PRIMO LIBRO
DE INTERLINGUA
LONDON
KEGAN PAUL, TRENCH, TRUBNER & CO., LTD.
NEW YORK: E. P. DUTTON & COMPANY
I931
ACADEMIA PRO INTERLINGUA
Praesidenle:
G. PEANO, Prof. in Universitate de Torino, Cavoretto,
Torino
SCHOLA ET VITA
Organo de Academia pro Interlingua
Directore: Nicola Mastropaolo
via E. Paglinno 46
Milano (Italia)
Subscriptione: 6 shilling aut $1.50
aut aequivalenle
Printed in Great Britain by Butler & Tnnner Ltd.. Frome and London
HOC PARTE CONTINE...
SCRIPTOS PER VARIO SOCIO DE ACADEMIA PRO INTERLINGUA
Mare
Jove (Jupiter)
Primo et secundo asino
Infantia liberato
Uno methodo periculoso
Vulpe et capro
Televisione
Scientia et morale
In quale modo animales in deserto bibe
De cellula de planta
De motu helicoidale in mechanica
De memoria
Te]ephotographia
De igne
Logica symbolico
An lingua fi paupere?
Nomenclatura chemico
Oculo eloquente
Chronica de electricitate
Naturale fertilizatione de humo
Homine et lege
Homine in natura
Adventura de doctore Sansu
Fundamento de intelligentia
TERTIO PARTE: EXERCITIOS CORRESPONDENTE AD PRIMO PARTE ET FORMAS PRO EPISTOLA
Nunc sub constructione...
SCRIPTO per vario socio de Academia pro Interlingua ab "Schola et vita" et alio publicationes de Academia.
MARE Praeter omne poesia, que mare excita et in apathico homines, debe illo omne suo magnificientia ad suo movimentos, ad suo colores, ad suo immenso magnitudine, ad admirabile oppositione, que ad nos praesenta cum coelo, que a tempore immemorabile aspice super illo, ad terra, que es suo filia. Nihil in scena naturale es plus mobile quam mare. Ab suave et largo ondulationes, que es quasi palpito de nostro planeta, usque ad violento, alto undas praecipite, que subleva, quando es in furia; ab crispatura, simile ad tremore de pelle humano, usque ad valles et abyssos, que ad nos in suo sinu aperi, mare es toto uno poema de motiones, pausas, oscillationes, osculos, convulsiones, que ades ad vita sempiterno de isto, creante continentes, de isto destruente terras et insulas. De colores denique mare es plus divite quam coelo et terra. Coelestino ut coelo aut plus coelestino quam illo, glauco ut silva, splende candido ut torrente, spuma ut cataracta, fi livido ut moribundo; mica rubro ut rubino aut violetto ut amethysto; aliquando sapphiro oculo de fele, adamante, margarita. Habe omne transparentias de gemmas et de vitro, omne adumbrationes de coelo; omne sensus intermittente de pace et emotione de vivo pelle et omne profulldo affectus de visceres. Jove Fulgido astro, que cum suo vivo luce albo attrahe attentiono de omni homine, es Jove, gigante de mundos. Hoc mundo colossale gravita lento circa Sol et percurre suo orbita quasi rotundo in 11 anno et 314 die. Jove es sulcato ab zonas aut fascias de vario latitudine et intensitate, disposito ab occidente ad oriente. Galileo in 7 januario 1610 detege quatuor satellite ad Jove. Quatuor alio satellite es detecto post 1892, invisibile cum instrumentos commune. Nomine de satellites es: Io, Europa, Ganimede, Callisto. Primos tres percurre orbita pauco inclinato super plano de orbita de planeta, que coincide quasi cum coliptica. Ergo motu de revolutione de satellites appare ad nos ut motu oscillatorio; nos vide satellites nunc ad dextera nunc ad sinistra de Jove. Ce satellitcs produce plure phaenomeno que interes: Eclipsi, quando illo ingredi in cono de umbra dc Jove; Occultationes, quando Jove es inter nos et satellite; Transitu de umbra de satellite super planeta; Transitu de satellite super planeta. Tempore de eclipsi permitte de determina longitudine in mari. Nos pote observa eclipsi de satellites de Jove cum parvo telescopio de uno metro de distantia focale. PRIMO ET SEOUNDO ASINO Philosopho Mendelssohn (1729-1786) es invitato saepe ad aula ab rege Frederico II de Prussia. Ad ce epulas, monarcha se delecta saepe, cum adduce viro sene docto in angustias coram alio convivas, ut illo illustra praesentia de anima et dicto parato de eo. Uno vice, rege scribe super schedula joco illiberale: "Mozes Mendelssohn es primo asino de ce seculo," et fac folio circumfer ad mensa. Quando Mendelssohn accipe isto in manu, illo simula lege non injuria, sed, contra, blanditia. Illo se converte ad monarcha et dic: "Vestro Majestate compara me cum bestia tam innocente quam utile. Me vol retine libenter ce honorabile litteras semper, et id me aude preca: An Vestra Majestate vol digna subscribe schedula, ut documento fi plus pretioso?". Rege scribe nomine suo sub declaratione et restitue schedula ad philosopho. "An lice ad me recita documento?" viro docto roga nunc cum leve risu, vix visibile super labios. "Quare non? Recita tu," responde rege nihil suspicante. Mendelssohn surge et incipe cum voce claro: Id place ad suo Majestate dedica ad me uno scripto autographo et permitte praeterea ad me recita isto in ce circulo illustre. Scripto interessante dice: Mozes Mendelssohn es primo asino de ce seculo--Frederico . . . Secundo. Rege transili subito super alio thema. INFANTIA LIBERATO Magis et magis se expande, inter personas que se occupa de educatione, opinione que pueros es quasi omnes capace de creatione personale et originale de aliquo genere ex ramos de artes aut professiones, et que tale facultate es uno ex maximo fortias que nos debe excita pro educa. Et, in facto, non es raro reperi pueros que produc operas de arte de non dubio valore. In aliquo scholas, systema isto jam es in practica. Ibi puero elige et initia labore secundo suo inspiratione; dum officio de magistro se limita solo ad praepara materiale pro labore, et ad da assistentia technico quando es necessario, et consilios quando veni petito. Tamen, pro reproductione de imagines humano aut animale, ad puero debe es proposito imitatione de natura et de vita; sed magistro nunquam debe interpone se