ANTAUEN62. Hacia delante!. Periódico esperantista.Texto adaptado a la pagina de KEA-

Boletin interno de KEA-Kordoba Esperanto-Asocio.Asociación Cordobesa de Esperanto. Sede en Calle Pinzón 1451 (Bē San Martin) AR-5000 CORDOBA Argentina.-

(Suben: vidu resumon en Esperanto)

KEA fué fundada, como asociación sin fines de lucro y con personeria jurídica, en 1967. KEA es la continuación de los grupos esperantistas existentes en Córdoba desde 1907 cuando el grupo SEMO (semilla) comenzó a enseñar el Esperanto en la ciudad. En los años 1920 José Prat fundó el grupo "Fratigante". Y hacia 1930 se organizó el grupo ANTAUEN que comenzó a editar este boletín, continuado por KEA hasta 1983. Su reedición en esta -nueva época- se inició el 15 de diciembre de 1995, a partir del número 61.--

AÑO 29 de KEA. - Nē 62 - Enero-febrero de 1996. - Editor: Dr. Felicindo Abbruzzese. Red.R.Sartor. En computador: Franco Abbruzzese.

Nuestro lema: "Ni semas... kaj semas konstante. Obstine antauen!" (L.L.Zamenhof)

EDITORIAL. Nuestros socios han celebrado con general aceptación y alegria la reaparición del Boletin ANTAUEN de su asociación. Similares comentarios nos han llegado de quienes, desde otros ámbitos, han recibido el Boletin, alentándonos a su continuación. Una vez más viene a comprobarse el proverbio esperantistas: "Asocio sen bulteno estas kiel birdo se flugiloj": una asociación sin su boletín es como un pájaro sin alas. La simplicidad y pequeñez de este medio de comunicación no lo hace menos efectivo. Es el mínimo servicio informativo que la asociación puede dar a sus socios en las actuales circunstancias. Y lo seguirá haciendo en forma gratuita.

Ahora queremos anunciar un acontecimiento que no nos fue posible incluir bien en nuestro primer numero anterior: SE HA REFUNDADO EL MOVIMIENTO ESPERANTISTA ARGENTINO, en una nueva LIGA ARGENTINA DE ESPERANTO. La Asamblea general de Buenos Aires del 9 de diciembre próximo pasado 1995, así lo ha determinado. Con nuevas autoridades y una nueva regulación jurídica. También se ha anunciado la aparición de una revista oficial para toda Argentina, con la que seguramente este boletin se unirá formando parte de la misma.

Al mismo tiempo, reactivando nuestra Asociación, anunciamos otro hecho importante para nosotros, para el mes de marzo: un curso de Esperanto, dado en nuestra ciudad por el prof. Atilio Orellana Rojas, un argentino, miembro honorario de nuestra Asociación, quien se encuentra normalmente en Europa a servicio del Instituto Internacional de Esperanto de Den Hagen, Holanda. Una oportunidad única para nuestra ciudad. Invitamos a nuestros socios a inscribirse y hacer propaganda del curso entre alumnos, amigos y simpatizantes.-

S-noj. Jen la dua numero de Bulteno Antauen en reeldono kun la celo reactivigi nian Asocion. Ni anoncas ke en la lasta Asembleo de Bonaero en Dec. 9-a lastjare, oni refondis la Argentinan Movadon en nova AEL: Argentina E-Ligo. Aperos cirkuleroj kaj nova revuo: do la informojn atingos la Esperantistaron de la tuta lando. Momente ni donas la kernon de la afero en nia bulteno. Ni ankau fieras anonci Kurson de Esperanto, lau Cseh metodo, fare de Prof. Atilio Orellana Rojas, en venonta apuda marto, en nia urbo.. Bv. Inskribu vin mem kaj ni petas propagandi la kurson inter simpatiantoj de Esperanto en nia urbo.-

