404 Error - File Not Found

... Recommend this page to a friend.

For a more serious word on the ... "404 Error - Page Not Available" messages. What I mean is, who cares if it's "Samahani, kurasa unayotafuta haipatikani kwa sasa." in Swahili ... or "Dos vebzaytl vos ir zukht iz nisht doh." in Yiddish.

The page you are looking for no longer exists (or has been moved). - English

Ah cain't find th' page yer lookin' fer. - Southern American

¿U-la páxina? Xa non está. - Galician

A keresett lap vagy megszünt, vagy máshová került. - Hungarian

A koalo ma pang pang sang no dja. - Surinamese

A pagg'n ca stiev c'rcann sop a ibiblio.org non n'ge' cchiu', o non n'ge' ma' stat. - Italian (Pisticcese southern dialect)

A página que você procura não existe. - Brazilian Portuguese

Aa Filu Ikkada Ledu. - Telegu (Indian)

Aapan shodhat hotat, te pan sapadle nahi. - Marathi

Achsno therbuh(t). - Lower Cardrossian

Aê mano, a página que cê tá caçano rodô, meu. - Brazil (São Paulo slang)

Ah nuh no weh e deh. - Belizean Creole

Ahooo, a paggina che stavi a cercà su ibiblio.org nun c'è più o l'hanno tolta. - Italian (Rome slang)

Ait tegheh vor uzumek tesnek chi tcharvoom. - Armenian

Aizu, ibiblio.org-en bilatzen duzun web-orririk ez dago. - Basque-Euskara

Ajde bolan na drugu stranicu,nema ti ovdje nista. - BiH

Apu, nadai temu Web Page ti' die' giga nuan nya tadi. - Malaysian Iban

Aradiginiz sayfa bulunamadi. - Turkish

Awan ditan. - Ilokano

Baba jan, in safeh inja nist digeh. - Persian

Barka aithe nehi Ha. - Punjabi

Chale, La page ya no sta ese. Me entiendes Mendes. - Pachuco (Mexican-American Spanish Slang)

Chan eil duilleag an seo a charaid. - Scottish

Chinii haij baisan huudas chin bayhguy yumuu baihaa bolhson baina. - Mongolian

Cî pagô, gî ne ekzistas. - Esperanto

Da paej yu ah lookin fo eiz not avaerabouh. - English (East African)

Da paginatse keunde nie pakkeu. - Gents

Da safha da kama chi taso malumavel guarai melao nashva. - Pushto (Afghanistan And Pakistan)

Dae na digdi? - Bicolano

Dak li qed tfittex ma huhiex ghand dan is-server. Grazzi. - Malti

Das angeforderte Objekt existiert nicht auf diesem Server. - German

Dat Deil watt De hann wills, iss net do, wo De meens, dat et sin sullt. - German (Koelsch)

Dawg-gone watchimagigger jest aint gonna show up. - Old West

De door u opgevraagde pagina kan niet worden gevonden. - Dutch

De pagina die U zoekt kan niet gevonden worden. - Nederlands (Dutch)

De Sick, die De sööks jiddet he nit. - Kölsch

De side dysto sikest , kin net fûn wurde. - Frisian

De site daeste zeuks kènt neet gevónje waere. - Limburgisch

De vadommte saitn kumt nit. - Carinthia

Dei bladzaa kunne we nie vinne zenne joeng. - Mechels (Belgian dialect)

Den yparxi h selida re file, pos na to kanoume? - Greek

Des gibt's wieda amoi ned. - German (Viennese dialect)

De'teywI' 'agh vonlu'. - Klingon

Devom neeb sah ro gro.oilbibi no regnol no si rof gnikool era uoy egap eht spoo eua. - Sdrawkcab

Di Säit, déi Dir sicht, ka net fond gin. - Luxembourgish V

Dia seita geids fei id. - Svabian

Diä Siite gits nümm oder isch nöime anderscht. - Suisse

Die gsuchde Dadei isch nedd hir. Da mussch woanders gugge. - German (Schwaebisch)

Die Seit konnt net gfonde werde. - Suavian

Die webblad deur u versoek is ongelukkig nie in voorraad nie. - Properste Afrikaans

Dje ba zapelo? - Bosnian

Dö Seitn is net do, vastest host kört. - Bavarian

Döös isch net doo. - Süddeutsch

Dos vebzaytl vos ir zukht iz nisht doh. - Yiddish

Dude, you're just not gonna find it here so saddle up and begone. - West Coast US

E página ku bo ta buska no ta eksistí mas. - Papiamentu

E, brate, sharay malo. - Serbian (Diesel Slang)

