Let op:
Deze site wordt niet meer aangepast en veroudert dus!
De site is verhuisd naar www.schrijversinfo.nl
Achternaam: Mulisch
Voornaam: Harry
Doopnamen: Harry Kurt Victor
Geboren: 29-07-1927
Te: Haarlem
Pseudoniem(en): Voor zover mij bekend
heeft Harry Mulisch niet onder pseudoniem gepubliceerd.
Voor tweedehands boeken |
Ook van Harry Mulisch |
Raban Internet Antiquariaat |
Klik
hier ! |
Werk:
Poëzie:
- Woorden, woorden, woorden (1973)
- De vogels: Drie balladen (1974)
- Tegenlicht (1975)
- Kind en kraai of Familie duurt het langst (bibliofiele uitgave,
100 ex.) (1975)
- De wijn is drinkbaar dank zij het glas (1976)
- Wat poëzie is: een leerdicht (1978)
- De taal is een ei (1979)
- Opus Gran (met tekeningen van Jeroen Henneman) (1982)
- Egyptisch (1983)
- De gedichten 1947-1983 (1987)
Proza:
- Archibald Strohalm (1952)
- Tussen hamer en aambeeld (1952)
- Chantage op het leven (verhalen) (1953)
- De diamant. Een voorbeeldige geschiedenis (1954)
- De sprong der paarden en de zoete zee (1955)
- Het mirakel. Episodes van troost en liederlijkheid uit het
leven van de heer Tienoppen (1955)
- Het zwarte licht: kleine roman (1956)
- De versierde mens (verhalen) (1957)
- Het stenen bruidsbed (1959)
- Quauhquauthinchan in den vreemde (1962)
- Paralipomena Orphica (verhalen) (1970)
- De verteller of een idioticon voor zegelbewaarders (1970)
- Twee vrouwen (1975)
- De grens (bibliofiele uitgave) (1976)
- Vergrote raadsels (aforismen verzameld door Gerd de Ley)
(1976)
- Oude lucht (verhalen) (1977)
- Verzamelde verhalen 1947-1977 (1977)
- De verteller, tweede editie (1978)
- De verhalen 1947-1977 (1981)
- De aanslag (1982)
- De gezochte spiegel (verhalen) (1983)
- Hoogste tijd (1985)
- De pupil (1987)
- De elementen (1988)
- het beeld en de klok (1989)
- Voorval (1989)
- De ontdekking van de hemel
(1992)
- De oer-aanslag (1995)
- Vijf fabels (verhalen) (1995)
- De romans (cassette met elf romans) (1997)
- De procedure (1998)
- Het theater, de brief en
de waarheid (boekenweekgeschenk 2000)
- De kamer (gevolgd door een beknopte drukgeshciedenis van
zijn romans) (2000)
- Twee opgavingen.
- De schrijver. Een literaire estafette (met
Gerrit Komrij, Adriaan van Dis, Maarten 't Hart, Remco Campert,
Marga Minco, Hugo Claus, Joost Zwagerman) (2000)
- Siegfried - Een zwarte idylle (2001)
- Vonk (2002)
- Moderne atoomtheorie voor iedereen (2002)
Toneel:
- Tanchelijn, kroniek van een ketter (1960)
- De knop (1960)
- Reconstructie (opera) (met L. Andriessen, H. Claus, R. de
Leeuw, M. Mengelberg, P. Schat en J. van Vlijmen) (1969)
- Oidipous, Oidipous. Naar Sofokles (1972)
- Bezoekuur (1974)
- Volk en vaderliefde, een koningskomedie (1975)
- Axel (libretto) (1977)
- Theater 1960-1977 (1988)
Brieven:
- 1 brief van Harry Mulisch aan Gerrit Achterberg (31-03-1951)
in 'Briefgeheim', samengesteld door René van Stipriaan
(1993)
Vertalingen:
Vertaald:
- Olivera Petrovic Stankovic vertaalde werk van Mulisch in
het Servo-Kroatisch.
- Richard Huijing vertaalde 'De versierde mens' en nam het
als 'Decorated man' op in de bundel 'The dedalus book of Dutch
fantasy' (1993). Het werd ook vertaald in het Hongaars.
- 'De diamant' werd vertaald in het Duits (1961), in het Roemeens
(1978) en in het Bahasa Idonesia (1983).
- 'Het zwarte licht' werd vertaald in het Duits (1962) en in
het Pools (1976).
