Let op:
Deze site wordt niet meer aangepast en veroudert dus!
De site is verhuisd naar www.schrijversinfo.nl
Achternaam: Komrij
Voornaam: Gerrit
Doopnamen: Gerrit Jan
Geboren: 30-03-1944
Te: Winterswijk
Er hangt een hoge spiegel in de
gang.
Vooruit, ik kijk me zelf nog maar eens aan
En voor het monster dat ik daar zie staan
Ben ik - voorspelbaar - elke dag weer bang.
(Gerrit Komrij, Duikvlucht (fragm.),
in: Rook zonder vuur, blz. 11)
Pseudoniem(en): In 1991 schreef Gerrit
Komrij voor de tweede keer een pastiche op Hendrik Marsmans 'Herinnering
aan Holland'. Hij deed dit onder het pseudoniem Mr.
Pennewip. Komrij gebruikte ook de pseudoniemen Gerrit
Andriesse, Joris Paridon en Griet Rijmrok.
Ik rijm erg rot is een anagram van Gerrit Komrij
Voor tweedehands boeken |
Ook van Gerrit Komrij |
Raban Internet Antiquariaat |
Klik
hier ! |
Werk:
Poëzie:
- Deconstruktie in vier delen (dubbelblad, in eigen beheer)
(1960)
- Maagdenburger halve bollen en andere gedichten (1968)
- Alle vlees is als gras of Het knekelhuis op de dodenakker
(1969)
- Ik heb goddank twee goede longen (1971)
- De dichter (rijmprent) (1972)
- Tutti-frutti (1972)
- De verschrikking (1972)
- Op de planken (bibliofiele uitgave) (1973)
- Komrij's patentwekker (1974)
- Fabeldieren (1975)
- De wonderbaarlijke avonturen van Jubal Jubelslee (1975)
- De verschrikking (met Jan Bernard Meinen) (gedichten en collages)
(1977)
- Capriccio (1978)
- Sing Sing (1978)
- Op de planken (2e, uitgbreide druk) (1978)
- Het schip De Wanhoop. Gedichten 1964-1967 (1979)
- Alle vlees is gras/Ik heb goddank twee goede longen (1981)
- Onherstelbaar verbeterd (1981)
- De os op de klokketoren (met Joost Veerkamp) (1982)
- Gesloten circuit (1982)
- The Comreigh Critter and Other Verse (1982)
- De muze in het kolenhok (1983)
- Alles onecht (bloemlezing uit eigen werk) (1984)
- En de visser, hij rustte voort (1987)
- Twee werelden (1987)
- De nachtmerrie (bibliofiel, 50 ex.) (1990)
- De koning slaapt (bibliofiel, 75 ex.) (1993)
- Alle gedichten tot gisteren (1994)
- Faust, zoveelste deel (1997)
- Overal en nergens (bibliofiele uitgave) (1998)
- Tequila sunrise (bibliofiele uitgave) (1998)
- Rook zonder vuur (1998)
- 52 sonnetten bij het verglijden van de eeuw (1999)
- Luchtspiegelingen. Gedichten, voornamelijk elegisch (2001)
- Hutten en paleizen (verzamelbundel) (2001)
- Leliën (bibliofiel, met litho's Farhad Ostvani) (2003)
- Spaans benauwd (2005)
Proza:
- Verwoest Arcadië (autobiografie) (1980)
- Het kroost van Aagt Morselel (met F. ten Harmsen van Beek)
(1981)
- Over de bergen (1990)
- De pagode (1990)
- Dubbelster (1993)
- De buitenkant, een abecedarium (1995)
- Een zakenlunch in Sintra en andere Portugese verhalen (1996)
- Lood en hagel (bloemlezing columns NRC) (1998)
- De schrijver. Een literaire estafette (met
Harry Mulisch, Adriaan van Dis, Maarten 't Hart, Remco Campert,
Marga Minco, Hugo Claus, Joost Zwagerman) (2000)
- De klopgeest (2001)
- Kerstinkopen (2002)
- Demonen (2003)
- Hercules (2004)
Brieven:
- 2 brieven van Jeroen Brouwers aan Gerrit Komrij in: 'Kroniek
van een karakter deel 2 1982-1986, De oude Faust' (1987)
Vertalingen:
- Gerrit Komrij vertaalde werk uit het Frans, Duits, Oud- en
Nieuw Grieks en Latijn.
