развития мира, общества и человека.

Наука - выстраивание причинно-следственных связей между понятиями.

Скачок - резкое изменение условий в результате развития.

Развитие - закономерное качественное изменение в содержании, приводящее на качественно новый уровень.

Необходимость - проявление общего в случайном.

Отрицание предполагает связь и преемственность в развитии.

Социальное характеризует общество с точки зрения взаимных интересов его слоёв.


Высказывания Б. П. Гейдмана

в бытность его учителем математики в школе N 57


Иисус Христос - Супермен

Пришествие первое и последнее.

Из ФизТеховского юмора

Пролог.

Однажды в студёную летнюю пору
Евреи решали еврейский вопрос.
Глядят - поднимается медленно в гору
Несущий ужасную клёвость Христос.

Действие первое

Первый гражданин. Смотри - ведут.
Второй гражданин. Ведут - значит, заслужил.
Первый гражданин. Нас, небось, не водят.
Второй гражданин. Мы никого не трогаем, нас никто не трогает...
Третий гражданин. Эй вы, двое, кому говорю. Пошли быстро.

Действие второе

Первая гражданка. Это уже третий за две недели.
Вторая гражданка. Они, понимаешь, воскресают.
Первая гражданка. Ну?
Вторая гражданка. Ну.
Неизвестный гражданин. Пошли, девочки, пошли, пошли.

Действие третье

Двор тетрарха
Седоусый комендант. Р-равняйсь! Смирна! Ап-постолы... Вона, весь двор забили... Царство-то ваше где? Не слышу ответа! Ну, всё равно что на небесах.
Седоусая уборщица-многошвабрица (моя пол и управляя государством). А я бы ножичком! А я при детишках бы! Как ... мать!
Седоусые детишки имени безвременно погибшего Иудушки (шагая взад-вперёд).
На небесных на царей
Соберём кило гвоздей.
Скоро будем я и ты
Дядей вешать на кресты.
Поэт-многотомник. Можно, я стихи почитаю?
Комендант. Пошёл вон. Счас куражиться буду. Очкарик, подь сюда.
Очкарик (возводя очи горе). Папа, вы что, спите!

С неба сей же миг спускается огромный газовый баллон с надписью "Святой дух". Очкарик надевает противогаз.

Конец


Краткий курс истории ВКП(б).

Из ФизТеховского юмора (было с картинками, но они не сохранились)
  1. Бог создал партию в первый день, когда мир был ещё пуст. Партия была настроена по-боевому и сразу включилась в борьбу.
  2. Ещё в Туруханской ссылке И. В. Сталин регулярно мечтал о светлом будущем.
  3. Тов. И. В. Сталин и Л. П. Берия штурмуют Зимний.
  4. Ленин и Сталин очищают Землю от нечисти.
  5. Тов. Сталин и Берия изучают руководящие указания тов. Сталина.
  6. Тов. Сталин встречается с колхозниками, а тов. Берия исцеляет убогих.

А. Софокл, З. Эсхил

Выбориада (номенклатиада)

Из ФизТеховского юмора

Боги (свесившись с Олимпа)
Отныне в свободной Элладе свободна всякая сволочь -
Кроме, конечно, рабов и тех, кто обложит хулами
Божье величие и авангардную роль олимпийцев.
Ахейцы
Спасибо, о, Олимпийцы! Какое ахейное счастье!
Ща учиним в демократию мы Олимпийские игры.
Кто победит справедливо, тот, коли боги позволят,
Станет прямой, равный и тайный избранник богов.
Номенхотеп (кандидат)
Женщиной буду, ахейцы, когда колбасою Элладу
К сроку правленья концу моего не накормлю!
Номенелай (тоже)
В рот твой орёл залетит, быстрокрылый посланец Зевеса!
Средства откуда возьмёшь? Из бедра ли Афины Паллады?
Так благородный народ чтит правдолюбца тебя.
Шёл бы ты лучше, любимец богов, к Горгоне в Медузу.
Правда важней колбасы, и я обещаю Элладе -
Правда пребудет в достатке, Цербер с ней, с колбасой.
Архистратиг
В спину вам пусть задувают сотни ветров Посейдона!
Главное - копья крепить, дуба, осины древка.
Стройся, Эллада, в свинью!
Ахейцы
Вот ещё! Экое свинство!
Братья-ахейцы! Сожжём бюллетени на жертвенном камне,
И когда дым их белёсый достигнет вершины Олимпа,
То - жареным снизу запахло! - поймут всемогущие боги.