SE FUNDA NUEVA AEL, con nuevas autoridades: En la ASAMBLEA GENERAL del pasado 9 de diciembre de 1995, se efectuó una reorganización fundacional del Movimiento Esperantista Argentino. De común acuerdo y conforme a directivas de UEA, nuestra Asociación Madre seguirá llamándose LIGA ARGENTINA DE ESPERANTO (AEL: Argentina Esperanto-Ligo) La Presidenta de la Comisión directiva es: SILVIA ROTTEMBERG y el Secretario General RUBEN DIACONU. Delegado General representante de UEA, RODOLFO CALOGERO. Estamos a la espera de la Circular oficial de AEL donde figuran todos los miembros de la Comisión, ya que extraoficialmente se ha informado de la renuncia de HERMINIA KIRKERUP DE FERNANDEZ, presidenta de nuestra Asociación, al cargo de tesorera de la nueva AEL, asi como del servicio de librería. Se le ha solicitado al Redactor de este boletín, -Roberto Sartor-, como colaboración extraordinaria, hacerse cargo momentaneamente del Libro-Servo y como "Kotiz-Peranto" de UEA, cargos de los que ha comenzado a ocuparse, ya que álguien debe atender a los pagos de las cuotas, al comienzo del año, de los MA, las revistas y asociaciones y deudas ante la UEA. Se esperará luego una designación oficial, o el nombramiento de la persona adecuada para tal cargo. Lo aconsejable y práctico sería que el Tesorero se haga cargo de todo el manejo del dinero de la Liga y las relaciones financieras con UEA. Se espera tambien la aparición del nuevo boletin o Revista de AEL, que se llamará "Argentina E-vento", desapareciendo el anterior ARGENTINA ESPERANTISTO, que venía publicándose desde 1917, como órgano oficial de la primitiva AEA, -Argentina Esperanto Asocio- y luego de AEL, a partir de 1941.-

CURSO DE ESPERANTO EN LA CIUDAD DE CORDOBA. El prof. Atilio Orellana Rojas, dará un curso de Esperanto de 20 horas de duración, durante los dias 4-6-11-13-18-20-25-27 de marzo en el horario de 18-20,30 hs. en el Salón del Colegio de Farmacéuticos, calle Corro 146. En la ciudad de Córdoba. La Inscripción al mismo es de 10$ y el curso completo, 30$ que puede pagarse semanalmente. Para el curso no es necesario adquirir material de estudio. Igualmente habrá en libre oferta muy económica: de diccionarios, gramáticas, revistas y otros material útil para el aprendizaje de la lengua. Solicite más fichas de inscripción en nuestra sede, además del volante que acompaña al presente boletin. O reserve su lugar en los teléfonos indicados en los avisos de propaganda. El curso de veinte horas de duración es el curso llamado "básico", suficiente para iniciarse en la lengua, que permite facilmente su perfeccionamiento posterior en forma particular. Siendo el prof. Orellana un especialista en la enseñanza del Esperanto por el método de enseñanza directa, llamado "Método Cseh" por el nombre de su iniciador, es una oportunidad para nuestros socios instructores, observar la correcta aplicación del mismo. Además durante el curso se presentará por primera vez en nuestra ciudad MAZI EN GONDOLANDO, el video curso especialmente programado para la enseñanza a traves de la pantalla televisiva . Los socios activos tienen un descuento del 50 %, ya que el curso ha sido oficialmente contratado por nuestra Asociación.-

El método Cseh de enseñanza del Esperanto. Siendo el Esperanto una lengua planificada de fácil y rápido aprendizaje, desde su inició se trató de enseñarlo como una lengua viva, aunque ha sido común aprenderlo en forma privada a través del estudio de su gramática. Pero hacia 1920 nació el llamado método Cseh de enseñanza directa. En un momento en que no se contaba siempre con libros y material de estudio: se diseñó un metodo progresivo directo, que perfeccionado con el tiempo resultó altamente efectivo. Ahora es apoyado con material didáctico especialmente diseñado y ultimamente con el uso de los medios audivisuales. Entre estos se destaca el Video Curso "Mazi en Gondolando", que facilita enormemente la tarea del instructor. El Instituto Internacional de Esperanto, en Europa, tiene por objetivo preparar, a través de la didáctica, pedagogía y los medios audiovisuales, a los profesores de Esperanto con grado académico. Existen becas que pueden solicitar quienes desean dedicarse a la enseñanza.-

El video curso MAZI EN GONDOLANDO, con el respectivo material didáctico, ha sido ya adquirido en Europa por nuestra Asociación, quedará a disposición para el libre uso de los instructores en Córdoba. Y esperamos poder brindar informes acerca de la eficacia en su uzo en los próximos cursos de la asociación.