- 'Het stenen bruidsbed' werd vertaald in het Duits (1960 én
1995), Noors (1961), Engels (1962), Slowaaks (1968), Hebreeuws
(1983), Frans (1985). In Spanje verscheen in 1963 een versie
waaruit alle erotische passages waren geschrapt.
- 'Twee vrouwen' werd vertaald in het Engels (1980), Duits
(1980), Hebreeuws (1983), Spaans (1988), Pools (1990), Slowaaks
(1993), Tsjechisch (1993), Portugees (1999), IJslands (1999).
- 'De aanslag' is de meest vertaalde Nederlandse roman van
de 20ste eeuw! (in totaal 28 keer - tot 2003) Noors (1984), Fins
(1984), Frans (l'Attentat, 1984), Engels (1985), Duits
(1986), Deens (1986), Italiaans (1986), Zweeds (1986), Hongaars
(1986), Bulgaars (1986), Spaans (1986), Tsjechisch (1986), Japans
(1986), Servokroatisch (1986), Chinees (1988), Hebreeuws (1988),
Portugees (1988), Roemeens (1988), Pools (1988), Sloveens (1990),
Bahasa Indonesia (1992), Russisch (1995), IJslands (1997), Albanees
(1998), Grieks (1998), Zuid-Afrikaans (1999), Vietnamees (in
voorbereiding).
- 'Hoogste tijd' is vertaald in het Duits (1987) en het Engels.
- 'De pupil' werd vertaald in het Duits (1989), Frans (1989),
Servo-Kroatisch (1994).
- 'De elementen' is vertaald in het Duits (1989), Frans (1992),
Grieks (1997).
- 'De ontdekking van de hemel' werd vertaald in het Duits (1993),
Engels (1996), Spaans (1997), Frans (1999), erwordt gewerkt aan
vertalingen in het Koreaans, Noors, Italiaans (La Scoperta del
Cielo, 2002), Japans, Grieks, Portugees en Pools.
- Issabelle Rosselin vertaalde 'De ontdekking van de hemel'.
De Franse titel werd 'La découverte du ciel'.
- 'De procedure' werd vertaald in het Duits en Frans (La Procédure).
Contracten zijn afgesloten voor vertalingen in het Engels, Grieks,
Pools en Spaans.
- 'Das Theater, der Brief und die Wahrheit', Duitse toneelbewerking,
vertaling Gregor Seferens (2001)
- 'De versierde man' werd in het Hongaars vertaald.
- In het Hongaars vertaalde verhalen van Harry Mulisch verschenen
in het Hongaarse tijdschrift 'Nagyvilág'.
Essays:
- Manifesten (1958)
- Voer voor psychologen (1961)
- Wenken voor de Bescherming van uw gezin en uzelf, tijdens
de Jongste Dag (1961)
- De zaak 40/61. Een reportage (1962)
- Geen combinatie (1964)
- Bericht aan de rattenkoning (1966)
- Werken voor de jongste dag (1967)
- Het woord bij de daad: Getuigenissen van de revolutie op
Cuba (1968)
- Israël is zelf een mens, onzakelijke notities uit de
zaak 40/61 (1969)
- De voorspelling van het heden (1969)
- Over de affaire Padilla. Nawoord bij 'Het woord bij de daad'
(1971)
- De verteller verteld. Kommentaar Katalogus Kuriosa en een
Katastrofestuk (1971)
- Soep lepelen met een vork, tegen de spellinghervormers (1972)
- De toekomst van gisteren; protocol van een schrijver (1972)
- Het seksuele bolwerk (1973)
- Mijn getijdenboek
(1975)
- Het ironische van de ironie (1976)
- De verteller, tweede editie (1978)
- Paniek der onschuld (1979)
- De compositie van de wereld (1980)
- Het boek (1984)
- Wij uiten wat wij voelen, niet wat past (1984)
- Het ene (1984)
- Aan het woord: zeven toespraken (1986)
- Grondslagen van de mythologie van het schrijverschap (1987)
- Oedipus als Freud: Naar aanleiding van Jung (1988)
- Het licht (1988)
- De zuilen van Hercules (1990)
- Op de drempel van de geschiedenis (rede) (1992)
- Een spookgeschiedenis (lezing) (1993)
- Twee opgravingen (1994)
- Bij gelegenheid (bundel teksten) (1995)
- Zielespiegel (1997)
- Het zevende land (1998)
Bloemlezingen:
Poëzie:
- 1 gedicht: 'Middeleeuwse legende' in 'De spiegel van de Nederlandse