- Salvador Dali, Mijn leven als genie (1968)
- Poggio de Florentijn, Groot Grollenboek
- Emmanuel Rhoïdis, Pausin Johanna
- Procopius van Caesarea, Geheime geschiedenis van Byzanthium
- Oscar Wilde, Het belang van Ernst
- Heinrich von Kleist, Penthesilea (1973)
- Peter Huchel, De circusklanten zijn weg (1976)
- Molière, De mensenhater (1979)
- Oscar Wilde, De gelukkige prins en andere verhalen (1980)
- Rodolphe Töpffer, De zonderlinge avonturen van Primus
Prikkebeen (1980)
- In 1985 vertaalde Gerrit Komrij 'Old Possum's Book of Practical
Cats' van T.S. Elliot: 'Kobus Kruls Parmantige Kattenboek'. Twee
jaar later was er sprake van een Nederlandse vertaling van de
musical Cats, die gebaseerd is op dit boek. De vertaling van
1985 werd in overleg met Komrij gebruikt en slecht op enkele
plaatsen aangepast om de 'zingbaarheid' te vergroten. Toch kwam
juist op de verstaanbaarheid van de teksten enige kritiek.
- Shakespeare, Romeo en Julia (1988)
- Shakespeare, Pericles (1988)
- De abele spelen (1989)
- Shakespeare, Koning Lear (1989)
- Het vertalen van Shakespeare brengt
af en toe nog eens wat brood op de plank. De munteenheid voor
de wat grotere uitgaven heet bij ons 'de Shakespeare'. We hebben
een vijver met een theehuisje aangelegd en dan zeggen we tegen
elkaar: 'Daar liggen wat Shakespeares.' Of over een nieuw model
auto: 'Die kost toch gauw zo-en-zoveel Shakespeares.'
(De buitenkant, blz. 157)
- Komrij vertaalde werk van Aeschylos, Oscar Wilde, Heinrich
von Kleist, Ronald Firbank, Jarry, Firbank en Hermann Schmitz.
- 'Ik heb zelfs nog een boek van Henry Miller vertaald,
daar moet je toch niet aan denken?' (De buitenkant, blz.
99)
- Ingrid Jonker, Ik herhaal je (verzameld werk) (2000)
- Oscar Wilde, Het belang van Ernst (stripversie) (2004)
Vertaald:
- In 2004 verscheen een Georgische vertaling van 50 gedichten
van Gerrit Komrij.
Essays:
Nooit van mijn leven heb ik een essay
geschreven.
(De buitenkant, blz. 39)
Zullen we afspreken, dat je het woord
essay in mijn bijzijn nooit meer uitspreekt?
(De buitenkant, blz. 39)
Een essay heeft toch iets rechtlijnigs,
iets van hou-me-vast-ik-heb-een-mening, iets van hier sta ik en
een held die me wegkrijgt, dus laat mij u intussen even
haarfijn uitleggen hoe de wereld in elkaar steekt. Iets van, godbewaarme,
een opinie. Iets van, erbarm u onzer, heilige ernst.
