Let op:
Deze site wordt niet meer aangepast en veroudert dus!
De site is verhuisd naar www.schrijversinfo.nl
Achternaam: Biegel
Voornaam: Paul
Doopnamen: Paulus Johannes
Geboren: 25-03-1925
Te: Bussum
Pseudoniem(en): Voor zover mij bekend
heeft Paul Biegel niet onder pseudoniem gepubliceerd.
Voor tweedehands boeken |
Ook van Paul Biegel |
Raban Internet Antiquariaat |
Klik
hier ! |
Werk:
Poëzie:
- Paul Biegel publiceerde van 1956 tot 1958 'light verse' in
de 'Haagsche Post'.
- De kukelbaan, versjes van Paul Biegel i.p.v. de Tjechische
versjes bij tekeningen van Adolf Zábranský (1964)
Proza:
Enkele boeken (Haas, Anderland) zijn door Biegel oorspronkelijk
bedoeld voor volwassenen.
- De tuinen van Dorr (3e druk, zonder illustraties) (1976)
- De wenende aap van kleef (1977)
- Haas; voorjaar (1981)
- Haas; zomer (1982)
- Haas; najaar (1982)
- Van de oude dame en de muis (1985)
- Anderland: een Brandaan-mythe (1989)
Voor kinderen:
- De gouden gitaar (1962)
- Het grote boek (1962)
- Het sleutelkruid (1964)
- Het lapjesbeest (1964)
- Kinderverhalen (1966)
- Ik wou dat ik anders was (1967)
- De tuinen van Dorr (1969)
- Sebastiaan Slorp (1970)
- De zeven fabels uit Ubim (1970)
- De kleine kapitein (1971)
- De twaalf rovers (1971)
- Een toren naar de maan: verhalen, legenden en sprookjes uit
verre landen (1971)
- Reinaart de Vos: een eigentijdse bewerking (1972)
- De kleine kapitein en het land van Waan en Wijs (1973)
- Het olifantenfeest (1973)
- Het stenen beeld (1974)
- Twaalf sloeg de klok (1974)
- De vloek van Woestewolf (1974)
- De kleine kapitein en de schat van Schrik en Vreze (1975)
- De zeven veren van de papegaai (1975)
- De nieuwe trapeze, deel c (met Karel Eykman) (1975)
- De nieuwe trapeze, deel d (met Jan Terlouw) (1975)
- Het spiegelkasteel (1976)
- De dwergjes van Tuil (1976)
- De brieven van de generaal (1977)
- De rover Hoepsika (1977)
- Wie je droomt ben jezelf (Kinderboekenweekgeschenk 1977)
- Virgilius van Tuil (1978)
- Virgilius van Tuil op zoek naar een taart (1979)
- De toverhoed (1979)
- Virgilius van Tuil en de oom uit Zweden (1980)
- Jiri (1981)
- Virgilius van Tuil overwintert bij de mensen (1982)
- Tante Mathilde en de sterren van de grote beer (1984)
- Een tijdje later (met Willem Wilmink) (kinderboekenweekgeschenk
1984)
- Japie en de dingen (1984)
- De zwarte weduwe (1984)
- Japie en het grote geld (1985)
- Japie rekent af (1986)
- Het wolkenschip (verzamelbundel) (1986)
- De rode prinses (1987)
- Het eiland daarginds (kinderboekenweekgeschenk 1989)
- Beer in het verkeer (met een aanbeveling van Veilig Verkeer
Nederland) (1989)
- Juttertje Tim (1991)
- Nachtverhaal (1992)
- Een huis vol beren (begin- en eindverhaal en verbindende
teksten van Paul Biegel) (1993)
- De soldatenmaker (1994)
- De karabijn: over een kleine jongen in de oorlog (1995)
- Het beleg van Troje (1995)
- Het ijzeren tapijt (1996)
- Ik wou dat ik anders was (1997)
- De zwerftochten van Aeneas (1998)
- Laatste verhalen van de eeuw (1999)
- Swing! (kinderboekenweekgeschenk 2004)
- De roep van de Kinkhoorn (2004)
Hoorspelen:
- Paul Biegel schreef een aantal hoorspelen voor de AVRO
- 'Sebastiaan Slorp' een hoorspel voor de NCRV (in 1970 ook
als boek verschenen)
- 'De naam'. Dit luisterspel kreeg een eervolle vermelding
van de Prix Italia in de categorie radioprogramma's.