Eej, da blad kannek kik ni vinne jung. - Belgian (Antwerp dialect)

Ehtimäsi sivvu ei löyvy ennää. - Savo (Finnish)

Ei horsche mo, die Sach isch ned do, kuksch alt woannaesch. - German (Pfaelzisch)

El safHa elli bet-daWwar AlaiHa, lel-Asaff, mesh mutaaHa Hena, Haliyyan. - Egyptian slang

Essa página não existe. A última vez que a vi foi ali no bar da esquina. - Portuguese (Portugal)

Ethay agepay ouyay areyay ookinglay orfay annotcay ebay oundfay. - Pig Latin

Etsimääsi sivua ei löytynyt palvelimelta. - Finnish

Ettimäsi sivu ei oo tääl enää. - South Helsinki Finnish

Eup, ibiblio.org-en topetan zabilzan web-orririk ez dago. - Basque

Ey, Alta, det jibtet hier nich. - Berlinerisch

Far is't awa til? - Doric Scots

Filen eksisterer ikke længere på serveren. - Danish

Gaelic Ah cannae find it. yeu hae loast it. - Ulster Scots

Gardaþ sayfayý nereye kodüün? - Turkish

Greshka 404: Stranitsata ne e namerena. - Bulgarian

Ha intentado acceder a un recurso inexistente o que ha sido cambiado de lugar. - Spanish

Ha'amud Lo Nimtza. - Hebrew

Halaman yang anda inginkan tidak ada dalam sistem ini. - Indonesian

Handisi kuwona peji yako. - Shona (Zimbabwe)

Haver, ez az izé nincs itt. - Hungarian slang (Budapest)

Hindi ko makita ang pahinang hinanap mo dito. - Tagalog

Ho'okahua 'a'ole ke apuapu. - poor Hawaiian translation

I peige reul mot chat get da ha o. - Korean

It no ded-deh. - Jamaican Patois

It's not there, eh? - Canadian

Khoma korben, je pata ta aapni khujchen pawajayeni. - Bengali

Kyama kariba. Apuni bichara tathyakhini vartaman majoot nai. - Assamese (Indian)

Kyk nou, die ding wat jy soek issie hierie sienjy. - Cape Afrikaans Slang

La fueya non ta. - Asturiano

La page que vous avez demandée n'existe pas ou n'existe plus. - French

La pàgina que busqueu ha canviat d'ubicació o ja no existeix. - Catalan

La página que estás buscando no existe. - Spanish

Lawrd tunderin jesus bye it tidin dere. - Newfinease (Canadian dialect)

Le pagbu poi do djica ke'a cu na se sanji. - Lojban

Lento oyi funayo ayikho lana. - Zulu Slang

Lle mae y dudalen? - Welsh

L'URL che avete richiesto non e' presente su questo server. - Italian

Ma pou na einai auti i selida re fille? - Greek

Mana Caipipi Ni Imata Taripunichu. - Quechua

Methwyd dod o hyd i'r ddogfen. - Welsh

Mit der lo Seid gebädds huddel (404): Das Ding gibbted nid. - Saarländisch

Mos, it oboke ma idwaro ok yudore gi sani. - Dholuo

Mwen pa ka jwen paj ke w'ap cheche a. - Haitian Creole

Naa tee koon haa gor mai yuu leree. - Thai

nAvaziSTaM tvad-iSTaM pRSTam. - Sanskrit

Käore kai könei te mea. (It's not here.) - Mäori

Neevu hudukuthiruva file illi illa. - Kannada (Indian)

Negaliu rasti puslapio kurio jûs ieðkote. - Lithuanian

Nemaye takoyi storinky. - Ukrainian

Ni suo yao de wan yeh pu tsai leh. - Chinese

Nil an laethanach go bhfuil tu ag loraig anseo. - Irish

Ningal therayunna page ivide illa. - Malayalam

No chance luv, carrnt find it neever. - Cockney

No so pageo couldos bea foundes hereas. chekas sum wear elsa pleasa. - Kimtian

Non podo atopa-la páxina que andas a procurar. - Galego

Nonie deang nfeos lieulnvnd ehoiw kdjoiutn nodiut ekoi detjoi kdj ewr tr aqo. - Hilarian

Oba Illum kala pituva soya genimata noheki viya. - Sinhalese (Sri Lanka)

Ohho, page ta to ekhon ar shekhane nai. - Bangla

Olukaratasi lwokhabanga lubula. - Kiluhya

Ova stranica vi¹e nije dostupna. - Hrvatski

Page qui ou pe roder la pas exister ou nepli la. - Mauritian Creole

Pagina pe care o cautati nu exista. - Romanian

Pagina quam tu quaeris abest. - Latin

Pajinî pi cari o cãutaþi nu iesti aiºea. - Romanian (Moldavian accent)