transverso visione mentale de puero, cum suggere ad illo modo de initia suo opera: magistro pote adjuva alumno solo in cursu de exsecutione. Praecipue necesse evita de destrue fiducia de puero in se ipso, cum monstra exemplares de magno arte, que illo non pote spera de imita. Cum methodos isto homo jam conseque excellente resultatus, tam in artes plastico, quam in fictilia, sculptura in ligno, labores de batik, de corio, de sutura. UNO METHODO PERICULOSO "Petro te i cade cito ex trahino, quando te propende in tale modo ex ostio." Parvo Petro non cura monitione, et patre sume in veloce modo pileo de suo filiolo, et occule eo post se. " Pulchre! nunc tuo pileo abes!" Petro incipe fle violente, usque suo patre dic in fine: "Nunc, es te tacito, puero, si me sibila, illo reveni". Sibila, et repone pileo super Petro. Post pauco tempore, quando patre non es parato ad id, Petro, illo ipso, jace pileo foras et dic: "Papa, sibila te uno altero vice". VULPE ET CAPRO Capitano Vulpe vade cum suo amico Capro cum alto cornu. Isto non vide plus longe quam suo naso; illo es doctore in fraude. Siti obliga illos ad descende in puteo. Post quam ambo bibe ad abundantia, Vulpe dice ad Capro: "Quod nos fac, compatre? Bibe non es toto; oporte exi de hic. Erige tuo pedes ad alto et item tuo cornus; pone illos juxta muro. Primum me rampe super tuo dorso; deinde me surge super tuo cornus; et per medio de isto machina, me exi de isto loco; post quod me trahe te." "Per meo barba, dice alio, id es bono, et me lauda gentes valde sapiente sicut te. Me ipso nunquam inventa illo secreto, me confite id." Vulpe exi de puteo, relinque suo socio et fac ad illo pulcro sermone, pro exhorta ad patientia." Si coelo, illo dice, dona ad te per excellentia, tanto judicio quam barba ad mento, te non descende temerario in isto puteo. Nunc vale; me es extra. Tenta de trahe te ex, nam me ipso habe uno negotio, que non permitte me de siste in via." ln omne re, respice fine. TELEVISIONE Televisione, aut transmissione de imagines ad distantia, es ultimo applicatione de undas electrico. In die 8 februario 1928, imagines de tres homine in Long Acre apud London es transmisso ad Hartsdale apud New York, et es recepto super uno plano, de 5 per 8 centimetro, ubi assistentes vide facies in London ad move, aperi ore, etc. Transmissione es facto per systema invento ab J. L. Baird. Potentia es 3 kilowatt, unda es longo 45 metro. Jam plure alio fac experimento, sed isto es primo transmissione trans Atlantico. Systemas telephotico jam es numeroso. Objecto que nos vol transmitte, es posito ante objectivo de uno machina photographico, et resulta suo imagine in vitro laborato per smyride. Uno disco rotante, cum foramines ad spirale, permitte transmissione de successivo punctos de figura, que es directo ad cellula photoelectrico. Cellula jam es ad selenio, sed illo habe inertia, et es lento. Scientistas proba alios corpore, sodio (natro), rubidio, et potassio (kalio); isto ultimo es privo de inertia, et da resultatus satisfaciente. Cellula transforma impulsus luminoso in impulsus electrico, que per medio de radio-undas es transmisso ad apparatu receptore, lampade ad gas neon, que transforma impulsus electrico in luminoso; istos veni projectato super uno plano, ubi spectatores vide imagine recomposito. Televisione es in proximo futuro accessibile ad publico, sicut hodie uno radio-receptore. In America, in urbe Schenectady, parvo statione trasmitte omne die programmas de televisione. Ergo, post pauco anno, nos in nostro domo in Europa, pote audi et vide actores de uno repraesentatione in theatro de America. SClENTIAS ET MORALE Functiones de scientia et illos de ethica es distincto, et si existe relationes reciproco inter duo disciplina. Tamen, etiam hodie, aliquos nega in toto relationes isto, alios, contra, crede que scientia, et solo illo, pote suggere regulas de uno morale rationale. Antiquo es aspiratione ad uno morale rationale que debe, ut tale, obtine assensu de omnes. Sed homo non pote attinge tale grande scopo. Omne phaenomeno physico deriva ex influentia reciproco de duo specie de phaenomenos elementare: tendentias affectivo (agente de impulsione) et sensationes et evocationes sensoriale (materiale de ordine repraesentativo). Ratiocinatione es uno serie de experientias aut actiones solo cogitato. Scientia remane objectivo quando explica aliquo phrenomenos. Sed quando, ex constatationes empirico, et ratiocinatione basato in illos, transi ad aestimatione affectivo de uno aut alio facto, ad motivos affectivo, objectivitate cede ad subjectivitate et unanimitate de consensu cessa. Et nam subjectivitate affectivo depende ex historia anteriore de individuo et de suo parentes, ratione et scientia habe pro morale scopo limitato. In primo loco, illos pote indica medios pro attinge uno scopo desiderato et pro rationaliza nostro age, sine tamen modifica tendentias affectivo que fac praefer uno aut alio scopo. In secundo loco, ratione, cum redde claro consequentias de nostro actos, pote provoca inhibitioncs moderatore plus efficace quam sterile remorsu post actione; illo pote redde plus cohaerente nostro age, que multiplicitate de tendentias affectivo, et aliquando in oppositione, redde scepe incohaeerente; illo pote, preecipue in homines de scientia et de cogitatione, excita desiderio de unifica inclinationes fundamentale, de coordina ipsos ad uno scopo supremo, ad uno supremo postulato ethico. Existe post tertio scopo plus elevato, que scientia et ratione pote attinge: suggere uno conceptione generale de Universo, uno Weltanschauung, propitio ad novo sublimationes de inclinationes, ad uno novo ascensione de homines. In effectu, actione de scientia super moralitate es differente si illo accepta explicatione mechanico aut explicatione