Toneel:
- Voor de CPNB schreef Paul Biegel een tonelstuk dat opgevoerd
zou worden in de kinderboekenweek 1982. Het script werd echter
afgekeurd.
Vertalingen/bewerkingen:
- De kukelbaan (1964)
- Sprookjes van Grimm (met Clare Lennart en Marceline Bodaert)
(1966)
- De rattenvanger van Hameln (1968)
- Sprookjesmolen (met Marijke Biegel) (1969)
- Irmgard Lucht, De Wondervisjes (1970)
- Mary Norton, De Bruikleners (1970)
- Sagen van Grimm (met Marijke Biegel) (1970)
- Mary Norton, De Bruikleners op de vlucht (1971)
- Michael Foreman, Drommels wat een rommel! (1972)
- Mary Norton, De Bruikleners op drift (1972)
- Mary Norton, De Bruikleners in de wolken (1973)
- Michael Foreman, De vrede van veelvraat (1974)
- Virginia Lee, Vlinder voor Marianne (1974)
- De fabels van Aesopus (1975)
- John Burningham, Jaargetijden (1977)
- Edward Lear, De Pobbel wiens tenen verdwenen (1977)
- John Burningham, Wat zou je liever... (1978)
- Michael Foreman, Toeterbeer of trommelbeer (1978)
- David McKee, Zwart op wit (1978)
- Rayner Sussex, De toverappel (1979)
- John Burningham, De boodschappenmand (1980)
- Sigrid Bauer, Lekkerbek (1981)
- Philippe Dumas, Waar kom je vandaan? War ga je naar toe?
(1981)
- Het verboden bootje (1981)
- Robert McCrum, De miljonair en de tovermuis (1982)
- Raymond Briggs, De Verschrikkelijke Blikjesgeneraal en de
Oude IJzeren Dame (1984)
- Hiawyn Oram, Nico en het Pretbeest (1984)
- Tony Ross, Ik kom je opeten! (1984)
- Tony Ross, De Verschrikkelijke Vrijdag (1985)
- Mary Norton, De Bruikleners trekken aan het langste eind
(1986)
- Tony Ross, Susan en de Kwelgeest (1986)
- Martin Handfort, Waar is Willie? (1987)
- Hiawyn Oram, Harry, waar zit je? (1988)
- Martin Auer, Bimbo en zijn vogel (1989)
- Kaye Umansky, Sophie en haar vriendinnetje (1993)
- Kaye Umansky, Sophie en het schoolfeest (1993)
- Peter Utton, Maar als nou... (1993)
- Vivian French, Hennetje Rood en Slimmetje Vos (1994)
- Sally Hobson, Kuikentje Piep (1994)
- Kaye Umansky, Sophie en de tekening voor mama (1994)
- Kaye Umansky, Sophie vindt haar broertje terug (1994)
-
Vertaald:
- 'Het sleutelkruid' werd vertaald in het Duits (1967), Deens
(1967), Engels (1969), Zuidafrikaans (1977), Fär Öers
(1984) en Spaans (1988).
- 'Ik wou dat ik anders was' werd vertaald in het Duits (1969),
Engels (1971), Frans (1977) en Zuidafrikaans (1984).
- 'De tuinen van Dorr' werd vertaald in het Duits (1973) en
Engels (1975.
- 'De kleine kapitein' werd vertaald in het Engels (1971),
Duits (1971), Zweeds (1971), Deens (1971), Welsh (1974), Frans
(1976), Zuidafrikaans (1977), Japans (1980), Spaans (1981) en
illegaal in het Turks (1984).
- 'De twaalf rovers' werd vertaald in het Duits (1973), Engels
(1977), Spaans (1984) en Deens (1991).
- 'Het olifantenfeest' werd vertaald in het Engels (1977),
Frans (1980), Japans (1980) en Welsh (1989).
- 'De kleine kapitein en het land van Waan en Wijs' werd vertaald
in het Engels (1973), Duits (1973), Frans (1976), Zuidafrikaans
(1978), Japans (1980) en Spaans (1982).