GRAMATICA DEL ESPERANTO. Regla Numero 2. El substantivo o nombre, en Esperanto se construye a partir de la raiz, agregando una "o" final. Se toma siempre como nominativo de una oración gramatical. Para formar el plural se agrega una "j" (que es equivalente a una "i" semivocal y se pronuncia como tal. El complemento acusativo, se forma agregando una "n". Cualquier otra circunstancia gramatical de lugar, modo, tiempo etc. sino es un adverbio, se construye con una preposición: "de"(genitivo) "al"(dativo), "kun" (ablativo) ej. Instruist(o) instruas Esperanto(n) al gelernanto(j) kun videokurso. El maestro enseña Esperanto a los alumnos con un videocurso.- 

QUIEN FUE L.L.ZAMENHOF?. Lázaro Ludoviko Zamenhof, nació en la ciudad de Bialistok, en una zona donde Polonia y Lituania eran un solo país, el 15 de diciembre de 1959. Su familia era de origen judio y en su ciudad, además del Idish propio de los judios y o el hebreo y arameo que utilizaban los rabinos, se hablaba el polaco, el alemán, el lituano y el ruso. Cada barrio de la ciudad tenía su propio idioma y la incomprensión de la gente era total. En ese ambiente, el niño Zamenhof (cuyo apellido en idish podria significar "Semilla de esperanza") empezó desde pequeño a pensar en cómo podria hacerse un idioma comun para todos. Su padre, que era Maestro de escuela y además empleado del estado ruso (a quien pertenecía en ese momento la ciudad) se opuso de todas maneras a las ideas de su hijo. Lo hizo estudiar medicina, lo envió a Moscú y después a especializarse a Austria como oculista. Sin embargo, Zamenhof, durante todos esos años, secretamente, fué creando una lengua "planificada" que hizo pública en 1867, como si ese hubiera sido el destino de su vida. Lo publicó bajo el seudónimo de "Dr. Esperanto". Y así le quedó el nombre a su lengua artificial, que el simplemente había llamado "lingvo internacia". Su lengua planificada recibió rápida aceptación en todo el mundo. Tal es asi que en 1905 se pudo realizar el primer "Congreso Universal" de Esperantistas en Francia. Para Zamenhof el ideal de una lengua común, que pudiera ser aprendida facilmente y hablada por todos, al márgen de la lengua maternal o nacional, debía llevar a la comprensión, solidaridad y hermandad internacionales, dando como resultado el fin de las guerra y el nacimiento de una definitiva paz mundial. Murió el 14 de abril de 1917, en Varsovia, cuando estaba por terminar la llamada primera guerra mundial. Alcanzó a ver que el Esperanto ya se habia diseminado por todo el mundo. Trabajando como oculista, generalmente gratis, para la gente pobre de su país, dedicó todas sus energías a difundir su idioma, aun en medio de grandes dificultades financieras y no poca oposición. Tradujo la Biblia y muchos otros libros al Esperanto y en pocos años reunió muy buenos colaboradores dejando su obra firmemente establecida hasta el detalle. Murió con la firme creencia de que algun dia "la humanidad obraría racionalmente y adoptaría al Esperanto como lengua común neutral para todos."