(De buitenkant, blz. 39)
- Daar is het gat van de deur (1974)
- Dood aan de grutters (1976)
- Horen, zien en zwijgen (tv-recensies) (1977)
- Heremijntijd, Exercities en ketelmuziek (1978)
- Papieren tijgers (1978)
- De stankbel van de Nieuwezijds. Contra scientology (1979)
- Averechts (1980)
- De bibliofiel (1980)
- Het boze oog (1983)
- De paleizen van het geheugen (met W. van Malsen) (1983)
- Dit helse moeras (NRC-stukken) (1983)
- De gelukkige schizo (1985)
- Vergeten boeken. Een literait schaduwkabinet (1986)
- In de geest van de gieter (1986)
- Lof der simpelheid (1988)
- Humeuren en temperamenten: een encyclopedie van het gevoel
(1989)
- Met het bloed dat drukinkt heet (1991)
- Over de noodzaak van tuinieren (Huizinga-lezing) (1991)
- Intimiteiten (1993)
- Kijken is bekeken worden (1996)
- Niet te geloven (boekenweekessay 1997)
- In liefde bloeyende (1998)
- Alfama
- De tranen der ecclesia's (lezing) (1999)
- De Afrikaanse poëze. 10 gedichten en een lexicon (1999)
- Poëzie is geluk (Verwey-lezing) (2000)
- Vreemd pakhuis. Verspreide stukken (2001)
- Inkt. Kapitale stukken (2 delen) (2002)
- Kost en inwoning - De Nederlandse poëzie in enige nagekomen
gedichten (2005)
Toneel:
- Het chemische huwelijk (1982)
- De redders (1985)
- De koning van Portugal (1989)
- Symposion (libretto) (1994)
- De bekeerde Willem
- De koning en de kist
- Op de markt van Rimbimbim
- Vreemde melodieën/Melodias estranhas (libretto) (2000)
Bloemlezingen:
- Zeeland. Waarom daarom (met André Oosthoek, Martin
Ros en Hans Warren) (1970)
- Een moederhart een gouden hart. dichters over 'moeder' (1973)
- Multatuli, Een keuze uit de ideeën
- De Nederlandse poëzie van de 19e en 20e eeuw in 1000
en enige gedichten (1979)
- De moeder (1979)
- Johan Andreas dèr Mouw (Adwaita), ''K ben Brahman.
Maar we zitten zonder meid (1980)
- Aan een droom vol weelde ontstegen. Poëzie uit de Romantiek
1750-1850 (1982)
- De Nederlandse poëzie van de 17de en 18de eeuw in 1000
en enige gedichten (1986)
- Het geld dat spant de Kroon. 250 jaar pecunaire poëzie.
(t.g.v. 250 jr. jubileum Van Lanschot Bankiers) (1987)
- De Nederlandse poëzie van de 12e t/m de 16de eeuw in
1000 en enige bladzijden (1994)
- Pek en zwavel (1997)
- De ontboezemingsbundel van Jopie Breemer, verzorgd en ingeleid
door Gerrit Komrij (1998)
- De Afrikaanse poëzie in 1000 en enige gedichten (1999)
- Het blauw is nooit alleeen (1999)
- Ida Gerhardt, Zeven maal om de aarde te gaan. Een keuze uit
haar gedichten (2001)
- Trou moet blycken of opnieuw In Liefde Bloeyende. De Nederlandse
poëzie van de twaalfde tot en met de eenentwintigste eeuw
in 100 en enige gedichten (2001)
- Leesliefde in 100 & enige gedichten (2002)
- Hebban olla vogala - De mooiste liefdesgedichten uit de Middeleeuwen
(2002)
- De drekpoëten (2002)
- Lang leve de dood. Een bloemlezing in honderd en enige gedichten
(2002)
'Gebloemleesd'
Poëzie:
- 2 gedichten in 'Brokkelpak. Een boek vol verhalen, gedichten,
puzzels, spelletjes en wetenswaardigheden', samengesteld door
T. van Deel (1972)
- 1 gedicht: 'De annunciatie' in 'Liefdesgedichten', Bulkboek
69 (1977)
- 2 gedichten in: 'Het grote Nederlandse verhalenboek. Een
bundel van de opmerkelijkste verhalen, gedichten en prenten uit
de laatste 50 jaar' (red. Hella S. Haasse, Ad Petersen, Koos
Postema en Willem van Toorn) (VARA, 1977)
- 1 gedicht: 'Je kat' in 'Het tandpastahondje.Schrijvers over
huisdieren', Bulkboek 70 (1977)
- 10 gedichten in 'De spiegel van de Nederlandse poëzie',
samengesteld door Hans Warren (1979)
- 4 gedichten in 'Moderne poëzie', bloemlezing door Jacob
Groot, Bulkboek 93 (1979)
- 1 gedicht: 'De dichter' in 'De Nederlandse poëzie van
de 19de en 20ste eeuw in 1000 en enige gedichten, samengesteld
door Gerrit Komrij (1980)
- 5 gedichten in 'Wie zegt dat ik na veertien regels zwijg?