- 'De vloek van Woestewolf' werd vertaald in het Engels (1981),
Frans (1981) en Spaans (1985).
- 'Het stenen beeld' werd vertaald in het Engels (1977).
- Twaalf sloeg de klok' werd vertaald in het Engels (1979).
- 'De kleine kapitein en de schat van Schrik en Vreze' werd
vertaald in het Duits (1976), Frans (1977), Zuidafrikaans (1979)
en Engels (1980).
- 'Het spiegelkasteel' werd vertaald in het Engels (1978).
- 'De dwergjes van Tuil' werd vertaald in het Engels en Zuidafrikaans
(1983).
- 'De rover van Hoepsika' werd vertaald in het Engels (1978),
Frans (1980), Zuidafrikaans (1984) en Spaans (1986).
- 'De brieven van de generaal' werd vertaald in het Engels
(1979).
- 'Virgilius van Tuil' werd vertaald in het Engels (1980) en
Zuidafrikaans (1984).
- 'Virgilius van Tuil op zoek naar een taart' werd vertaald
in het Engels (1981), Duits (1985) en Spaans (1990).
- 'De toverhoed' werd vertaald in het Engels (1980).
- Het luisterspel 'De naam' werd o.a. in het Spaans veraald.
- 'Jiri' werd vertaald in het Engels (1982) en het Spaans (1984).
- 'Haas; voorjaar' werd in het Duits vertaald (1984).
- Virgilius van Tuil overwintert bij de mensen' werd vertaald
in het Engels (1984).
- 'De zwarte weduwe' werd vertaald in het Duits (1986) en het
Frans (1990).
- 'Van de oude dame en de muis' werd vertaald in het Duits
(1985).
- 'De rode prinses' werd vertaald in het Duits (1988), Deens
(1989), Frans (1990) en het Zuidafrikaans (1990). Bovendien met
een subsidie van de Europese Commisse in het Grieks (1995).
- 'Juttertje Tim' wordt vertaald in het Deens (1994).
- 'Nachtverhaal' werd met een subsidie van de Europese Commissie
in het Grieks vertaald (1995)
- 'Nachts kommen sie' (Aus dem Niederländischen von Monica
Barendrecht und Thomas Charpey) (1997)
Bloemlezingen:
'Gebloemleesd'
Poëzie:
- 1 gedicht: 'Poes' in 'Leesgoed. Bloemlezing uit Nederlandse
kinderboeken', samengesteld door Netty Heimeriks en Beccy de
Vries (1980)
- 3 gedichten in 'Van Alphen tot Zonderland'. De Nederlandse
kinderpoëzie verzameld door Anne de Vries' (2000)
Proza
- 2 verhalen in 'Een heel bont boek', samengesteld door Harriët
Laurey (1958)
- 1 verhaal: het jongetje Harmen en de zebra' in 'Winterboek'
(1967)
- 1 verhaal: 'de zoute goudvis' in 'Winterboek' (1970)
- 1 verhaal: 'Moeder muis' in 'Winterboek' (1972)
- 3 verhalen in 'Verhalen uit noord en zuid', verzameld door
M. Heylen en G. Vander Heyden (1976)
- 2 verhalen in 'Leesgoed. Bloemlezing uit Nederlandse kinderboeken',
samengesteld door Netty Heimeriks en Beccy de Vries (1980)
- 1 verhaal: 'Pele-beer' in 'Beregoed! De mooiste verhalen
en gedichten over beren', samenstelling Nanda Meijnen (1991)
- 1 verhaal: 'De soldatenmaker' in 'Ratjetoe. Verhalen en tekeningen
voor CliniClowns', samenstelling Gerard van Midden (2001)
Tijdschriften:
- Paul Biegel debuteerde op zijn vijftiende (08-06-1940) met
het verhaal 'De ontevreden kabouter' in 'De Tijd' op de bladzijde
'Voor de jeugd'
- Na de Tweede Wereldoorlog werkte hij kort bij 'De Tijd'.
- Hij ging een jaar naar Amerika en publiceerde in dat jaar
twee verhalen in de 'Knickerbocker Weekly', een weekblad met
artikelen in het Engels en het Nederlands, speciaal voor Nederlandse
immigranten.