Es posible una lengua comun a todos? Esto es algo que se viene estudiando desde muy antiguo, ya que según la Biblia, la multiplicidad de lenguas es un verdadero castigo para la humanidad. Existen muchos proyectos de lenguas artificiales o planificadas. Hasta ahora, la única que ha tenido difusión mundial, y ha creado una propia literatura original, ha sido el Esperanto.-

Qué utilidad presta estudiar hoy el Esperanto? Aunque el inglés es la lengua común de los negocios y es estudiado mundialmente, por su complejidad e irregularidad resulta de dificil aprendizaje y su correcta adquisición lleva muchos años. El Esperanto, en cambio se aprende mucho más rapido y ya está extendido en todo el mundo. Uno puede conectarse con Esperantistas en todas las ciudades del mundo y trabajar lazos de amistad y colaboración mas allá de todo nacionalismo, raza, religión o interés material. Una organización mundial brinda información, alojamiento y ayuda a todo esperantista que viaje por el mundo, o desée contactos epistolares etc. Vale la pena hacer la experiencia de aprender Esperanto, que permite además comprender cómo funcionan los idiomas y facilita el aprendizaje de otros. Los Esperantistas son en general personas filantrópicas que solo trabajan por el bien de la humanidad y colaboran voluntariamente en todas las organizaciones de carácter internacional.

Cuando llegó el Esperanto a Córdoba? Se supone que los primeros esperantistas llegaron a principio de siglo. Pero hay documentación de que el grupo "Semo" se constituyó en 1907, entre inmigrantes europeos y fue la primera asociación esperantista de nuestra ciudad. Además la Masoneria local promovió el estudio del Esperanto entre sus miembros, uno de los cuales, Don Hiran Calógero lo aprendió ese año, y fué después instructor y traductor, publicando numerosos artículos en Esperanto y sobre el Esperanto.

Noticias de la Asociación. La sede de la Asociación a permanecido abierta en sus horarios habituales todo el verano. Eso nos ha permitido el contacto con esperantistas del país en viaje turístico. Además en nuestra asociación se fundó, durante el mes de diciembre el "Kordoba Esperanta Sako-kluko" para los aficionados al Ajedrez y se realizó una reunión de camaradería para despedir el año. En 17 de enero visitó nuestra asociación el periodista de LA VOZ DEL INTERIOR, Alejandro Moreno, quien vino a informarse y llevar material para hacer notas sobre el Esperanto en su diario. La primera nota "Desertores de la Torre de Babel", apareció el dia en el diario, el dia 21 de enero, lo que provocó numerosas llamadas telefonicas y vicitas a nuestra Asociación. Luego en febrero durante varios dias aparecieron pequeñas notas anunciando el curso de Esperanto para el mes de marzo. También nos visitó varias veces el Prof. Atilio Orellana, por lo que tuvimos oportunidad de discutir temas referentes al Movimiento, la nueva AEL y las futuras actividades de nuestras asociaciones. A el le pareció excelente la idea de un boletin propio, sugiriendo igualmente la idea de unirnos para publicar un boletin general para todo el movimiento argentino.

Cursos de Esperanto. Además del curso de Esperanto que dictará en nuestra ciudad el Prof. Atilio Orellana Rojas, durante el mes de marzo, nuestro Asociacion continuará su labor de enseñanza a lo largo de todo el año. En nuestra sede se dictan cursos de Esperanto en horarios a convenir con los interesados. También habrá enseñanza personalizada y por correspondencia. Además, durante el presente año se continuará la enseñanza del Esperanto en el CENTRO CULTURAL y en SALAC. -

Video Curso . Casetes grabados y Programas de RADIO EN ESPERANTO. Una forma aconsejabla para adquirir rapidamente el dominio de la lengua, consiste en escuchar los programas de radio en Onda Corta que se transmiten desde varios lugares del mundo. Los más fáciles de escuchar en nuestro pais son los de RADIO CHINA INTERNACIONAL (que ha estado transmitiendo en Esperanto desde hace unos cuarenta años) y RADIO AUSTRIA. Infórmese en la sede, sobre los horarios y las frecuencias. Existen además programas grabados en casetes, asi como conferencias, y el curso de Esperanto de JORGE HESS (Habla Ud Esperanto? Grabado en casetes), que pueden ser utilizados por socios y estudiantes. A partir de ahora, además, estará disponible en nuestra sede, para su libre utilización, el VIDEO CURSO MAZI EN GONDOLANDO, recién llegado de Europa (Para video casetera sistema PAL) Solicítelo al bibliotecario.-

BIBLIOTECA. Abierta los sábados de 17 a 20 hs. Nuestra asociación posée una biblioteca de libros y revistas en Esperanto, asi como de literatura en varios idiomas. La misma está a disposición de los socios que pueden retirar la mayoria de los libros, fuera de unos pocos de carácter histórico. Asi mismo en el archivo se encuentran documentos referentes a la vida de la Asociacion y al Movimiento esperantista mundial.