Инструкция

Из ФизТеховского юмора
  1. В целях недопущения посещения зала этими самыми, посещение зала этими самыми не допускается.
  2. Допуск к посещение осуществляется при наличии допуска или без оного в некоторых случаях не производится совсем или производится без участия лица, могущего не иметь допуск только в случаях, оговоренных настоящим пунктом.
  3. Посетитель обязан иметь справку на предмет транспортировки по пожарной лестнице в случае удушения газами и справку об удушении газами на случай транспортировки по пожарной лестнице. Удушение газами для выдачи справки производится по вызову на дому или со смертельным исходом без выплаты стоимости билета.
  4. Подделка записок от Ивана Ивановича преследуется Иваном Ивановичем с 10 до 18, по выходным с 11 до 16.

Администрация


Анаграммы

собранные Сергеем Виницким
  1. Пятибуквенные анонс-нанос карат-карта крест-треск колон-локон шакал-шкала сокол-колос умбра-румба слово-волос рамка-марка скала-ласка шпала-лапша стена-сенат ратин-тиран мотет-тотем конус-сукно аркан-ранка навар-варан пират-тапир кучер-чурек плеск-склеп адрес-среда таран-нарта исток-стоик сатир-триас ампир-прима факир-фиакр актёр-тёрка топор-ропот-отпор норка-крона-коран майка-кайма-аймак атлас-ласта-салат комар-корма-крома-макро кулон-клоун-колун-уклон аскет-секта-сетка-тесак автор-отвар-рвота-тавро-товар
  2. Шестибуквенные вектор-корвет карета-ракета кордон-кондор эталон-этанол коршун-шнурок надрыв-рыдван шкалик-кишлак приказ-каприз нектар-танкер пальто-лапоть деталь-дельта колесо-оселок сектор-корсет пудель-дупель стирка-старик ельник-никель умница-цунами дротик-диктор ликтор-клитор наймит-минтай чердак-кедрач ватник-квинта монета-немота-отмена атлант-талант-тантал портик-приток-портки-тропик
  3. Семибуквенные гардина-градина разница-зарница отрезок-креозот караван-наварка паводок-подкова материк-метрика трибуна-турбина жерлица-алжирец торнадо-ротонда шпатель-штапель бобслей-бейсбол петлица-теплица каземат-заметка слепень-плесень адаптер-петарда авдотка-адвокат барокко-коробка картина-натирка браслет-бластер
  4. Восьмибуквенные телескоп-лепесток кредитор-директор строгаль-гастроль старение-растение верность-ревность водосток-скотовод акростих-хористка канонада-анаконда вокалист-листовка апельсин-спаниель канистра-старикан весточка-качество антиквар-травинка гамадрил-мадригал
  5. Ещё длиннее акварелист-кавалерист полковник-клоповник вертикаль-кильватер нерасторжимость-старорежимность