- Terug in Nederland werkte Paul Biegel bij de 'Radiobode'
van de AVRO. Hij schreef de strip 'Eddy de televisieaap', die
van 15-12-1957 tot 01-02-1959 in zestig afleveringen werd gepubliceerd.
Later verschenen ook andere (ballon)strips in dit blad, bijv.
'Het document van Venus'.
- Paul Biegel publiceerde van 17-11-1956 tot 02-08-1958 'light
verse' in de 'Haagsche Post', waarin hij ook verhalen publiceerde.
- In 'Het Vrije Volk' verscheen in 1960 en stripverhaal met
tekst van Paul Biegel: 'Minter en Hinter'. In totaal zouden er
tien verhalen verschijnen, in 579 afleveringen.
- 'Ik wou dat ik anders was' verscheen in 1966 in afleveringen
in 'De Tijd', onder de titel 'De tafel van zeven'.
- Paul Biegel publiceerde in 'De Revisor'. Hij tekende hiervoor
o.a. een zelfportret.
- Veel van zijn verhalen verschenen eerst in afleveringen in
'Donald Duck', bijv.: 'De rover van Hoepsika', 'Juttertje Tim'
en 'De kleine kapitein' of 'Margriet', bijv. 'De dwergjes van
Tuil'.
- In 1987 verscheen het spookverhaal 'Juffrouw Sien' in 'Ezelsoor'.
- In 1996 schreef Paul Biegel columns voor 'Literatuur zonder
leeftijd'.
Diversen: (Zonder
een schijn van volledigheid)
- In 1974 zond de NOS 'De vloek van Woestewolf' uit, regie:
Thijs Chanowski. Daarna werd het ook als boek gepubliceerd.
- R. Waltz-van den Sande, 'Paul Biegel' (1976)
- 'Virgilius van Tuil' schreef Paul Biegel in opdracht van
de TROS. Hij las het zelf vanaf oktober 1977 in afleveringen
voor de radio voor.
- Karel Eykman maakte voor de IKON in 1976 het televisieprogramma
'De hond en de herder' naar een verhaal van Paul Biegel.
- In 1982 werd 'De tuinen van Dorr' in het kader van Het Holland
Festival door het Werktheater omgewerkt tot een kindervoorstelling.
- 'De zwarte weduwe' werd geschreven in opdracht van de NCRV
en in 1983 voorgelezen in het radioprogramma 'Rabarbara'. Ook
'Tante Mathilde en de sterren van de grote beer' werd voor de
NCRV-radio geschreven.
- 'De tuinen van Dorr' werd in 1988 gespeeld door theatergroep
'Link'.
- 'De zeven veren van de papegaai' werd uitgegeven als Cassetteboek.
- 'Anderland' werd in 1992 gespeeld door Teater poëzien.
- Het vertaalproject van Story International 1994 werd gewijd
aan het boek 'De twaalf rovers' van Paul Biegel.
- Paul Biegel, Meesterverteller met een rovershart, Schrijversprentenboek
39 (1996). Catalogus bij de tentoonstelling over Paul Biegel
in het Letterkundig Museum van 140-09-1996 t/m 12-01-1997.
- 'De rover Hoepsika' werd in 1997 uitgegeven in de 'boektoppers-serie'
- 'Anderland' werd in 1998 uitgegeven in de 'Jonge lijsters'-serie.
- 'Juttertje Tim' kwam in 2000 uit in de 'Boektoppers-reeks'.
- Burny Bos gaat 'De kleine kapitein' verfilmen.
Literaire prijzen:
- 'Het sleutelkruid' werd door het CPNB uitgeroepen tot kinderboek
van het jaar 1965.
- In 1967 werd 'Kinderverhalen' niet kinderboek van het jaar,
omdat de jury verdeeld was (de andere boeken waren 'Boris' van
Jaap ter Haar en 'De zevensprong' van Tonke Dragt.
- 'De tuinen van Dorr' werd in 1970 bekroond door de Amsterdamse
Kinderjury.
- Gouden Griffel 1972 voor 'De kleine kapitein'.
- Zilveren Griffel 1972 voor 'De twaalf rovers'
- Nienke van Hichtum-prijs 1973 voor 'De twaalf rovers'
- Staatsprijs vor Kinder- en Jeugdliteratuur 1973 voor zijn
gehele oeuvre.