Bloemlezing uit Nederlandse sonnetten van 1966 tot 1980', samengesteld
door Driek van Wissen (1980)
- 3 gedichten in 'Is dit genoeg: een stuk of wat gedichten
(2 delen), samengesteld door C. Buddingh' en Eddy van Vliet (1982)
- 6 gedichten in 'Ik wou dat ik twee hondjes was', samengesteld
door Vic van de Reijt (1982)
- 1 gedicht: 'Het water de stank' in 'Het land der letteren',
samengesteld door Adriaan van Dis en Tilly Hermans (1982)
- 1 gedicht: 'Je kat' in 'De Kat in de boekenkast. Nederlandse
schrijvers over katten'samengesteld door Tilly Hermans en Pieter
van Oudheusden (1984)
- 1 gedicht: "Een namiddag' in 'Bijna honderd. Meulenhoff
1895-1985. Verhalen en gedichten van schrijvers uit het literaire
fonds' (1985)
- 1 gedicht: 'Het water de stank' in Grote poëziebloemlezing
'Mij liet je leven', samenstelling Aldert Walrecht (1987)
- 1 gedicht: 'Twee koningskinderen' in 'Ons poëtisch Dichtersland.
Nederlandse dichters kiezen hun eigen voorkeursgedicht', redactie
Ernst van Altena en Jan Veldhuizen (1988)
- 5 gedichten in 'Domweg gelukkig in de Dapperstraat', samengesteld
door C.J. Aarts en M.C. van Etten (1994)
- 1 gedicht: 'Antipode' in 'Alle Poëten. 33 gedichten
uit het poëziefonds van De Arbeiderspers', samengesteld
door Peter de Boer & Ed Leeflang (1994)
- 7 gedichten in 'Dichten over dichten. Bloemlezing uit de
Nederlandse poëzie van de 19de & 20ste eeuw, samengesteld
door Atte Jongstra en Arjan Peters (1994)
- 1 gedicht: 'Doek' in 'En al mijn levensdagen stonden in uw
boek. Gedichten naar de Bijbel uit de twintigste eeuw', samengesteld
door Huub Oosterhuis (1995)
- 1 gedicht: 'Je kat' in 'Met gekleurde billen zou het gelukkiger
leven zijn', 250 onvergetelijke gedichten met zorg verzameld
door Jan van Coillie (1996)
- 1 gedicht: 'De geest van het Spanderswoud' in 'Literair landschap.
Dichters en schrijvers over Nederland', samengesteld door Peter
van Zonneveld (1998)
- 3 gedichten in 'De 100 beste gedichten van 1998', gekozen
door Wiljan van den Akker (1999)
- 2 gedichten in 'De selectie van de eeuw. De 200 beste gedichten
van Nederland en Vlaanderen', gekozen door Hugo Brems, Rob Schouten
en Rogi Wieg (1999)
- 2 gedichten in 'Groot verzenboek. Vijfhonderd gedichten over
leven, liefde en dood. Een thematische bloemlezing uit de Nederlandstalige
poëzie van de twintigste eeuw', samengesteld door Jozef
Deleu (1999)
- 2 gedichten in 'Geluk dat kan wel jaren duren. Het huwelijk
in honderd gedichten', verzameld door Hans Warren en Mario Molegraaf
(1999)
- 1 gedicht: 'Aa de onbekende oom' in: 'Familie duurt een mensenleven
lang. De honderd mooiste Nederlandse gedichten over vaders, moeders,
dochters en zonen', samengesteld door Menno Wigman (1999)
- 1 gedicht: 'De lof der gekken' in 'Lof der zotheid 2001 in
gedichten' (2001)
- 1 gedicht: 'Smaad' in 'De 100 beste gedichten van 2000',
gekozen door Theo de Boer (2001)
- 22 gedichten in 'De light scheurkalender 2002', samengesteld
door Vic van de Reijt en Kick van der Veer (2001)
- 1 gedicht: 'Liefde' in 'Het liefste gedicht. De favoriete
liefdesgedichten van Nederland en Vlaanderen', met een inleiding
van Gerrit Komrij (2001)
- 2 gedichten in 'Het lichte gedicht. De grappigste en gekste
gedichten van Nederland en Vlaanderen' (2002)
- 1 gedicht: 'Help' in 'De 100 beste gedichten van 2001', gekozen
door Geert Buelens (2002)
- 3 gedichten in 'De light scheurkalender 2003', samenstelling
Jaap Bakker & Ivo de Wijs (2002)
- 2 gedichten in : 'De light scheurkalender 2004', samengesteld
door Jean Pierre Rawie & Driek van Wissen (2003)
Proza:
- 1 citaat in 'Standaard modern Citatenboek' samengesteld door
Gerd de Ley (1973): 'Beter een half uur gelukkig in de zwaveldamp
dan tien jaar maf tussen de dennenaalden.'