poëzie', samengesteld door Hans Warren (1979)
- 1 gedicht: 'Ongerijmdheden' in 'De Nederlandse poëzie
van de 19de en 20ste eeuw in 1000 en enige gedichten, samengesteld
door Gerrit Komrij (1980)
- 2 gedichten in 'Is dit genoeg: een stuk of wat gedichten
(2 delen), samengesteld door C. Buddingh' en Eddy van Vliet (1982)
- 1 gedicht: 'Apophthegma' in 'De Kat in de boekenkast. Nederlandse
schrijvers over katten'samengesteld door Tilly Hermans en Pieter
van Oudheusden (1984)
- 1 gedicht: 'Romantisch refrein' in Grote poëziebloemlezing
'Mij liet je leven', samenstelling Aldert Walrecht (1987)
- 3 gedichten in 'Hier ligt Poot Hij is dood', samengesteld
door Robert-Henk Zuidinga (1990)
- 1 gedicht: 'Vertrek' in 'Woorden in vrijheid. Nederlandse
en Vlaamse dichters op Poetry International 1970-1990', samengesteld
door Martin Mooij (1990)
- 1 gedicht: 'Natuurlijke historie van de Noordzee' in 'Literair
landschap. Dichters en schrijvers over Nederland', samengesteld
door Peter van Zonneveld (1998)
- 1 gedicht: 'Casanova's grafschrift' in: 'De light scheurkalender
2004', samengesteld door Jean Pierre Rawie & Driek van Wissen
(2003)
Proza:
- 1 verhaal: 'De Amsterdamse stadsliturgen' in 'Pierement,
samengesteld door Han G. Hoekstra (1953)
- 1 verhaal: 'Wat gebeurde er met sergeant Massuro?' (uit 'De
versierde mens') in de Prisma-pocket 'Moderne Nederlandse verhalen'
door C.J. Kelk.
- 1 verhaal: 'Gelijkenis' in 'Klein kaliber. Twintig verhalen
van nu', samengesteld door Hans van Straaten (1960)
- 1 verhaal: 'De terugkomst' in 'Meester der Nederlandse vertelkunst
na 1945', bijeengebracht door Gust Gils en Bert Schierbeek (1967)
- 1 fragment uit 'Wat gebeurde er met sergeant Massuro?' in
'Spelend op de kam. Bloemlezing uit de literatuur na 1940', samengesteld
door L. Witvliet (1970)
- 18 citaten in 'Standaard modern Citatenboek' samengesteld
door Gerd de Ley (1973)
- 1 verhaal: 'Gelijkenis' in 'Pondje proza Een', door Ed Leeflang
(1973)
- 2 bijdragen in : 'Als je leest ben je nooit alleen, Boekenweekuitgave
voor de jeugd' (1975)
- 1 verhaal: 'Aangezien' in 'Vluchtig omzien. Een halve eeuw
nederlandstalige letterkunde', samengesteld door C.J.E. Dinaux
(1975)
- 1 verhaal: 'Tegen Televisie' in 'Even geduld aub' (boekenweekgeschenk
1977)
- 1 verhaal: 'Eerste anekdote' in: 'Het grote Nederlandse verhalenboek.
Een bundel van de opmerkelijkste verhalen, gedichten en prenten
uit de laatste 50 jaar' (red. Hella S. Haasse, Ad Petersen, Koos
Postema en Willem van Toorn) (VARA, 1977)
- 1 verhaal: 'Harry en het woord' in 'De beste korte verhalen
van De Bezige Bij', samenstelling Wim van Beusekom, Remco Campert
en Oscar Timmers (1977)
- 1 fragment: 'Is mijn vrouw niet bij jouw vader?+' in 'Je
weet niet wat je leest', een min of meer komplete doorsnee-bloemlezing
van wat de nederlander leest (1978)
- 1 verhaal: 'Sein L(odewijk)' in 'Verhaal halen' (1980)
- 1 bijdrage: 'Het geschenk. perzisch sprookje' in 'Aan het
werk' Opgedragen aan Geert Lubberhuizen bij zijn afscheid als
directeur van De Bezige Bij' (1981).
- 1 verhaal: 'Kroonprins' in 'De nieuwe morgen. Fantastische
vertellingen en toekomstverhalen uit Nederland en Vlaanderen',
samengesteld door Manuel van Loggem (1982)
- 3 fragmenten in 'Het land der letteren', samengesteld door
Adriaan van Dis en Tilly Hermans (1982)
- 14 citaten in 'Kosmos groot citatenboek' (1986)
- 1 citaat in 'Het Trouwboekje', samengesteld door Gerd de
Ley (1987): 'Overspel met een wettige vrouw - dat is het huwelijk.'