- Zilveren Griffel 1974 voor 'Het olifantenfeest'
- Eervolle vermelding van de Prix Italia 1979 in de categorie
radioprogramma's voor het luisterspel 'De naam'.
- Zilveren Griffel 1982 voor 'Haas'
- 'De rode prinses werd in 1988 getipt door de Kinderjury (10-12
jaar).
- Zilveren Griffel 1988 voor 'De rode prinses' én Zilveren
Penseel voor de pentekeningen van Fiel van der Veen.
- Tweede plaats voor 'De rode prinses' bij de Nederlandse Kinderjury
(10-12 jaar).
- 'Beer in het verkeer' krijgt een eervolle vermelding van
de Nederlandse Kinderjury (6-9 jaar).
- Libris Woutertje Pieterse-prijs 1991 voor 'Anderland: een
Brandaan-mytje'.
- Nominatie voor de Publieksprijs voor het Nederlandse boek
1991.
- 'Juttertje Tim' krijgt een eervolle vermelding van de Nederlandse
Kinderjury (6-9 jaar).
- Gouden Griffel 1993 voor 'Nachtverhaal'.
- Nominatie voor de Hans Christiaan Andersen-prijs 1996
- Woutertje Pieterse-prijs 2000 voor 'Laatste verhalen van
de eeuw'.
Paul Biegel was lid van de jury voor de volgende prijzen:
- Kinderboekenprijs (Stichting Kinderbelangen) (1969)
- Staatsprijs voor Kinder- en Jeugdliteratuur 1976 (voorzitter).
- Nienke van Hichtum-prijs 1975, 1977, 1979
Opmerkingen:
- De grootvader van Paul Biegel kwam in de negentiende eeuw
uit Duitsland naar Amsterdam, waar hij een handel in bouwmaterialen
begon. Zijn moeder was van Franse afkomst.
- Paul Biegel is de jongste van negen kinderen van Hermann
Biegel en Madeleine Povel. Hij werg geboren in Bussum, aan de
Groot Hertoginnelaan 38.
- Na de rooms-katholieke lagere Sint Aloyiusschool in Bussum
ging hij in 1938 naar het gymnasium van het Sint-Ignatiuscollege
in Amsterdam. In eerste instantie zakte hij voor het toelatingsexamen,
daarom heeft hij een extra jaar de lagere school bezocht in Amsterdam
(Pieter de Hoochstraat). Zijn moeder hoopte dat hij daarna voor
het kloosterleven zou kiezen.in 1942 stapte hij over naar een
school in Bussum.
- In 1938 kreeg zijn vader een hersenbloeding.
- In 1939 verhuisde het gezin naar Juliana van Stolberglaan
4 (nu Prinses Irenelaan).
- In het laatste jaar van de Tweede Wereldoorlog moest Paul
Biegel naar Duitsland om daar te werken (de Arbeitseinzats),
maar hij werd toegelaten tot het examenjaar van het Nieuwe Lyceum
in Hilversum en eindexamenleerlingen waren vrijgesteld van de
Arbeitseinzats. Er wordt vanwege de oorlog weinig les gegeven.
Toch krijgt hij - zonder examen te doen - zijn diploma, zoals
iedereen die in '44-'45 in een eindexamenklas zat.
- Hij wilde naar het conservatorium (piano), maar bleek hiervoor
niet getalenteerd genoeg.
- Na de Tweede Wereldoorlog werkte hij een half jaar in Amerika
als schoonmaker.
- Zijn vader is nooit echt hersteld van de hersenbloeding en
overlijdt in 1947. Ze verhuizen dan naar Koedijklaan 42.
- Paul Biegel studeerde rechten in Amsterdam. In 1953 gaat
hij ook in Amsterdam wonen. Hij maakte deze studie niet af.
- In 1959 werd Paul Biegel tekstschrijver bij Marten Toonder.
Hier leerde hij het schrijversvak.
- Paul Biegel schreef - voor zichzelf - van alles, romans,
toneelstukken enz., maar hij was hier niet tevreden over. Tot
hij dacht: 'Laat ik mijn kop vergeten en kijken wat de pen doet'.
Zo ontdekte hij het soort verhalen, waar zijn kracht ligt. Het
duurde overigens nog tien jaar voor er iets gepubliceerd werd:
Twee kinderverhalen in 'Een heel bont boek' (1958).