- 1 fragment: 'Wormen zijn alles' in 'Je weet niet wat je leest',
een min of meer komplete doorsnee-bloemlezing van wat de nederlander
leest (1978)
- 4 fragmenten in 'Het land der letteren', samengesteld door
Adriaan van Dis en Tilly Hermans (1982)
- 1 verhaal: 'Horen, zien en zwijgen' in 'Licht Letterland
2', samengesteld door Robert-Henk Zuidina (z.j.)
- 2 verhalen in 'De geneugten van de roem. Nederlandse schrijvers
over zichzelf en het publiek', samengesteld door Tilly Hermans
en Wouter Donath Tieges (1985)
- 21 citaten in 'Kosmos groot citatenboek' (1986)
- 1 verhaal: 'De verzamelde werken' in 'Licht Letterland 3.
Vermakelijk proza uit de moderne Nederlandse literatuur', samengesteld
door Robert-Henk Zuidinga (1987)
- 1 verhaal: 'Het gevulde weekend' in 'Licht Letterland 4.
Vermakelijk proza uit de moderne Nederlandse literatuur', samengesteld
door Robert-Henk Zuidinga (1988)
- 1 verhaal: 'Een Kerstlied' in 'Kerstverhalen' (1991)
- 1 verhaal: '1 & ander' in 'Spoorleesboekje 6, 1992',
selectie Arie-Jan Gelderblom (1991)
- 1 verhaal: 'Inkepinkje, pijpetuitje' in 'Literaire slapstick.
Humor in de Nederlandse literatuur', samengesteld door Jaap Voerman
(1991)
- 34 citaten in 'Prisma van de citaten' (1994)
- 1 tekst: 'Een keur aan zeldzame werken...' in 'Dichten over
dichten. Bloemlezing uit de Nederlandse poëzie van de 19de
& 20ste eeuw, samengesteld door Atte Jongstra en Arjan Peters
(1994)
- 1 verhaal: 'Nieuwjaarsgevoel' in 'De R in de maand', samengesteld
door Petra Waaijer, Annemarie Jongkoen en Nanda Meijnen (1995)
- 1 verhaal: 'Slapeloosheid' in 'In plaats van nachtrust',
samenstelling Adri Grift en Nanda Jansen-Meijnen (NS, 1996)
- 1 citaat in 'Handleiding voor de 21e eeuw", samengesteld
door Gerd de Ley (1998)
- 4 citaten in 'Nederlandse wijsheden' verzameld door Drs.
Hans P. Keizer (1998)
- 1 verhaal in Feestelijke verhalen om de eeuw af te sluiten'
(1998)
- 1 verhaal: 'Patatten' in 'De genoegens van het landleven.
De mooiste verhalen over het buitenleven' Samengesteld door Loek
Polder (1999)
- 1 verhaal: 'Vliegangst' in 'Zomertijd. Zonnige verhalen'
(1999)
- 8 bijdragen in 'Literaire scheurkalender 2005', redactie
Ed van Eeden en Jan Luitzen (2004)
Tijdschriften:
- In zijn studietijd publiceerde Gerrit Komrij enkele gedichten
in 'Propria Cures'.
- Gerrit Komrij schreef kritieken voor 'Elseviers Literair
Supplement'.
- Voor 'Vrij Nederland' schreef Gerrit Komrij recensies over
literatuur en beeldende kunst en de feuilletons 'Verwoest Arcadië'
en 'Teringstein'.
- Gerrit Komrij schreef voor 'NRC-Handelsblad' geruchtmakende
televisiekritieken.
- In 1980/1981 maakte Komrij voor 'NRC Handelsblad' parodieën
op bekende gedichten. Een aantal ervan werd gebundeld in 'Onherstelbaar
verbeterd' (1981).
- Gerrit Komrij was redacteur van 'Maatstaf'.
- Gerrit Komrij publiceerde gedichten in 'Holands Maandblad'
en 'Proefpagina'.