finalistico de vita; si impelle nos ad crede que toto mori cum morte materiale de individuo aut si illo assecura que, etiam post morte, nos pote continua ad es factores de bono pro humanitate futuro; si illo nega aut affirma progressu indefinito de humanitate. Finalismo de toto vita in suo complexu, que fi conscientia in homine -- id es, postulato ethico supremo de harmonia de vita substituto ad lucta bruto pro vita -- obtine in futuro consensu univerale ut veritate absoluto et aeterno, et fi in tale modo base de supremo elevatione morale. IN QUALE MODO ANIMALES IN DESERTO BIBE Es noto, quod animales mori plus rapido ob siti quam ob fame, et tamen desertos habe proprio animales; specie es non multo. "In quale modo ergo istos inveni aqua, necesse ad vita?" Isto quaestione stude M. V. Bailey., Animales in deserto vive dum nocte, que es frigido, et dum die dormi in cavernas. Praeterea habe forte pelle que non multo transpira; in fine sci ubi inveni aqua. Multo animales vive in regiones, ubi es tamen pauco aqua, sed non bibe eo. "Lepus alleni" in Sonora et Arizona inveni saepe palude de aqua, sed non bibe, nam deserto es abundante de plantas suculento, que non vapora in aere, sed collige sub suo forte cortice omne aqua, que pote absorbe et istos plantas suculento, inter que plus noto es cacto, nutri lepore. Cacto es spinoso, sed medulla habe 78% aqua puro. Idem lepore sci etiam alio fonte de aqua. Viatore vide saepe multitudine de parvo fovea in terra: istos es opere de lepore que per aliquo modo cognosce, quod es sub terra bulbo de plantas, que habe multitudine de aqua (70%) et conserva eo, si es necesse, nonnullo annos. Rattos (mus rattus) in deserto inveni saepe istos bulbos excavante suo cavernas et sic disce inveni plantas Sub terra. Isto rattos es etiam de nonnullo animales, que habente aqua, non pote ute eo; non sci bibe, time aqua et si immerge se, per casu, in aqua, statim se terge. "Uno die" narra M. V. Bailey in "The Scientific Monthly": "me dona pauco nive et rattos statim ede et postula eo. Post pauco dies incipe de es crasso et habe levigato et micante pelle." Ut doce istos ad bibe aqua, Bailey antepone ad istos vase cum panno pleno de aqua et omne die pote vide rattos que suge panno. Postea istos disce bibe ex vase, sed in mirando modo: immerge in aqua suo pede et tunc linge eo, repetente quinque, decem, vices. Omne vide, quod isto animales non sci usuale modo de bibe, sed in suo semihumido caverna, ubi ros appare, in aestate consume ros, in hieme nive. Cetero animales sci bibe, sed non habe occasione, nam aqua defice. Et sic vive sine bibe. Vegetatione in deserto es paupere, sed habe aqua in abundantia et sic animales vive de aqua in plantas. DE CELLULA DE PLANTA In interiore de partes de planta, corpores parvo, in forma de bulla es, aut solo aut cohaerente, de diverso magnitudine. Illos es nominato cellula (gr. cytos). Omne planta es composito ex cellulas, indifferente de quanto. Cohaesione de cellulas, que originale (in partes juvene de planta) semper es praesente, fi annullato saepe per processu vitale (p. e. per matura de fructu, per cade de folio). Etiam uno pote annulla illo, per solo coque cum aqua aut etiam per applicatione de chemicalia, etc. Cellula habe membrana, que include certo substantias, in cellula vivente protoplasma, in que etiam alio substantia pote es, quale chlorophylla, grano de amylo et alio corpore parvo. Chlorophylla fi colorato fusco per jodio, viride per solutione de kalio. Planta inferiore existc saepe solo de singulo cellula aut de unico serie de cellulas que cresce conjuncto, aut de numero de cellulas, que cresce uno apud alio in plano, satis aequale expanso. Planta superiore compone se maximo de partes, que existe de singulo cellula de diverso forma (globale, polyedrale, stellare, cubale, etc.). Illos es conjuncto in generale ad corpore de tela (gr. histos), ad vero tela de cellula et posside maximo continentia, sed multiplice illos es vacuo, in ultimo illos es aerotenente. Cellula juvene es semper pleno. Si isto tela es composito de cellulas, que ad omne directione es expanso quasi aequale, id es nominato parenchyma. Sed si cellulas es expanso essentiale ad directione de longitudine, quale in pino, id es nominato prosenchyma. Parietes de cellula habe saepe poros, quale de cellula antiquo. Per isto poros, cellula pote cambia de substantia cum cellula proximo, que habe poros communicante. Isto poros pote es clauso per membrana aut aperto. Membrana de subere-cellula es subtile et defice poros. Illo es penetrato de substantia particulare, suberina, que in generale fac cellula impermeabile. Subere-tela fi colorato flavo per kalio. Etiam ligno-cellula contine substantia particulare, lignina. Cellulas, que es unito ad cellula-tela, es conjuncto per substantia intercellulare, que es facto per mutatione de substantia de cellula-membrana. Isto substantia fi soluto: 1ø de via naturale in planta vivente per certo cresce-processu, quale in Sedum, Oxalis; 2ø artificale per coque, putrefac et in exteriore per maceratione cum agentes chemico, que non tange cellula. Ubi tres aut plure cellula collide, multiplice spatios resta libero, que es nominato spatios intercellulare et maximo es pleno cum aere. Isto aero-spatio pote es formato pcr elongatione de cellulas (schizogeno), sed etiam per mori et destrue de toto cellula-complexos (lysigeno). DE MOTU HELICOIDALE IN MECHANICA Nos vol examina motu de helica que, ut noto, repraesenta combinatione regulare de motu circulare cum motu verticale. Motu circulare pote es positivo aut negativo, i.e. resp. contrario aut conforme ad illo de acus de horologio. In simile modo, omne motu verticale secundum axi dato es considerato ut positivo si i de supra ad infra et negativo in casu contrario. In motu helicoidale itinere facto per revolutione circulare debe es proportionale ad itinere percurso in justo idem tempore secundum directione verticale, ita ut, per exemplo, quando itinere es cequale ad 27(pi)r, puncto mobile descende de distantia constante h vocato "passu de motu helicoidale". Es evidente que quando nos extrahe obturatore ex ampulla nos communica ad extractore motu circulare negativo et motu verticale positivo. Contra, quando, ampulla aperto, nos retrahe extractore ex obturatore, motu circulare es positivo et motu verticale negativo. Nos pote distingue hic novem casu differente. A. -- Passu h es nec nullo nec infinito. Tunc: 1. Si radio r de motu circulare es nec nullo nec infinito, motu helicoidale es quale descripto supra. 