перевод с английского выполнен Сергеем Виницким Бис! "Все лживо!" - восклицает Ричард молодой, И, камень кинув в пруд, он отдает ей розу - Ту самую. Один, шагая над водой, "О, я обманут!" он вскричал, и в той же позе Он ставит пистолет к вискам. Свою угрозу Хоть и плохой стрелок, он до конца доводит. Увидя труп его, остригши с горя косы, Прекрасная Анжела в монастырь уходит. * Окончен мой рассказ. А коль вы опоздали, То - где и почему столь многое случилось, Была ль лжива Анжела, или камень лгал; Зачем взамен ей Ричард розу предлагал; Зачем стрелялся он; и КАК она постриглась,- В свой срок я доскажу вам все детали.
Ояpс Вацетис. Секретный указ короля. Перевод Ю. Касянича. Есть сведенья, что в королевстве зреют бунты, что армия ленива и чиновники объелись, словно боровы и что им вместо флага государства мерещится везде свой балахон; все это принимая во вниманье, во имя укрепленья государства и издается высочайший сей указ. 1. Об армии. Низшие чины гонять, как псов, и есть давать им столько, чтоб могли они бежать, и всем кускам вести учет строжайший, а высшим же чинам, которые уже носить не в силах брюхо, сидеть в штабах, руководить оттуда и не вылезать, чтоб не подумал наш народ, что армия из шпика состоит, и больше орденов на брюхо вешать, чтобы оно не лезло на глаза, и бляхи выпускать потяжелее. 2. О чиновниках. Поскольку их рождаемость растет, и тот, кто честен, тоже места жаждет, ввести такой порядок в государстве, чтоб службы размножались, чтоб больше не было очередей, создать чинов так много, чтоб каждому хватило, и стремиться к такому положению, когда наступит в нашем государстве время, что будет чин у каждого, от министерства и до кухни, и междоусобная грызня за повышенье сгонит все жиры, которые пока мешают государством управлять как полагается. 3. О бунтах. Все большие подавлены должны быть беспощадно, и это дойти должно до каждого штабного брюха, если оно не хочет эполеты потерять и бегать среди тех, кто куски считает. А маленькие бунты нам нужны, чтобы народ усвоил, для чего его правитель содержит огромнейшую армию ищеек и почему никто никому и даже сам себе не может верить. Нет ничего предосудительного в том, что порой взорвется где-то бомба и чиновник получит не особенно серьезную царапину, ибо это оправдывает его жестокость, а посему каждому штабному брюху порою не грешно оставить на площади торговой мешочек пороха и ящик бомб. 4. О секретности указа. Высочайший сей указ не должен укрываться в строгой тайне, лишь обязательно одно: на каждом документе, увидавшем свет, быть должен гриф, что совершенно он секретен. 1970
Альфред Е. Хаусман Отрывок из древней греческой трагедии (пародия) перевод с английского выполнен Сергеем Виницким (1990) (Пролог: Алкмеон, Хор) Хор: - О ты, обутый в кожаные туфли странник! Кого и вследствие чего ища, Откуда, для чего, каким путем пришел ты Во благосоловьенный сей район? Я спрашиваю это, чтобы знать. Но если ты, к несчастью, глух и нем, Иль слова моего не разумеешь, Тогда махни рукой, чтоб дать мне знак. Алкмеон: - Я странствовал дорогой беотийской. Хор: - Верхом на лошади или без оной? Алкмеон: - Использовал я ноги для движенья. Хор: - Был солнечным или дождливым Зевс? Алкмеон: - Мои ботинки окаймляет грязь. Хор: - Я не расстроился бы, зная твое имя. Алкмеон: - Не все, что хочешь, можно обрести. Хор: - На что нацелено присутствие твое? Алкмеон: - Мной спрошенный пастух сказал, что этот дом - Хор: - Не знаю я, о чем ты говоришь. Алкмеон: - И не узнаешь никогда, перебивая. Хор: - Я удержу немой язык свой, продолжай. Алкмеон: - Дом Эрифилы, и ничей другой. Хор: - Не опозорил ложью он свою гортань. Алкмеон: - Войти хотел бы я, пройдя сквозь дверь. Хор: - Давай, ступи вовнутрь удачливой ногой. И помни, сын мой, нужно быть хорошим, Одновременно с чем не нужно быть плохим, Поскольку это - самый лучший план. Алкмеон: - Спешу я в дом войти, как никогда. (Строфа: Хор) Хор: Я, в размышленьи, Лишь очень неохотно называю Свою больную мысль; Подумав, наконец, Пришел я к заключению такому: "Жизнь ненадежна". Я истину сию запечатлел В сосредоточенности плевры, (Не на дощечках восковых) И не пером вписал ее туда, По нескольким причинам: "Жизни далеко До незнакомства с ненадежностью". Не по полету кликающих птиц Определил я это. Треножник в Дельфах этого не вякал, Додона и подавно. Идея эта так же самобытна, Как легкие мои. (Антистрофа: Хор) Хор: Зачем упоминаю Ио, Дочь Инахейскую, любимую Зевеса? Ей боги в старину, Щедры, но не добры, Копыта, хвост, рога придали и, Непрошенным подарком оделив, послали изучать Науку незнакомую жеванья жвачки. Впоследствии она, вкруг Аргивских полей, Щипала травку и верхушли крапивы; И не было меж ними разногласий. Но к трапезе питательной такой Я не стремлюсь: Пусть никогда не изберет Киприда для сиденья Мою больную печень! Зачем упомянул я Ио? И к чему? Понятья не имею. (Эпод: Хор) Хор: Но вот мне сердце вещее поет, Непрошено, и без сопровожденья, Мелодию, что не подходит к танцу. И даже кажется дворец Ярму моих округлых глаз (Ни правого, ни левого я не забыл) Какой-то бойней, так сказать: Все убрано шерстистыми смертями И многими остовами коров. Я жалуюсь мелодией Циссийской, И быстрым, громким Ударам, рвущим ткань моей груди, В концерте вторит Моей несчастной головы стучанье. (Эпилог: Хор, Эрифила) Эрифила (изнутри): - О, я поражена ударом топора Не только на словах, но и на деле. Хор: - Мне кажется, я слышал в доме звук, На радостные кличи непохожий. Эрифила: - Он череп мне разнес недружелюбно - Меня он хочет до смерти убить. Хор: - Не думайте, что я в сужденьях скор, Но сомневаюсь я, что в доме веселятся. Эрифила: - О, вот он бьет опять! Он в третий раз Нанес мне в сердце нежелательный удар. Хор: - Коль так, твое в опасности здоровье; Но арифметика твоя вполне точна.
[отрывок из плана работы местной партийной организации одного рядового академического института. 1972 год.] страница 2: 7. Поручить партийному бюро навести надлежащий порядок в учете коммунистов и в партийном хозяйстве. Добиться, чтобы комиссия РК КПСС по проверке уплаты членских взносов и ведению партийного хозяйства не имела замечаний в адрес партийной организации 1973 г. 8. Провести сверку учетных данных коммунистов с данными РК КПСС до октября 1972г. 9. Уточнять партийные поручения коммунистов и вести их учет 1973 г. 10. Определить круг коммунистов, с которыми желательно провести беседы в партбюро о выполнении ими требований Устава КПСС сентябрь 1972 г. 11. Составить график проведения бесед членов партбюро о коммунистами о выполнении ими уставных требований сентябрь 1972 г. 12. Тщательно разобраться с каждым коммунистом в отдельности, имеющим партийное взыскание 1972 г. 13. Решить вопрос о коммунистах, теряющих связь с парторганизацией 1972 г. 14. Составить и согласовать с РК КПСС график фотографирования членов КПСС для обмена партдокументов 1972 г. 15. Провести лекции для сотрудников Института: - о роли партии в период развернутого строительства коммунизма - о международном коммунистическом и рабочем движении - об историческом значении II съезда РСДРП - об интернациональном воспитании трудящихся 1972-1973 г. 16. Партийному бюро регулярно и своевременно информировать коммунистов с решениями руководящих парт. органов и своей работе весь период