- 1 verhaal: 'Sein L(odewijk)' in: 'Spoorleesboekje 3 1989'
(1988)
- 1 verhaal: 'De grens' in Bijlezen. De mooiste verhalen uit
Nederland en Vlaanderen (1991)
- 5 citaten in 'Prisma van de citaten' (1994)
- 1 verhaal: 'Een Traumdeutung' in 'In de broek van de vijand.
Waarom wij niet woedend zijn', red. August Hans den Boef (1994)
- 3 gedichten in 'Dichten over dichten. Bloemlezing uit de
Nederlandse poëzie van de 19de & 20ste eeuw, samengesteld
door Atte Jongstra en Arjan Peters (1994)
- 4 citaten in 'Handleiding voor de 21e eeuw", samengesteld
door Gerd de Ley (1998)
- 13 citaten in 'Nederlandse wijsheden' verzameld door Drs.
Hans P. Keizer (1998)
- 1 citaat in 'Smoorverliefd. tips en verhalen voor muurbloempjes
en macho's' (z.j.): 'Hartstocht is soms wanhoop over de afwezigheid
ervan'.
Tijdschriften:
- In 1937 stuurt hij een verhaal op naar het kinderweekblad
'Doe Mee'. Hij krijgt het met een vriendelijk briefje teruggestuurd.
In 1965 wordt het alsnog gepubliceerd in 'Barbarber'.
- Harry Mulisch debuteert met het verhaal 'De Kamer' in 'Elseviers
Weekblad' op 08-02-1947.
- Harry Mulisch publiceerde vlak na de oorlog enkele verhalen
in 'Heemsteeds Leven'.
- Vanaf 1958 is hij redacteur van 'Podium'.
- In 1962 richt hij het tijdschrift 'Randstad' op, samen met
Hugo Claus, Ivo Michiels en Simon Vinkenoog.
- Vanaf 1965 is hij redacteur van 'De Gids'.
Over Harry Mulisch:
- 'Interview met Harry Mulisch' door U. d'Oliveira in 'Literair
akkoord 5', bijeengebracht door C. Bittremieux, Bert Decorte,
Ed. Hoornik en Sybren Polet (1961)
- Een interview met Harry Mulisch in: José de Ceulaer,
'Te gast bij Nederlandse auteurs' (1966)
- R.A. Cornets de Groot heeft diverse essays aan Mulisch gewijd,
o.a. in zijn boeken 'De Zevensprong' (1967) en 'Contraterrein'
(1971).
- J. van Ham, 'Harry Mulisch' (1969)
- J.H. Donner, Mulisch, naar ik veronderstel (1971)
- Helbertijn Schmitz-Küller, 'Over het Stenen bruidsbed
van Harry Mulisch' (1977)
- Een interview met Harry Mulisch in 'Scheppen riep hij gaat
van Au', H.U. Jesserun d'Oliveira (1977)
- Een bijdrage over Harry Mulisch in 'Kritisch Lexicon van
de Nederlandstalige Literatuur na 1945' door Frans C. de Rover
(mei 1980/mei 1995)
- De mythische formule: dertig interviews 1981-1981 (samengesteld
door Marita Mathijsen) (1981)
- F.C. de Rover, 'Over De aanslag van Harry Mulisch' (1985)
- Frans C. de Rover, 'De weg van het lachen. over het oeuvre
van Harry Mulisch' (1987)
- J.A. Dautzenberg (samenstelling), 'De sleutel in de kast.
over 'Het stenen bruidsbed' van Harry Mulisch' (1989)
- Harry Mulisch, Schrijversmap, bibliotheekwinkel (1989)
- Marita Mathijsen, 'De werken van Harry Mulisch. Een bibliografie'
(1992)
- 'Schrijversprentenboek 33, De onderkant van het tapijt. Harry
Mulisch en zijn oeuvre 1952-1992' (1992)
- Frans de Rover, 'Harry Mulisch ontdekt. Over Harry Mulisch
en de ontdekking van de hemel' (1995)
- Een interview met Harry Mulisch in: Ischa Meijer, 'De interviewer'
(1999).