EL ESPERANTO ES UN IDIOMA PLANIFICADO PROPUESTO EN LAS NACIONES UNIDAS COMO SEGUNDA LENGUA COMUN PARA LA HUMANIDAD.-

 EKSPERANTO TEKSTO: resume. (en la Reto kun "h" sen supersignoj)

ANTAUEN ESTAS SENPAGA dulingva BULTENO DE KEA KORDOBA ESPERANTO-ASOCIO. Vizitu la sidejon kaj petu vian eksempleron, au lasu vian adreson, se vi estas membro de la asocio kaj ni sendos bultenon rekte al vi. Disvastigu kopiojn de la bulteno en lernejoj kaj bibliotekoj. Vi mem povas fari fotokopiojn malmultekoste, kiel via kunlaborado kun via asocio. Bonvenaj personaj au komercajn anoncojn. Ni informos pri la nunaj helpemaj kotizoj. Kontaktu nin.-

VIZITONTAJ S-noj AL NIA URBO, Bv. Informu al ni kelkesemajna antaue de via alveno, kaj kontaktu nin telefone, pere de S-noj de la Jarlibro au rekte al 713390 de urbo Kordobo. Ni atendos vin. Dankon.-

NI ESTAS KONVINKITA KE KONSTANTA LIGILO KAJ DAURA INFORMRICEVO MULTE HELPAS AL NI KIEL INDIVIDUOJ, RESTI ESPERANTISTOJ.

KEA Esperanto-asocio de la urbo Kordobo en Argentino komencis reeldoni tiun chi bultenon okaze de reorganizo de la Movado en nia lando.Tiu chi estis la bulteno de la grupo "Antauen" de Kordobo, de la jaron 1930-aj., Kea daurigis la bultenon ghis la 1980-aj jaroj. Nia loka bulteno estas ilo por kunigo de niaj societanoj kun la celo reaktivi nian asoción. Ni volonte sendos kiel intershangho kun aliaj esperantaj bultenoj au revuoj.-

EL NIA EDITORIALO. (1)Nian editorialon en Esperanto vi povas legi supren. Hispanlingve ni mencias lastan gravan eventon de la Argentina Esperanto-Movado: t. e. Oni refondis nian AEL Argentina Esperanto-Ligo, kun novaj estraranoj kaj Regularo. Ni esperas ankorau oficialan Cirkuleron de la nova Generala Sekretario, por korekta informado. Aperos ankau nova Bulteno de AEL kies nomo estos ARGENTINA E-VENTO, anstatau ARGENTINA ESPERANTISTO, malnova revuo de la argentina E-movado kiu komencis eldonadi en 1917.

(2) Kurson de Esperanto. Kiel grava afero por reaktivigi nian asocion ni anoncas por venonta monato de Marto, Kurson de Esperanto, en nia urbo, lau Cseh metodo fare de Prof. ATILIO ORELLANA ROJAS.

(3) Kio estas Cseh Metodo: Mallargha eksplikado pri tiu afero kaj anonco de la prezentado en nia urbo de la video-kurson MAZI EN GONDOLANDO, unuafoje, fare de Prof. Atilio. Kopion de tia kurso achetis nia Asocio por libera uzo en nia propra lernado kaj instruado.

(4) Kiu estis L.L.Zamenhof?. Kelk chefaj rimarkoj de la biografio de la iniciinto de Esperanto.

(5) Chu utilas lerni Esperanton hodiau ? Respondo al tia kutima demando.