2. Si radio r de motu circulare fi nullo, motu helicoidale es reducto ad motu rectilineo verticale secundum axi dato. 3. Es impossibile que radio r es infinito nam, cum passu h non-infinito, ai ullo puncto M de helica es supposito immobile, dum radio de circulo auge continuo, declivitate de arcu circulare, que transi M, diminue semper, et evanesce completo quando radio fi infinito. Sed si declivitate non existe, h per definitione fi nullo, re contrario ad conditione A. B. -- Passu h fi nullo. Tunc: 1. Si radio r de motu circulare mane finito et non nullo, declivitate de singulo spirale de helica evanesce, et motu helicoidale simplifica se in rotatione ordinario de puncto secundum circumferentia horizontale. 2. Si radio r fi nullo, motu definitivo es substituto ab immobilitate de uno solo puncto. 3. Si radio r tende ad infinito, motu totale tende ad motu secundum tangente ad circulo, ergo ad motu rectilineo horizontale. C. -- Passu h fi infinito, i.e. angulo de rotatione in singulo momento es nullo. Tunc: 1. Si radio r de motu circulare mane finito et non nullo, motu combinato reduce se ad motu rectilineo verticale secundum linea parallelo ad axi dato. 2. Si radio r fi nullo, motu totale reduce se ad motu rectilineo verticale secundum axi dato (ut in A.2.). 3. Si radio r tende ad infinito, motu totale aequivalente es verticale secundum linea recto parallelo ad axi posito ad distantia infinito. Primo ex novem casu es casu normale, alio octo es casu limite. DE MEMORIA Si vos aperi Dictionario Larousse vos inveni ad voce "memoria": "Facultate conserva ideas antea recepto". Sed isto definitione appare ad me incompleto nam, in realitate, activitate de memoria comprehende non solo conservatione, consciente aut inconsciente, de ideas, sed etiam suo registratione et reminiscentia, voluntario aut involuntario. Examine de isto tres functione servi ut criterio pro determina qualitate de memoria de dato persona. Memoria pote es visuale aut auditivo, nam unos retine praesertim quod illos habe viso et alios quod illos habe audito. Ita unos es plus capace pro designo aut geometria, et alios pro musica aut linguas. Sed, et in dominio linguistico, me vide individuos que recorda plus facile orthographia et alios que habe plus facilitate pro sonos de linguas. In veritate, isto distinctione non habe multo importantia dum es acto de linguas phonetico, i.e. pronuntiato ut scripto, quale es hispano, italo, serbo et, usque ad certo puncto, teutonico. Sed, omne vice que es quaestione de franco aut anglo, in que, pro loque ita, nihil es pronuntiato ut es scripto, nos observa que illos que habe memoria visuale plus evoluto succede plus facile in scribe lingua que ad loque, dum discipulos in que memoria auditivo praedomina loque ante que pote scribe correcto. Dicto observatione lude parte etiam plus importante pro illos que stude sinense, idiomate destinato forsan in proximo futuro ad penetra, si non in scholas medio de status occidentale, ad minimo in Facultates, si me nos non praefer ignora, puro et simplice, potente motu que propaga se nunc in antiquo Imperio Caeleste et construe novo muro de Sina, per que sinenses circumda se, usque ad ultimo tempore, pro praeserva se de influentia "nefando" de status vicino et praesertim de Europa. Sinense es lingua cum scriptura ideographico, i.e. independente ab articulatione de vocabulos et pronuntiato in modo diverso secundum dialectos, quasi ut fi in nostro systemate numerico, ubi cifra 5 es pronuntiato cinq in franco, five in anglo, cinco in hispano, etc.... Nunc, dato que in sinense existe, in generale, tot symbolo quot vocabulo et que es incredibile difficultate disce etiam solo characteres plus eurrente, pauco alumno de Scholas de linguas orientale succede in supera complicationes de scriptura sinense, dum, pro facilitate et simplicitate de lingua locuto, qui i in Sina pote extrica se ibi post residentia satis breve, etiam cum memoria medio. Me vol adde ad quod me jam dic de memoria visuale et de memoria auditivo que saepe ambo opera simul, sine praedominantia de uno aut altero. Ita, quando pianista stude opere de musiea per memoria, illo retine, per auditu, harmonia et melodia de opere, et per visu, unione de notas scripto aut impresso que illo habe ante se et, etiam per visu, designos formato ab motu de claviario tacto ab suo digitos. Me crede ultra que nos pote loque de existentia de tertio specie de memoria que pianista advoca dum lude et que pote es dicto "memoria tactile", nam, in tempore que pianista repete semper idem passu, suo digito assuefac ad percussione de idem notas, in tale modo que, sensu de tactu, de suo latere, adjuva musico ad incide opere in suo spiritu in gradu multo plus completo. TELEPHOTOGRAPHIA aut transmissione de imagines ad distantia cum electricitate. Si nos considera uno imagine diviso in multo magno numero de strias parallelo, singulo stria resulta formato ab infinito puncto de differente intensitate et singulo puncto pote genera unda electrico per medio de speciale