- Christopher Buchwald en Harry Mulisch, 'De hond en de Duitse
ziel' (2002)
- Mulisch toegesproken (toespraken voor Harry Mulisch) (2002)
- Onno Blom, 'Zijn getijdenboek 1952-2002' (2002)
- Maria Mathijsen, 'Het voorbestemde toeval. Gesprekken met
Harry Mulisch' (2002)
- 'Mulisch aan het woord' (boekje met 7 cd's) (Teleac, 2002)
Diversen: (Zonder
een schijn van volledigheid)
- J.H. Donner was een goede vriend van Harry Mulisch en heeft
in zijn boeken, maar ook in tijdschriften, diverse keren over
hem geschreven, o.a. in 'Podium' (1960/1961), in 'Maatstaf' (1976/1977)
en ook na zijn hersenbloeding in 'NRC Handelsblad', gebundeld
in 'Na mijn dood geschreven' (1989)
- Harry Mulisch schreef 'Hij minder en minder' als bijdrage
aan 'Herinneringen aan Godfried Bomans' (1972).
- Het gedicht 'Boezem' van Harry Mulisch wordt op de lp 'Zing
je moers taal' (boekenweek 1976) vertolkt door 'Kayak'.
- 'Twee vrouwen' werd in 1978 verfilmd door George Sluizer.
- De Stichting Schrijvers in Beeld bracht in 1985 'Harry Mulisch,
een videoportret' uit.
- 'De aanslag' werd in 1986 verfilmd door Fons Rademakers.
De film won een Oscar en een Golden Globe.
- Bulkboek 8 was aan Harry Mulisch gewijd, met als titel '3
x Harry Mulisch'.
- 'Het zwarte licht' verscheen als Bulkboek 64.
- Bulkboek 121 was aan Harry Mulisch gewijd, met als titel
'Symmetrie en andere verhalen'.
- 'Bericht aan de rattenkoning' van Harry Mulisch verscheen
als Bulkboek 167.
- 'Het stenen bruidsbed' van Harry Mulisch verscheen als Bulkboek
197.
- Anton Steenwijk uit 'De aanslag', Govert Tiennoppen uit 'Het
mirakel' en Laura Tinhuizen uit 'Twee vrouwen' werden door Inez
van Eijk en Rudi Wester beschreven in hun 'Honderd helden uit
de Nederlandse literatuur'.
- 'Het stenen bruidsbed' werd in 1986 door C.J. Aarts en N.
van der Meulen in hun boek 'Het literair eeuwboek. Honderd jaar
het boek van het jaar' uitgeroepen tot het beste boek van 1959.
- 'De aanslag' werd in 1986 door C.J. Aarts en N. van der Meulen
in hun boek 'Het literair eeuwboek. Honderd jaar het boek van
het jaar' uitgeroepen tot het beste boek van 1982.
- 'De grens' werd uitgegeven als Cassetteboek.
- In 1990 speelde er een discussie over een verplichte boekenlijst
voor het voortgezet onderwijs. Op de vraag welk boek verplicht
zou moeten zijn antwoordde Lodewijk de Boer (altviolist): 'Archibald
Strohalm' van Mulisch.
- 'Hoogste tijd' werd in 1994 verfilmd door Frans Weisz.
- 'Zielespiegel, Bij wijze van catalogus', de keuze van Mulisch
in het Stedelijk, Stedelijk Museum, Amsterdam (1997)
- In de 'top-100' van boeken die scholieren in 1997 op hun
lijst zetten staat 'De aanslag' op nummer 2. Op 30% van de lijsten
komt het boek voor!
- 'Twee vrouwen' staat op nummer 13. Dit boek komt op 12% van
de lijsten voor.
- 'De ontdekking van de hemel' staat op nummer 47 en komt op
3% van de lijsten voor.
- 'De elementen' staat op nummer 96 en komt op 2% van de lijsten
voor.
- Jeroen Krabbe gaat 'De ontdekking van de hemel' verfilmen.
Het wordt een internationale, Engelstalige productie.
- Op het Nederlands Filmfestival 1999 wed een top-twintig van
de 'Nederlandse film van de eeuw' gepresenteerd. 'De aanslag'
eindigde op de zevende plaats.
- Max Pam maakte voor HP/De Tijd (10-09-1999) een lijst met
de 100 beste boeken van de eeuw.
Hij nam hierin van Harry Mulisch op:
Op nr. 13 'De zaak 40-61. Een reportage' (Journalist Mulisch
verslaat op voortreffelijke manier het Eichmann-proces).