(6) Kiam alvenis Esperanto al nia Urbo Kordobo? Por respondi al tian demandon, ni devas informi ke ni pensas ke kelk esperantistoj alvenis propagandante la lingvon en la komenco de la jarcento. Sed ni scias ke oni fondis grupon "SEMO" en la jaro 1907, fare del kelk europanaj emigrintoj. La grupo funkciadis je la "Centro Aragonés" (t.e. de hispanaj emigrintoj el ARAGON) en la strato Rosario de Santa Fe nē 243, de la urbo. En la sama jaro 1907 lokaj Framasonoj apogis lernadon de Esperanto. Tia jare nia HIRAN CALOGERO, framasonisto, lernis la lingvon, poste instruadis kaj multon verkis en Esperanto. Post 1907 chiam estis multaj esperantistoj en nia urbo, kaj José Prat, Jaime Scolnic, Johano Rodeiro, ktp fondis grupojn "Fratigante" kaj ""Antauen". Fine en 1967, Teresa Belalta, Marcelo Roqué, Rossina Langhi , Mirta Gualda, Augusto Carlovan kaj Ruth Siegman fondis la nunan asocion KEA, jure publika asocio.-

(7) Novajhoj. Dum la somera tempo, la sidejo restis malfema. Ni ricevis kelkajn turismajn vizitintojn kay ni kunvenis por adiaui la jaron fine de Decembro. En januaro vizitis nin S-ro ALEJANDRO MORENO, jhurnalisto de LA VOZ DEL INTERIOR (la plej grava jhurnalo de nia Urbo) por ricevi informojn de Esperanto kaj nia Asocio. La tago 21 de januaro, la Jhurnalo aperigis tutan paghon pri Esperanto kaj ni kun la titolo: "DESERTORES DE LA TORRE DE BABEL" ( La dizertintoj de la Babelturo), kion vere frapis en la urbo kaj ni ricevis telefonadojn kaj vizitintojn. Poste en la sama jhurnalo ni eperigis informetojn pri la venonta Kurso de Esperanto en apuda marto. Vizitis nin ankau plurfoje nia Prof. Atilio Orellana, kun kiu ni pridiskutis aferojn de la enlanda movado, nova Ael kaj instruado de Esperanto. Kaj en decembro ni reaperis la Klubon de Esperanto-Shako, kun la devizo "Shakon per Esperanto: Esperanton per Shako".-

La bultenon havis interne separan folion pri la Kurso de Esperanto, kies, oni faris centoj da kopioj por libera disdonado en la urbo.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Texto del Volante informativo sobre el curso de Esperanto, incluido en el Boletin.

APRENDA ESPERANTO. Lengua internacional auxiliar. Curso intensivo de 20 horas. Todos los lunes y miércoles del mes de marzo 1996 de 18 a 20,30 hs. Con el afamado método Cseh. Inscríbase ya. Cupos limitados. Informes: Asociación cordobesa de Esperanto. Pinzón 1451 Bē San Martin 5000 CORDOBA tel. 051.713390.

KEA le ofrece una oportunidad única de participar en un curso intensivo de Esperanto por el Método Cseh, que estará a cargo del Prof. internacional Lic. Atilio Orellana Rojas. Este será el único curso que el Lic. Orellana dictará en su paso por la Argentina antes de regresar a Europa para continuar con sus tareas en UEA e IEI, centro mundiales del Movimiento Esperantista.

El Curso tendrá lugar en el Colegio de Farmacéuticos de la Prov. De Córdoba, sito en la calle Corro 146, los dias 4-6-11-13-18-20-25-27 de 18 a 20,30 hs. La inscripción es de 10 $ y el curso de 30$.

Háganos llegar cuanto antes su inscripción o confirmación telefonica o fax a fin de reservarle su lugar. Atte. Dr.F.Abbruzzese. Secretario.

Devuelva su inscripción a vuelta de correo o personalmente en nuestra sede.

Nombre y apellido. Dirección. Tel.

Solicito se me inscriba al Curso Intensivo de Esperanto del Prof. Lic. A.Orellana a dictarse en Córdoba en el mes de marzo de 1996, adjuntando el monto de inscripción de 10 $ o mi confirmación adelantada telefonicamente.

Firma.

________________________________________________________________fin Nē 62__________________

1