- Gerrit Komrij heeft een wekelijkse poëzierubriek in
NRC-handelsblad, met als titel: 'Trou moet blijcken'.
- In 1999 publiceert Gerrit Komrij wekelijks een sonnet in
het 'Algemeen Dagblad' in een serie '52 sonnetten bij het Verglijden
van deze Eeuw'.
Over Gerrit Komrij:
- Een interview van Martin Ros met Gerrit Komrij in 'Zeggen
en schrijven' (1968)
- Bzzlletin-special Gerrit Komrij (april 1980)
- Maatstaf-special Gerrit Komrij (1984)
- Een bijdrage over Gerrit Komrij in 'Kritisch Lexicon van
de Nederlandstalige Literatuur na 1945' door Ton Brouwers (november
2001)
- Awater-special Gerrit Komrij (2004)
- Onno Blom, 'Het fabeldier dat Komrij heet' (2004)
Diversen: (Zonder een schijn
van volledigheid)
- Hans Dorrestijn 'zingt' op zijn LP 'Bofkont' (1974) het gedicht
'De zwijgzaamheid' van Gerrit Komrij. Hij leidt het lied als
volgt in: 'Tijdens het volgende nummer zou ik m'n kaken maar
stijf op mekaar houden en net doen of je intens geniet, want
de tekst is van Gerrit Komrij en als die je in dag- of weekblad
te grazen neemt, ben je nog niet jarig.'
- Het gedicht 'De kinderballade' van Gerrit Komrij wordt op
de lp 'Zing je moers taal' (boekenweek 1976) vertolkt door 'Boudewijn
de Groot'. Komrij schreef het vers speciaal voor deze gelegenheid,
naar het voorbeeld van Edgar Allen Poe's 'The raven'.
-
- Op de CD 'Natuurlijk Nederlands' (1992) zingt Margriet Eshuijs
het gedicht 'Probeer het weer' van Gerrit Komrij.
- Het gedicht 'De binnenring van Holland' van Gerrit Komrij
werd op de CD 'Denkend aan de Dapperstraat', uitgegeven t.g.v.
de boekenweek1994, gezongen door Joop Visser (gecombineerd met
Herinnering aan Holland van H. Marsman, waar het een parodie
op is).
- Het gedicht 'Twee koningskinderen' van Gerrit Komrij werd
op de CD 'Denkend aan de Dapperstraat', uitgegeven t.g.v. de
boekenweek1994, gezongen door Erik van Muiswinkel.
- 'Dubbelster' van Gerrit Komrij verscheen als Bulkboek 247.
- Gerrit Komrij werkte mee aan radioprogramma's. Voor de VPRO
maakte hij een show over televisie in Nederland.
- In 1999 gaf Gerrit Komrij werkcolleges over poëzie aan
de Leidsche Universiteit.
- Max Pam maakte voor HP/De Tijd (10-09-1999) een lijst met
de 100 beste boeken van de eeuw.
Hij nam hierin van Gerrit Komrij op nr. 85 'horen, zien en zwijgen'
op (Legendarische stukken over televisie, door Komrij 'de
treurbuis' genoemd).
- Uitgeverij Rivendell brengt een T-shirt op de markt, bedrukt
met het gedicht 'De zwijgzaamheid' van Gerrit Komrij.
- Verffabriek Talens organiseerde in 2001/2002 een schilderwedstrijd
met Komrij's gedicht 'Souvenir' als inspiratiebron.
- Museum Freriks in Winterswijk (site: www.freriks.nl)
is al enige tijd bezig een collectie Komrij op te zetten.
- In 2003 verscheen de CD 'Hutten en paleizen', waarop Komrij
zelf zijn gedichten voorleest.
- Het Letterkundig Museum organiseerde in 2004 een tentoonstelling
over Komrij.
- Dick Matena maakte in 2004 een stripversie van 'Christmas
Carol' van Charles Dickens. Scrooge lijkt in deze versie opvallend
veel op Gerrit Komrij.
Literaire prijzen:
- De poëzieprijs van Amsterdam 1970 voor 'Alle vlees is
als gras of het knekelhuis op de dodenakker'.
- Cestoda-prijs 1975 voor het moeiteloos beoefenen van de Nederlandse
taal in al haar genres.