apparatu. Nos obtine id dum photographa imagine et reproduce illo super film transparente que volve se circum cylilidro transparente que habe in interno uno "cella photoelectrico". Secundo intensitate de singulo puncto, radio luminoso, transverso film et cylindro, feri "cella photoelectrico" cum differente intensitate. Isto cella opera transformatione de unda luminoso in unda electrico. "Cella ph." funda se super phaenomeno reperto ab Hertz et es perfecto ab Elsler et Geitel. Si radio luminoso feri tubo vacuo que habe cathodo constituto de metallo alcalino, ad exemplo potassio, isto emitte electrones in proportione de intensitate de luce que feri illo, et si nos insere electrodes in circuito, uno currente proportionale ad intensitate de radio luminoso percurre isto. Variationes de intensitate de currente es synchrono in modo perfecto cum variationes de intensitate luminoso. Si radio luminoso, transverso fissura fixo de dato dimensione illumina cylindro, circum que film volve se, et cylindro habe duo motu simultaneo de rotatione et de translatione circum et longo suo axi, transverso singulo puncto de imagine, radio de intensitate variabile genera in "cella" currente, etiam variabile, que transmisso per linea de telephono perveni ad apparatu de receptione, que inventores voca "light valve" aut "valvula de radio luminoso". Isto valvula consiste ex conductore in forma de fascia que jace in campo de magnete et tege fissura simile ad illo de apparatu de transmissione. Isto conductore, sub actione de magnete constante et de currente variabile que perveni ab cella, es subjecto ad remotiones proportionale ad currente photoelectrico. Isto remotiones tege plus aut minus fissura: si radio luminoso i trans fissura et projice se super film que rota, isto film es impresso cum radios proportionale ad radios que feri cella photoelectrico. Isto es concepto technico super que telephotograpllia funda se. In practica nos debe resolve alio problemas: 1 -- transrnissione de undas super commune retes telephonico: ad hoc es necessario optimo linea telephonico, bene isolato, defenso ab attenuationes, et super que non influe lineas ad alto tensione et ad onere variabile; 2 -- amplificatione et modulatione de currente usque ad 1300 periodo per secunda: isto frequentia (simile ad illo de currente telephonico) es apto ad transmissione; 3 -- synchronismo perfecto in rotatione de rotulos que porta film: isto synchronismo et constantia de velocitate nos obtine cum "rotas phonico" aut motores ad impulsu, que nos verifica apud apparatu de transmissione cum diapason electrico regulatore de frequentia per currente de synchronismo. Isto es de 400 p. Speciale systema de filtros fac possibile de mitte in modo contemporaneo super ipso linea currente ad 400 p. et currente ad 1300 p. Currente de linea es resultato de duo currente cum differente frequentia, sed ad statione de receptione, per medio de filtros, illo scinde se in duo componente: uno i ad valvula et alio ad motore. Praeterea existe apparatus de signalatione que funda se super "relais". Claritate et finitate de transmissione de imagine depende ab densitate de strias quc divide ipso. Strias es in modo normale in numero de 25 ad 35 per cm. Tempore de transmissione es de 10 minuta circa. In uno hora es possibile de obtine imagine positivo. Es evidente quanto numeroso es applicationes de Telephotographia: transmissione de documentos, photographias de eventus, signnturas, autographos, signos digitales, etc. DE IGNE Vocabulo latino igne, vive solo in derivatos, Anglo: igneous, ignition, ignivomous, et in cetero lingua. Linguas neolatino adopta I. fuoco, F. feu, H. fuego, P. fogo, ex L. foco, que in latino classico indica loco pro igne, I. focolare, F. foyer. Latino igne deriva ex lingua Indo-europaeo; et in sanscrito habe forma agni, que es etiam nomine de uno deo; et in russo ogon. Graeco pro igne dice pyr, que vive in voces internationale pyra, pyrite, pyrometro, pyroscapho, pyrotechnico, empyraeo. Voce pyr es indo-europeo, et vive in anglo fire, teutonico feuer. Pro mutatione de initiale, vide pater, father. Igne es primo inventione, que distingue homines ab bestias. Mytho graeco dice quod Prometheo rape igne ab Jove. Es possibile quod fulmine incende silva, unde primo homine trahe igne. In primo tempore, igne es conservato, cum ritu de religione. Vestales, in Roma, habe functione de conserva igne sacro, in templo de Vesta. Homines propaga igne per carbones ardente. Ulixe, in Odyssaea, salva semine de igne, sperma pyros quando naufrago perveni ad insula de Phaeaces. In tempore posteriore, homines frica duo baculo ex ligno, pro accende igne. Tale baculos es in sanscrito dicto pramantha. Isto nomine es simile ad Prometheo. In graeco illos es dicto pyreia. Postea homines, pro accende igne, percute lapide ex silice cum ferro. Sophocle loque de isto modo pro accende igne. Scintilla que nasce, cade super sulfure. Homero plure vice loque de sulfure, sub nomine theeion. In anno 1823 Doebereiner produc accende-lumine per spongia de platino. Illo utiliza proprietate de platino poroso de determina accensione in miscela de hydrogenio et oxygenio. Progressu de chemia produc flammiferos de vario specie. In 1812 Chancel inveni flammifero de ligno praeparato cum pasta de chlorato potassico et sulfure. Isto flammifero accende se per contactu de amianto, quem acido solforico imbibe. In 1816 Derosne funde sulfure et phosphoro in tubo de vitro. Stilo de ligno immerso in isto tubo accende se per contactu de aere. Sed isto flammiferos es pauco commodo et periculoso, ergo homine inveni flammifero per fricatione in 1832. Pasta de isto flammiferos comprehende elemento combustibile ut phosphoro et sulfuro de antimonio (stibio), elemento que ale combustione aut oxidante