- Paul Biegel trouwde op 10-09-1960 met Marijke Sträter.
Zij kregen een zoon (Arthur) en een dochter (Leonie). Later zijn
ze gescheiden.
- Van 1965 tot 1967 werkte Paul Biegel bij het persbureau Kippa
in Amsterdam.
- Van 1967 tot 1969 was Paul Biegel redacteur bij uitgeverij
Ploegsma.
- In 1969 gaat hij werken bij uitgeverij Van Holkema &
Warendorf, drie dagen per week als lector en adviseur. Vanaf
1970 nog 1 dag per week.
- In 1978 wordt hij vanwege bezuiniging ontslagen. Hij stapt
over naar Van Goor, waar hij tot 1990 één dag per
week blijft werken.
- In de kinderboekenweek 1989 wordt de actie 'Schrijf mij'
georganiseerd. Paul Biegel vraagt hierin kinderen hem een brief
te schrijven over een zelfverzonnen uitvinding.
- Vaak gaat het in de boeken van Paul Biegel om een zoektocht
(naar de zin van het leven) vol met raadsels. Er gebeuren onverwachte
dingen. In zo'n verhaal stopt Biegel dan thema's als eenzaamheid,
vriendschap, angst, dood en oorlog.
- Paul Biegel heeft duidelijk plezier in het spelen met taal.
Hij verzint nieuwe woorden en speelt met klanken. De figuren
in zijn boeken hebben ook vaak de prachtigste namen.
- Paul Biegel begeleidde jonge schrijvers bij het laatste werk
aan hun boeken.
- Bij de 'lintjesregen' in 1999 werd Paul Biegel Ridder in
de orde van de Nederlandse Leeuw.
Anderen over Paul Biegel:
- Aan stromingen en ontwikkelingen binnen de jeugdliteratuur
heeft hij zich nooit iets gelegen laten liggen. Zijn protagonisten
zijn dwergen, heksen, reuzen en feeën, rovers en draken,
mieren, hommels, mussen en padden. Onverstoorbaar bericht hij
over de strijd tussen Goed en Kwaad, die zich afspeelt in woeste
wouden, vervallen kastelen en rokerige herbergen. (Bregje Boonstra,
Paul Biegel, Meesterverteller met een rovershart, blz. 7)
- De taal van Paul Biegel is ijl en bloemrijk en barst van
de vondsten. (Joke Linders, AD, 07-10-1994)
- Het geheim voor zijn succes is tweeledig. Biegel heeft een
geraffineerde stijl van schrijven en neemt kinderen volstrekt
serieus. (Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur,
blz. 53)
- Verhalen in de oeroude betekenis van het woord: verzinsels
die het moeten hebben van krachtige beelden, verrassing en een
flinke scheut humor, die hier en daar een scherp randje behoudt
en een vleugje dreiging oproept. (Juryrapport Woutertje pieterse
prijs 2000)
Mijn favoriete citaat:
Je kunt niet zeggen dat je een moeder
zus of zo had gewild.
Je moeder is je moeder en zo is dat.
Pas als je volwassen bent besef je dat er ook andere soorten moeder-zoonrelaties
bestaan.
(Paul Biegel, geciteerd in: Paul Biegel,
Meesterverteller met een rovershart, blz. 9)
Naar een overzicht van citaten
van Paul Biegel
Links:
Terug naar de eerste pagina /homepage
Citaten zoeken op trefwoord
Overzicht van trefwoorden
Citaten zoeken op auteur
Overzicht van auteurs
Overzicht van bibliografieën
Andere interessante internet-bladzijden
Vanaf 02-07-1999
Bronnen o.a.:
- H.J.M.F. lodewick e.a., Ik probeer mijn pen (1979)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
- Winkler Prins lexicon van de Nederlandse letterkunde (1986)
- Schrijver gezocht. Encyclopedie van de jeugdliteratuur (1988)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
- Paul Biegel, Meesterverteller met een rovershart, Schrijversprentenboek
39 (1996)
- Encarta '98 (1997)
- Schrijver gevonden. Encyclopedie van de jeugdliteratuur (1999)
- Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
©2005 Mats
Beek, Veenendaal