Сохраняется на все время пребывания в СССР или за границей.
При утере не возобновляется.
Сообщение неправильных сведений в таможенной декларации, а также сотруднику таможни влечет за собой ответственность на основании законодательства Союза ССР.

ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

Фамилия, имя, отчество __________________________________________
Гражданство _________________
Из какой страны прибыл __________________________________________
В какую страну следует __________________________________________
Цель поездки (деловая, туризм, личная и т. п.) ____________________
Мой багаж, включая ручную кладь, предъявляемый для таможенного контроля, состоит из ____________________ мест.
При мне и в моем багаже имеются:
I. Оружие всякое и боеприпасы _____________
II. Наркотики и приспособления для их употребления _______________
III. Предметы старины и искусства (картины, рисунки, иконы, скульптуры и др.)
IV. Советские рубли, облигации государственных займов СССР и билеты советских лотерей, а также чеки В/О "Внешпосылторг" и отрезные чеки Внешторгбанка СССР в рублях серии "А". _______________
V. Другая валюта (кроме советских рублей), (банкноты, казначейские билеты, монеты), платежные документы (чеки, векселя, аккредитивы и другие) фондовые ценности (акции, облигации и другие) в иностранной валюте, драгоценные металлы (золото, серебро, платина, металлы платиновой группы) в любом виде и состоянии, природные драгоценные камни в сыром и обработанном виде (алмазы, бриллианты, рубины, изумруды, сапфиры, а также жемчуг), ювелирные и другие бытовые изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней и лом таких изделий, а также имущественные документы.

Наименование Количество Отметки таможни
цифрами прописью
Доллары США   
Фунты стерлингов   
Французские франки   
Марки ФРГ   

VI. Принадлежащие другим лицам советские рубли, другая валюта, платежные документы, ценности и любые предметы __________________
Мне известно, что наряду с предметами, поименованными в декларации, подлежат обязательному предъявлению для контроля: произведения печати, рукописи, кинофотопленки, видео- и звукозаписи, почтовые марки, изобразительные материалы и т. п., равно как и предметы не для личного пользования.
Также заявляю, что отдельно от меня следует принадлежащий мне багаж в количестве ___ мест. Подпись владельца ручной клади и багажа ______________

"__" ________ 199__ г.


Back to home page 1