Op nr. 36 'Oude lucht' (Een charmante verhalenbundel van de
best gekapte schrijver van Nederland).
Op nr. 71 'De aanslag' (Ongetwijfeld Mulisch' best in elkaar
zittende roman, waarvan je in ieder geval kunt zeggen dat het
boek beter was dan de film).
Op nr. 88 'De compositie van de wereld' (Een boek waarin de
octaviteit der dingen wordt geopenbaard, kan alleen maar op dit
nummer staan).
- De VVV's in Noord Nederland bieden een 3- en 5-daags arrangement
in Drente aan, waarbij locaties uit 'De ontdekking van de hemel'
de rode draad vormen. Bij het arrangement is een gesigneerd exemplaar
van het boek inbegrepen.
- 'De kamer' (zijn debuutverhaal) wordt verfilmd door Erik
Lieshout, met in de hoofdrol Rutger Hauer. De Engelstalige verfilming
('The room') duurt tien minuten en dient als voorfilm.
- De hoorspelversie van 'Het stenen bruidsbed' is door het
Nederlands Audiovisueel Archief op CD uitgebracht.
- 'Twee vrouwen' verscheen in als Bulkboek 215 en in 2001 in
de Penta Pockets-reeks.
- Harry Mulisch staat op de boekenbon van twintig euro.
- 'Propria Cures' organiseerde in augustus 2002 een 'teruggeefsessie'.
Uit protest tegen het 'filosofisch geneuzel' van Mulisch riep
men lezers op boeken van Mulisch in te leveren in ruil voor een
'echt boek'.
- 'De aanslag' werd in 2002 uitgegeven in de 'Kroonlijster-serie'.
- Het televisieprogramma 'Hoge bomen', besteedde op 13-03-2003
een aflevering aan Harry Mulisch.
Literaire prijzen:
- Reina Prinsen Geerligsprijs 1951 voor 'Archibald Strohalm'.
- Bijenkorf-literatuurprijs 1957 voor 'Het zwarte licht'.
- Anne Frank-prijs1957 voor 'Archibald Strohalm'.
- Visser Neerlandia-prijs 1961 voor 'Tanchelijn'.
- Athos-prijs 1961 voor 'de meeste uitgeleende auteur'.
- Vijverberg-prijs 1963 voor 'De zaak 40/61'.
- Constantijn Huygens-prijs 1977 voor zijn gehele oeuvre.
- Cestoda-prijs 1977 voor de moeiteloze beoefening van de Nederlandse
taal in al haar genres.
- P.C. Hooftprijs 1977 voor proza voor zijn gehele oeuvre.
- Diepzee-prijs 1986 voor 'De aanslag'.
- Multatuliprijs 1993
- Mekkaprijs voor literaire kritiek
- Prijs der Nederlandse Letteren 1995
- Libris Literatuur Prijs 1999 voor 'De procedure'.
- Prix Jean Monnet de Littérature Européenne
1999 voor 'De ontdekking van de hemel'.
- Ridder in de orde van de kunsten en de letteren (l'Ordre
des Arts et des Lettres) (Frankrijk, 2000)
- Prix Jury Court-Métrage van het Festival du Film de
Paris 2001 (beste korte film) voor de verfilming van 'De kamer'.
- 'Siegfried' werd genomineerd voor de AKO-prijs 2001.
- 'Siegfried' werd genomineerd voor de NS Publieksprijs 2001.
- 'Siegfried' werd genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs.
- Kruis van verdienste eerste klasse in de Orde van Verdienste
van de Bondsrepubliek Duitsland (2002)
- 'De ontdekking van de hemel' werd genomineerd voor de NS
Publieksprijs 2002.
- Inktaap voor 'Siegfried'.
- Pescara de Flaiano-prijs 2003 (Italië) voor zijn gehele
oeuvre.
Harry Mulisch was lid van de jury voor de volgende prijzen:
- Poëzieprijs van de gemeente Amsterdam 1954
- Prozaprijs van de gemeente Amsterdam 1958
- Anne Frank-prijs 1959, 1966
Opmerkingen:
- Harry Mulisch wordt op 29 juli 1927 geboren in Haarlem (Westerhoutpark
16) uit niet-Nederlandse ouders. Zijn moeder (Alice Schwarz -
16-03-1908) was een 19-jarige bankiersdochter uit België
(Antwerpen).