ut chlorato potassico et vario oxido, ultra materia agglutinante. Flammifero cum phosphoro es de usu universale. Sed phosphoro albo es veneno potente; ergo homines fabrica flammiferos cum phosphoro rubro, allotropico de albo. In 1848 Bottger inveni flammifero sine phosphoro. Isto flarmmifero contine chlorato potassico et sulfuro de antimonio et debe es fricato super superficie cum phosphoro rubro. Ipso es fabricato in primo tempore in Svedia. Ergo homines misce in vario proportione chlorato potassico, sulfuro de antimonio et vario alio elemento oxidante et combustibile, et obtine flammiferos sine phosphoro, que accende se super omne superficie per fricatione. In Italia, industria de flammiferos, que incipe in 1873, es hodie in flore. Plure decem miliardo de flnmmiferos es fabricato omno anno et servi in parte pro exportatione. In Francia, industria de flammiferos es monopolio de Statu. In illo natione, accenditore automatico per lapillo artificiale es perfecto et multo uso. Hodie etiam progressu de electricitate permitte de obtine igne cum grande rapiditate. LOGICA SYMBOLICO Metaphysica stude valore ontologico de ideas ut parte de realitate objectivo, psychologia stude ideas ut producto de activitate psychico, linguistica stude repraesentatione de ideas per signo graphico vel phonetico, id es, significatione de vocabulos. Logica stude procedimento in successione ordinato de ideas, id es in ratiocinio, et leges de ce ordine. Nos non fac leges de logica ut nos non fac leges de physica, de historia naturale, de astronomia. Nos cognosce leges de logica per examen de ratiocinios que omne homo dice recto, per analysi de differente procedimento et per abstractione ex casus particulare. Ce leges es imperativo categorico, si nos ute terminologia, de Kant, que corresponde ad exigentias de mente de homo, et que procedimento de uno idea ad alio debe seque ut constitue ratiocinio recto. Logica debe reperi ce leges et indica si ratiocinio particulare seque ce leges. Ce labore es multo difflcile, nam vocabulo in lingua commune non habe significatione praeciso et etiam maximo attentione non evita leve mutamento successivo dc significatione, ita ut per phaenomeno analogo ad hysteresi in elasticitate, significatione in fine diverge multo de initio. Conclusione exacto in praxi absconde facile errore de procedimento. Es multo exemplo de substitutione de symbolo ad vocabulo de lingua commune pro praecisione et etiam pro brevitate. In proba de theorema de arithmetica et de algebra, nos ute litera pro numero et indica operationes non per vocabulos sed per symbolos de significatione constante, definito a priori (+, -, x, :, etc.); in aequatione de chemia, corpore es expresso per formula; in numeratione, numero es expresso per cifras, ita in logica nos pote indica terminos per symbolos (literas de alphabeto), et etiam per symbolos relationes inter ce terminos, sine dependentia de particularitate et de variatione de lingua. Logica symbolico es logica que ute ex professo de ce methodo. Jam Leibniz reperi aliquo analogia inter operationes de algebra et operationes que mente fac in ratiocinio et in deductione, et vide possibile de constitue regulas de calculo que permitte de substitue ad operationes de ratiocinio, serie de transformationes de formulas, analogo ad serie de transformatione per que algebra resolve aequatione. In seculo XIX incipe studio de ce relntiones et de ce transformationes et indicatione de ce relationes et de ce operationes per symbolos; ce studio reduce logica ad paragrapho de calculo de operationes. Nunc nos pote exprime omni relationes et operationes de logica per parvo numero de symbolos, sed logica non sole ute omne ce symbolos semper explicito. Ad gruppo de usu frequente, pote substitue, pro commoditate, novo symbolo, que ita es definito per praecedente. Si in successione de propositiones, que, constitue uno scientia partiaulare, nos substitue, ubi es possibile, ce signos de logica prinutivo vel definito, vocabulo que mane non habe forma grammaticale, nam nos pote exprime omne relatione grammaticale per signos de logica; ce vocabulos repraesenta ideas proprio de theoria que nos stude. Nos analyza tuhc ideas repraesentato per ce vocabulos, decompone ideas composito in parte plus simplice et post longo labore de transformatione et de reductione perveni ad parvo numero de vocabulo que es minimo non reductibile; cum combinatione de ce vocabulos et de symbolos de logica, nos pote exprime omne propositione de ce scientia particulare. Ce minimo es ideas primitivo de scientia, que nos non pote defini; nos pote acquire ce ideas per experientia et per inductione, sed semper per acto libero de voluntate. Vocabulos que exprime ce ideas, dice Prof. Peano, es minimo vocabulario que duo homo de lingua diverso debe nosce ut inter se intellige in disputatione super ce scientia. Nos sole repraesenta per symbolos etiam ce ideas. Per ex., in libro de mathematica scripto per symbolos, es symbolos logico (que constitue terminologia commune ad omni scientia) et symbolos mathematico (que constitue terminologia speciale de theoria exposito). Ita pote nosce difficultate que es in traductione de uno theoria per symbolos, et quomodo ce labore es plus facile in mathematica ubi terminos habe significatu plus praeciso. "Formulario Mathematico" edito per Prof. Peano, es collectione de propositiones expresso per symbolos et reproduce theorias de Arithmetica, de Algebra, de Geometria et de Calculo infiniteMimale. Proff. Whitehead et Russell de Universitate de Cambridge ede magno libro "Principia Mathematica", ubi quaestiones de principios de mathematica es tractato per symboloM in modo diffuso et profundo. Post analysi de terminos de uno scientia, post selectione de ideas primitivo et definitione