- Busken Huet-prijs 1979 voor 'Papieren tijgers'.
- Herman Gorter-prijs 1982 voor 'De os op de klokketoren'.
- Kluwer-prijs 1983 voor de wijze waarop hij in zijn hele werk
met de Nederlandse taal omgaat.
- P.C. Hooft-prijs 1993 voor beschouwend proza voor zijn gehele
oeuvre.
- Gouden Uil 1999 voor 'In liefde bloeyende'.
- Gerrit Komrij ontving op 8 februari 2000 een eredoctoraat
aan de universiteit van Leiden.
- Gerrit Komrij werd t.g.v. de eerste Landelijke Gedichtendag
op 27 januari 2000 gekozen tot 'Dichter des Vaderlands'.
- 'De klopgeest' werd genomineerd voor de Gouden Uil 2002.
- 'Demonen' werd genomineerd voor de Gouden Uil 2004.
Gerrit Komrij was lid van de jury voor de volgende prijzen:
- Pierre Bayle-prijs 1970
- Fontijn-pijs 1974
- P.C. Onthooft-prijs 1974, 1975, 1976
Opmerkingen:
- Gerrit Komrij werd geboren in Winterswijk, in een kippenhok,
waar zijn ouders tijdens een luchtaanval een goed heenkomen hadden
gezocht.
- Gerrit Komrij groeide op in een socialistisch gezin. Hij
ging in Winterswijk naar de openbare lagere school (1950-1956)
aan de Vredenseweg, daarna naar de Rijks-HBS (1956-1962). Een
jaar voor het eindexamen stapte hij over naar het gymnasium,
Hie haalde hij in 1962 zijn diploma.
- Gerrit Komrij studeerde vanaf 1963 Algemene Literatuurwetenschap
in Amsterdam. Hij stopte met zijn studie en werd vertaler uit
het Nieuwgrieks, Latijn, Engels, Duits en Frans.
- Gerrit Komrij debuteerde in 1968 met de gedichtenbundel 'Maagdenburger
halve bollen en andere gedichten'.
- In 1975 ging hij essays schrijven.
- De gedichtenbundel 'Onherstelbaar verbeterd' bevat parodieën
op bekende Nederlandse gedichten.
- Gerrit Komrij is actief als dichter, romancier, bloemlezer,
vertaler en eassayist. Met zijn essays heeft hij altijd de meeste
aandacht getrokken. Hiervoor kreeg hij ook de P.C. Hooftprijs
in 1993. Via zijn column in NRC-Handelsblad ('Een en ander')
bereikt hij een groot publiek. Hij is scherp in zijn columns
en schrikt niet terug voor een scheldkannonade.
- Poëzie is voor Gerrit Komrij maakwerk, waar geen inspiratie
aan te pas komt. In zijn poëzie is de maskerade, het spiegelefect
en de omkering kenmerkend.
- De artisitieke houding van Komrij wordt bepaald door zijn
homoseksualiteit. Hij trekt zelf al jong de conclusie dat hij
daardoor overal buiten zal staan.
- Gerrit Komrij is sinds 1969 bevriend met Hans Warren en komt
daardoor ook in Warrens delen 'Geheim Dagboek' voor. Komrij is
hier niet blij mee: 'Aangenaam is anders. Zoiets is onvermijdelijk
als je vrienden krijgt die ook een pen vasthouden. Twintig jaar
lang houd je je kiezen op elkaar, en dan gaat een ander het vertellen.'
- Gerrit Komrij woont sinds 1984 met (de graficus) Charles
Hofman in Vila Pouca de Beira, een klein dorpje in Portugal,
zo'n 70 kilometer van Coimbra.
- Als 'Dichter des vaderlands' schreef Komrij o.a. een gedicht
over Srebrenica.