- Zijn vader (Karl Victor Kurt Mulisch - 10-07-1892), een voormalig
legerofficier (in de Eerste Wereldoorlog, Russische, Italiaanse
én Westelijke front), was afkomstig uit wat toen de dubbelmonarchie
Oostenrijk-Hongarije heette (Nu Tsjechië). Na de eerste
wereldoorlog kwam hij in Nederland werken, bij een bank, op de
afdeling Duitse handelskorrespondentie.
- In het gezin wordt Duits gesproken, maar Harry krijgt een
Nederlandse opvoeding.
- Na de scheiding van zijn ouders in 1937 blijft Harry bij
zijn vader wonen en hij wordt opgevoed door een uit Polen afkomstige,
Duitssprekende huishoudster Frieda. Zijn moeder vertrekt in 1951
naar Amerika en neemt ook de Amerikaanse nationaliteit aan.
- in 1938 verhuizen ze naar spaarnzichtlaan 23 in Heemstede.
- Harry Mulisch volgde de HBS. Mede door de oorlog, maar ook
door zijn eigen houding, maakt hij de school niet af. Hij zegt
hierover in 'Mijn getijdenboek' (blz. 58) 'Het enige examen
dat ik in mijn leven ooit heb afgelegd, was dat van de Vereniging
voor Veilig Verkeer Haarlem en Omstreken.'
- In de Tweede Wereldoorlog collaboreerde zijn vader. Hij werd
mededirecteur van een bankiershuis dat opgeëist Joods kapitaal
beheerde. Hierdoor kon hij zijn gezin beschermen (Harry's moeder
was joods).
- In 1941 verhuizen ze naar Anna van Burenlaan 47 in Haarlem.
Harry Mulisch woont hier tot 1955.
- In 1946 werd hij voor militaire dienst afgekeurd.
- In 1947 (8 februari) publiceert Mulisch zijn eerste verhaal
' De Kamer' in 'Elseviers Weekblad'.
- In 1948 had hij enkele weken een (administratieve) baan bij
'Pro Senectute'. Dit zal achteraf het enige baantje in zijn leven
blijken te zijn.
- Vanaf 1949 wijdt hij zich helemaal aan het schrijven. Om
in zijn levensonderhoud te voorzien verkoopt hij stukje bij beetje
de inboedel van zijn huis. Zijn vader zit de eerste tijd na de
oorlog in de gevangenis wegens collaboratie.
- Pas als in 1951 het manuscript van een nog niet gepubliceerde
roman bekroond wordt met de Reina Prinsen Geerligsprijs, toont
een uitgeverij belangstelling.
- Als prozaschrijver debuteert hij in 1952 met Archibald Strohalm.
- In 1958 gaat Harry Mulisch in Amsterdam wonen op Leidsekade
103.
- In de zestiger jaren brengt hij twee keer een bezoek aan
Cuba. In het algemeen voelt hij zich verwant met groepen die
uiting geven aan hun maatschappelijke onvrede.
- Op 09-07-1964 verwierp de gemeenteraad van Staphorst het
subsidievoorstel aan de bibliotheek. omdat de leeszaal boeken
van Mulisch, Claus, Coolen en Van Eemlandt aanbood.
- Eind jaren zestig, begin jaren zeventig verbleven veel Nederlandse
auteurs, waaronder Harry Mulisch, op Ibiza.
- Harry Mulisch trouwt in 1971 en krijgt twee dochters, Anna
en Frieda.
- In zijn werk gebruikt hij vaak magische en mythische elementen.
Hij probeert aan te geven welke (mythische) systemen achter het
handelen van de mens schuilen. Ook het raadsel van 'de tijd'
is een terugkerend element, net als dood en oorlog.
- Op zijn vijftigste verjaardag werd hij benoemd tot Ridder
in de Orde van Oranje Nassau. Op zijn zeventigste verjaardag
tot Commandeur in de orde van de Nederlandse Leeuw.
- De engelen in 'De ontdekking van de hemel' zijn de alter
ego's van Harry Mulisch en zijn vriend 'Jan Hein Donner'.
- Harry Mulisch gaat het boekenweekgeschenk voor 2000 schrijven.
- Harry Mulisch wordt gezien als één van de belangrijkste
naoorlogse auteurs.
Anderen over Harry Mulisch:
- Eén aaneenschakeling van zinloze
en nutteloze gebeurtenissen die nergens toe leiden. Is men aan
het slot gekomen, dan blijkt alle inspanning van auteur en lezer
overbodige moeite: men is geen enkele ervaring rijker geworden
maar heeft rondgewaard door een akelig schimmenrijk, een droom
met halve figuren, onsamenhangende schaduwen, verschrikkingen.