de ideas non primitivo, nos debe proba veritate de propositiones que non es postulatos vel definitiones. Regulas de logica per que hypothesi fi thesi, es analogo ad regula de algebra per transforma aequatione dato in alio aequivalente resoluto pro uno litera. formula de logica es regula de ratiocinio. Solo in scientia deductivo nos ute, in modo systematico, de evidentia de aliquo propositiones (postulatos) ad proba de veritate de alio minus evidente. In mathematica certitudo de propositione magis complexo es aequale ad certitudo de propositiones quo nos uto in demonstratione, abstractione facto de errore de ratiocinio. Cum calculo logico nos pote minue probabilitate de ce errores et fac in praxi ce probabilitate parvo ad arbitrio. Theoria expresso toto per symbolos es intelligibile ad omni homo sine dependentia de lingua de auctore et de lectore, ut aequalitate 2 x 3 = 6 es identico in omne lingua. AN LINGUA FI PAUPERE? Si nos compara linguas hodierno cum antiquo, et speciale cum resultatus de reconstructione de lingua originale, nos vide que lingua simplifica in generale. Jacob Grimm divide historia de lingua in tres periodo, que illo characteriza in forma de: folio, flore et fructu maturante. Linguas indo-germano seque via de simplificatione et de comprehensibilitate. Id lucra ubique regularitate. Varietate de formas cede pro harmonia relativo monotono, et abundantia de flexiones pro usu multiplice de medios syntactico. Lingua fi minus complicato et minus prolixo, fi plus comprehensibile. Ergo lingua fi paupere in formas et melodia, etiam in vocabulos, etiam si id recipe quotidiano vocabulos novo de cultura pro objectos et ideas novo. Sed moltitudine de vocabulos fi inutile per cresce de polysemia. Lingua fi plus intelligibile, quia notione es plus perspicuo et habe lucrato in comprehensibilitate. Oratore, homine de cultura plus alto, uto minus vocabulos pro interpretatione de ideas et sentimentos et tale modo parce multo energia. Ergo populos minimo erudito posside lingua maximo intricato. abundantia de vocabulos et de formas non es characteristicade civilizatione. Ullo natura populos posside formas valde intricato, non solo duale et triale, sed usque ad 50 et plus forma de verbo, et multo objecto posside alio nominatione post quam id es in alio positione. P. e. illos posside pro "vacca albo", "vacca nigro", "vacca fusco" nomines separato, sed non nomine pro "vacca"; hoc indica que impotentia ad abstrahe et ad forma idea et nomine de sorte es magno. Tunc hic es plus flore quam fructu. Primo de omne lingua es charactere sociale. Id crea entes de societate. Tunc, tam plus simplice et plus utile lingua es, tam plus magno valore sociale es, tanto plus id appropinqua ideale. Hoc lingua es maxima alto, que es capace ad exprime cum maximo simplice mechanismo maxima de significatione. Valore maximo alto es utilitate. Sed lingua etiam es factore de arte, es interpretatione de vita, de ideas et de sentimentos de vario colore: id crea effigie spirituale de diverso relationes sociale. Loque non solo eveni de necessitate, sed etiam de voluptate et de consensu, que es observato maxima bono ad infante et ad homo-ex-populo, que interdum es indigente ad satisfac urgentia de loque. Lingua in sensu maximo es repraesentatione pulcritudine et duo requisito principale es: fortia expressivo et de varietate. Etiam charactere importante artistico, sed difficile ad determina, es euphonia. In generale homo pote dic, que lingua, ubi aceentu musicale et suspenso predomina, es plus euphonico quam ee, ubi accentu intensivo domina. Hoc linguas es plus euphonico, que posside multo charactere importante ad canta; lingua que posside multo "voce", ubi consonantes non supera numero octo. Hic etiam rhythmo es de importantia et melodia de lingua in generale. Sed omne determinatione plus exacto contine multo difficultate. Tune lingua curre via de omne alio phaenomenos sociale, morales, usos et institutos: id move in directione practico-prosaico. NOMENCLATURA CHEMICO Si nos vol ute Interlingua pro chemia scientifico, nos debe applica nomenclatura chemico, nam in linguas naturale non existe similitudine. Ergo nos elige nomenclatura maximo commodo et maximo consequente. Pro chemia inorganico id non es difficile, nam hic jam exsiste tale systema in linguas naturale. Pro nomenclatura chemico nos jam posside systema internationale in formulas chemico. Sed isto es solo satis pro lingua scripto et non pro lingua locuto. Nunc lingua locuto, que es maximo prope ad lingua formulare, es maximo commodo. Principio de formulario chemico es que nos ute symbolos de elementos constituente (ex que compositione exsiste). Symbolos chemico es internationale, sed nomine non es. Nomines exsiste, que es alio in omne lingua; tale nomines debe es eliminato per nomine maximo internationale. Ante 100 anno Berzelius habe donato nomines latino ad elementos chemico, ex que illo habe formato symbolos (p. e.: Ferrum, Fe). Nos debe conserva isto nomines tanto quam possibile, nam id es de importantia, que symbolo et nomine concorda. Nomines quam: azoto, sodio, potassio, etc., debe es eliminato. Solo nomine "hydrargyro" debe es mutato in "mercurio". Isto nomine es internationale, nam exsiste in omne compositione de mercurio. Pro compositiones chemico nos seque isto regulas. Compositione de oxygenio, sulfure, hydrogenio, carbonio, nitrogenio es nominato oxydo, sulfido, hydrido, carbido, nitrido; compositione de chloro, bromio, jodio, nuore, etc., es nominato chlorido, bromido, jodido, fluorido, etc. P. e.: CaO = Calcio-oxydo, ZnS = Zinco-sulfido, CaH2 = Calcio-hydrido, KCl = Kalio chlorido. Ergo nos pone elemento electropositivo ante elemento electronegativo, ad que nos adde syllaba -ido. Si de duo elemento existe plure