Pehpah halo yahwa. - Chinook Jargon

Po^Þadovaná stránka nebyla nalezena. - Czech

Neengal Thaedum Innaiya Pakkam Ingu Illai. - Tamil (Indian)

Ree... evaosan tin selidan. - Cyprus

Samahani, kurasa unayotafuta haipatikani kwa sasa. - Swahili

Sentaku sareta URL ha sonzai shimasen. - Japanese

Sidan du söker finns inte längre här - Den har troligen flyttat. - Swedish

Síðan sem ég var að leita að, er bara ekki hér. Af hverju ekki????? - Icelandic

Siden du leter etter er enten flyttet eller eksisterer ikke lenger. - Norwegian

Sidon jir int jär na mäir. - South Ostrohbotnian

Siidan du söökkää e int hää meera. - South Helsinki Swedish

Sinu poolt soovitud veebilehte ei ole kahjuks siin. - Estonian

Sócio, a página que tavas à procura fugiu, foi de boca. - Portuguese Slang

'Sti man, la page eille pas là. - Québécois

Strani, ki jo iscete ni mogoce prikazati. - Slovene

Stranica koju trazite vise nije dostupna.-- Serbian

Stranicata ne e dostapna. - Macedonian

Stranicu nije moguce pronaci. - Croatian

Stranitsa, kotoruyu vy ishete, byla peremeschena na drugoy sait. - Russian

Stranka, ktoru hladate je niekde uplne inde. Ak, pravda, este existuje. - Slovak

Strona nie moze zostac znaleziona. - Polish

Tapaile khojeko panna yaha chaina. - Nepali

That file is cow's-legs-up. - Mid-Michigan diary farm colloquialism

The problem is your fault. - Webmaster (local dialect)

Thuñí thuwoddé sáfa íba thuaifaa noóza. - Rohingya (Burma)

Tiga obochinga. Risakara erio okare korigwa ntokaribwate nainde ndiri anda. - Nyaggitarri

To lapinju ko mekleejiet, vairs nav. - Latvian

Tophe popage yopou opare lopookoping fopor opis nopot hopere. - Opish

Trang này dã bi xóa hay là dã bi chuyên di chô khác. - Vietnamese

Tsy hita ilay pejy nangatahinao. - Malagasy

Tubababarire, ibyo wifuzaga gusoma ntibishoboye kuboneka. - Kinyarwanda

Uhaaa, a paggin che stev cercann 'ncopp a ibiblio.org nun c' sta oppure l'hann levat' e miezz. - Italian (Naples slang)

Umbeðin síða fannst ekki. - Icelandic

Unwan Al URL Aladiina Tabhatuuna Anhu Ghayru mawjuud. - Arabic

Wala na d'yan, ha? - Filipino

Wala na man ang file dinhi. Pero, naa'y og isda, ka-on nato. - Visayan/Cebuano

Waray man an ginbibiling mo. - Waray

Waswe? Hemme no stap moa. Hem go wae finis. - Solomon Islands Pijin

Waut jie siejtje ess bloos nich too fingje. - low German

Weers yon page geet to? T'int 'ere. - English (Lancastrian dialect)

Woh panna jise tum khoj te ho, nahin mila. - Hindi

Wuhloss, man, de page yuh lookin for ent here. - Bajan

Yeah Sufha yuhan mojood nuheen hay. - Urdu

Yur page izznae here. - Glaswegian


And now a serious word about "404 Error - Page Not Available" messages:

How many times have you clicked a link to visit a website, and all that came up onto your screen was a page saying the requested page was not available. Or just simply '404 error'?

Many people assume that the page does not exist. Someone's made a typo. Some fool has messed up. Well that's not always the case.

Many people assume that the page does not exist. Someone's made a typo. Some fool has messed up. Well that's not always the case.

I know you're not interested in the techie reasons for this happening, but sometimes if you click 'Refresh', the page will load for you. You'd be surprised at how often you'll be successful. And if that doesn't work, try returning later and see if it loads.

And sometimes you may find that a page is taking ages eons to load. The bar in your taskbar is crawling across at a snail's pace, and you feel your eyes beginning to grow heavy and your chin slowly drops closer to your chest.

It is NOT recommended that you squirt lubricating oil into the back of your computer. However, the burning smell *will* keep you awake whilst you're staring at a black screen.

It's better to try clicking 'Stop' and refresh the page. Sometimes the page loads almost instantaneously. Why? Coz it's technology, that's why:-)


And now we return to our ... Navigator ... it's the heart of this website.

1