(Hans Warren over 'Het stenen
bruidsbed' in Geheim dagboek 1958-1962, blz. 92/93, 10-06-1959)
- Harry Mulisch vroeg me een keer, als
je nu je hele leven zou moeten honger lijden en ziek zijn, en
je had niet de minste erkenning, maar je wist dat je het meesterwerk
geschreven had... en toen zei ik prompt nee, ik zou het er niet
voor over hebben. Maar ik geloof van wel, maar ik wou het niet
toegeven aan hem, want hij zou het er wel voor over hebben, zegt,
hij. Bij hem is het eeuwigheidsbesef en de historie van zeer
groot belang. (Hugo Claus,
in: H.U. Jesserun d'Oliveira, Scheppen riep hij gaat van Au!,
blz. 145)
- Harry Mulisch moest eigenlijk verboden worden. Hij valt buiten
iedere categorie. Hij is revolutionair maar hij is het niet.
Hij is een groot schrijver maar eigenlijk stelt het geen moer
voor. Enzovoort. Hij is alles en niets. Net God eigenlijk. (J.J.
Wesselo, Raam 68, oktober 1970, blz.2)
- Mulles is vulles, maar het werk van Reve, dat is pas leven.
(Gerard Reve, geciteerd in Utrechts Nieuwsblad, 18-07-1979)
- Wacht even, daar heb ik het uitdrukkelijk
over een klassiek soort groot schrijver, zoals Harry Mulisch
veronderstelt dat hij is. (Gerrit
Komrij, De buitenkant, blz. 100)
- Hij is een deïstische God: hij
heeft zijn wereld geschapen en laat die glimlachend verder aan
zichzelf over. Wat hij in geen enkel opzicht is, is Nederlander.
En daar komen heel veel van de misverstanden rond zijn persoon
en werk uit. (Kees Fens, Doorluchtig
glas. Vijftig jaar P.C. Hooft-prijs, blz, 64/65)
- Van toeval kan geen sprake zijn, noch in het leven van Harry
Mulisch, noch in zijn oeuvre. (Aleid Truijens, Volkskrant, 26-04-1999)
- Het zou te eenvoudig zijn Mulisch alleen als een narxist
neer te zetten. Hetzelfde wat Mulisch' werken, zelfs voor fervente
tegenstanders, toch altijd weer enigszins te pruimen maakt, dat
ene alles relativerende zinnetje na een hoop literaire krachtpatserij,
kenmerkt ook zijn persoonlijkheid. De onuitstaanbare Mulisch
kan ook pardoes smakelijk ok zichzelf lachen, zixhzelf niet sparen.
(Ischa Meijer, De interviewer, blz. 66)
Mijn favoriete citaat:
In een paroxysme van kleuren ging de
hemel zich inmiddels te buiten aan een zonsondergang,
zoals die in Europa alleen door een krankzinnige belichtingstechnicus
verzonnen kon worden,
waarop onmiddellijk ontslag zou volgen.
(Harry Mulisch, De ontdekking van de hemel,
blz. 185)
Naar een overzicht van citaten
van Harry Mulisch
Links:
Terug naar de eerste pagina /homepage
Citaten zoeken op trefwoord
Overzicht van trefwoorden
Citaten zoeken op auteur
Overzicht van auteurs
Overzicht van bibliografieën
Andere interessante internet-bladzijden
Vanaf 26-04-1999
Bronnen o.a.:
- P.H. Dubois, hedendaagse nederlandse kunst, letterkunde (1956)
- José de Ceulaer, Te gast bij Nederlandse auteurs (1966)
- Zing je moers taal (1976)
- H.U. Jesserun d'Oliveira, Scheppen riep hij gaat van Au'
(1977)
- Lexicon van de moderne Nederlanse literatuur (1978)
- Uitgelezen 5 (1981)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
- Winkler Prins lexicon van de Nederlandse letterkunde (1986)
- Prisma uittrekselboek Nederlandse literatuur1945-1980 (1987)
- Schrijversgezichten (1990)
- Oosthoek Lexicon Nederlandse & Vlaamse literatuur (1996)
- Kees Fens, Doorluchtig glas. Vijftig jaar P.C. Hooft-prijs
(1997)
- Encarta '98 (1997)
- Uittreksel top-100
- Volkskrant (26-04-1999)
- De kamer (2000)
- Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
©2005 Mats
Beek, Veenendaal