Anderen over Gerrit Komij:
- Komrijs poëzie is grillig, kantig, frivool en misschien
'leeg', waar blijkbaar alles in het 'lege' geworteld is. Maar
onder de lucide schijn houdt zich iets verborgen - een inzicht
in de vergeefsheid van alle streven, met als tegenwicht een sterke
gebondenheid aan de aarde, die zich paradoxaal uit in 'een romantisch
doodsgevrij', zoals Wim Zaal dat noemt. (R.A. Cornets de Groot,
Kentering 2, 1970?, blz. 60)
- Gerrit Komrij is geloof ik de enige schrijver - er wil mij
op dit moment tenminste geen tweede te binnen schieten - van
wie ik niet alleen alle oorspronkelijke werk wil hebben, maar
ook alle door hem gemaakte vertalingen. (C. Buddingh', Een mooie
tijd om later te worden, blz.60/61, 11-08-1975)
- G. KOMRIJ, graver naar en schepper van Opperlands. (Battus,Opperlandse
taal- & letterkunde, blz. 200)
- De jury is van mening dat Gerrit Komrij de genres van het
essay en de column met zoveel brille, stijlgevoel, vernuft, afwisseling
en effectiviteit heeft beoefend dat hij ze de afgelopen vijfentwintig
jaar hun intellectuele en subversieve waardigheid heeft teruggegeven.
Daarmee heeft hij zich geplaatst in de rij Multatuli, Busken
Huet en Du perron. (uit het juryrapport P.C. Hooftprijs 1993)
- Hij is een eenmansbedrijf met een ongekend hoge productie.
Hij hoort niet bij een beweging, maar hij heeft de invloed van
een 'school' gehad. Ook met zijn eigen poëzie heeft hij
de visie op de Nederlandse poëzie veranderd. (Kees Fens,
Doorluchtig glas. Vijftig jaar P.C. Hooft-prijs, bl. 90)
- Met aan zijn linkerzijde Willem Kloos,
en Kees van Kooten aan zijn rechterflank,
staat Gerrit Komrij op mijn boekenplank,
groot dichter en pastiche-virtuoos.
Wanneer hij voorleest met die vreemde klank,
lijkt hij een beetje uit de oude doos.
Zijn hagelwitte pak is smetteloos,
zijn witte sokjes zijn al even blank.
(Jan Kal, Gerrit Komrij (fragm.), in: Het schrijvershuis, bz.
37)
- Eigenlijk, zou je kunnen zeggen, is zijn werk een voortdurende
poging om te ontkmen aan inkapseling; als satiricus wilde hij
niet meedoen aan de modaliteit, maar als ernstig essayist en
poet laureate wil hij niet beantwoorden aan de verwachtingen
van zijn al te zeer op satire gerichte aanhang. Komrij blijft
ontsnappen. (Rob Schouten, VN, 17-03-2001)
- De meest afwijzende recensie over Gerrit Komrij werd vermoedelijk
door Gerrit Komrij zelf geschreven. Het is tekenend voor zijn
positie in de Nederlandse cultuur: onaantastbaar, maar door niemand
helemaal serieus genomen. (Hans Warren, Gelderlander, 23-11-2001)
Mijn favoriete citaat:
Je hebt niets aan ideeën als je
ze niet in zekere zin principeloos kunt behandelen,
er de betrekkelijkheid van kunt inzien.
Je moet beseffen dat een stel van je principes met elkaar in strijd
zijn
en dat je weliswaar drie mooie principes kunt hebben,
maar nooit alledrie tegelijk.
(Gerrit Komrij, De buitenkant, blz. 138)
Naar een overzicht van citaten
van Gerrit Komrij
Links:
Terug naar de eerste pagina /homepage
Citaten zoeken op trefwoord
Overzicht van trefwoorden
Citaten zoeken op auteur
Overzicht van auteurs
Overzicht van bibliografieën
Andere interessante internet-bladzijden
Vanaf 10-03-1999
Bronnen o.a.:
- Zing je moers taal (1976)
- Lexicon van de moderne Nederlandse literatuur (1978)
- Querido's letterkundige reisgids van Nederland (1982)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Ooitgedicht (1985)
- Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
- Winkler Prins lexicon van de Nederlandse letterkunde (1986)
- Schrijversgezichten (1990)
- Prisma van de pseudoniemen (1992)
- Volkskrant (25-02-1993 en 15-03-1993)
- Oosthoek Lexicon Nederlandse & Vlaamse literatuur (1996)
- Spectrum encyclopedie (1997)
- Encarta '98 (1997)
- Kees Fens, Doorluchtig glas. Vijftig jaar P.C. Hooft-prijs
(1997)
- Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
©2005 Mats
Beek, Veenendaal