compositione, nos indica numero de atomo de elemento electronegativo, que es ligato ad uno atomo de elemento electropositivo, per nomine numerale graeco. P. ex.: PCl3 = phosphorotrichlorido, PCl5 = phosphoropentachlorido. Compositione de elemento cum plurevalentia es indicato internationale: in compositione de valentia alto nos adde, ad nomine de elemento electropositivo, syllaba -i; in compositione de valentia basso nos adde, ad nomine de elemento electropositivo, syllaba -o. P. ex.: Hg2O = mercuro-oxido, HgO = mercuri-oxido, FeS = ferro-sulfido, Fe2S3 = ferri-sulfido, Radicales obtine nomine speciale, que es composito ex suo elementos. Super nominatione de isto radicales perturbatione exsiste; nos i ute systema que es maximo curto et maximo regulare que es etiam maxim proximo ad systema de Berzelius. Anion que contine oxygenio es designato per syllaba -ato post nomine de elemento. Sale de anion SO4= sulfato. Tale modo nos obtine: phosphato, carbonato, nitrato, etc. P. e2~.: N2SO4 = natrio-sulfato, CaCO3 = calcio-carbonato. Ergo, acido libero debe es nominato consequente. P. ex.: H2SO4 = hydro-sulfato, HNO3 = hydro-nitrato. Sed si nos vol indica que id es acido, nos etiam pote dic: sulfatacido, nitratacido. Super isto fundamento nos pote continua. Anion paupere de oxygenio obtine syllaba -ito post nomine de elemento. Sale de anion S03 = sulfito. Tale modo nos obtine phosphito, nitrito, chlorito. P. ex.: MClO2 = manganochlorito, MClO3 = manganochlorato. Anion maxim paupere de oxygenio obtine syllaba hypo ante nomine, anion maxim divite obtine antesyllaba per-. Per ex.: MClO = manganohypochlorito, MClO4 = manganoperchlorato. Nos pote etiam ute antesyllaba: ortho-, meta-, para- et pyro ad nomine de anion: isto usu es internationale. Sale acido es desiginato per usu do nomine hydro, ad que nos pote etiam indica numero de cation substituente. P. ex.: NaH2PO4 = Natrio-bi-hydro-phosphato. Sale basico raro posside compositione definito, id pote es indicato per additione de nomine "basico" aut per "sub" ante vocabulo acidificanto. P. ex.: (HO2)BiNO3 = bismuthonitrato basico aut bismuthosubnitrato. OCULO ELOQUENTE Diverso homines habe diverso oculo. Et in uno solo homine oculo non es semper de uno qualitate. Nos tace de varietates physico. Ex oculo nostro loque ingenio nostro. Non solo ore loque ex abundantia de corde, sed de oculo. Ubi ingenio es quasi nullo, oculo es inane, vacuo, hebete, sine spiritu. Homine intelligente habe oculo intelligente, acuto, perspicace. Juvene et virgine innocente es de oculo innocente, securo, soave, hilare. Homine qui cum firmo mente crede in Deo et de intitmo corde ora ad Deo, habe oculo pio, devoto. Amico de homines vide in modo benevolo, benigno, in modo que excita fiducia de cetero homines. Homine de magno auctoritate, qui agnosce et venera in altero homine dignitate humano, habe oculo benigno, humano cum affabilitate. Qui es conscio de suo statu inferiore sine praetensione, habe oculo humile et modesto. Homine casto in gradu virtuoso sci cum suo oculo coge homines ad aestimatione et reverentia. Existe oculo pleno de majestate et dignitate in homine digno, Christiano digno, principe digno, presbytero digno. Oculo simplice, impavido, integro, libero es nota de homine cum tale animo. Ex oculo de patre vel matre aspiciente et arridente suo infante cum amore et tenero sensu; ex oculo de sponso et sponsa, de marito et uxore, qui recogita magno solatio de statu conjugale, loque magno felicitate. Exsiste oculo compatiente, favente, miserante, agnoscente studio et labores, gratificante beneficio, confidente ad amico fidele, oculo obsequioso et devoto ad duce et patrono. Oculo sympathico conquire corde de homines alienos et exteros. Qui vince suo passiones, qui abstine ab voluptate, qui despice in modo supernaturale omne vanitate de mundo, acquire oculo vinciente, abstinente, et supra vanitates alto. Notabile es oeulo de perfecto resignatione in voluntate de Deo durante passione et in articulo de morte. In necessitate, penuria, derelictione, morbo, dolore, agonia fi subinde oculo flagrante (ardente, intenso) de desiderio. Oculo pleno de spe, divite in solatio, beato in fiducia es contrario ad oculo grave de lacrimas, obscurato ab dolore et tristitia. Oculo annuente, consentiente, affirmante et approbante es alio quam renuente, dissentiente, denegante, oppugnante. Oculo pavido, timido, anxio es alio quam audace. Qui annue vel renue solo pro joco vel ut homine astuto, vix habe oculo serioso, sed jocoso vel astuto. Alio atque alio es oculo desperante, severo, frigido, minace, vituperante, objurgatorio (de parentes, dominatores, praepositos), indignabundo, exasperato, abhorrente, irato, expectante, suspicante, ofliciale (de actuario in cancellaria), inspirato (de vate, propheta, poeta, artifice), ignito (teste de fortitudine, audacia, ferocia), curioso, investigante, auscultante, examinante, elato (cum spe de victoria aut cum laetitia de victoria), moesto, flebile, lamentabile (in debilitate et impotentia), obsoleto, exstincto, foedo, truce (pro exemplo de malefactore convicto), distracto, stupido, eonfuso, secreto, clandestino, valde aperto, penetrante, moroso, inerte, fesso, lasso (de persona senile), anxio, sollieito, afflicto, melancholico, perturbato, dubio, incerto, pavido, inquieto, perplexo, vago, stupente, admirato, somniculoso, fanatico, sentimentale, libidinoso, phantastico, natante, labente (de moriente), poenitente, provocante, instigante, superbo, arrogante, imperioso, despotico, ironico, satyrico, sarcastico, malitioso, contemnente, fastidioso, stulto, dissumulante, pharisaico, incredulo, invidioso, insidioso, maligno, suspicioso, zelotypo, versuto, speculante, concupiscente, incesto, insatiabile, atroce, lascivo, servile, triumphante, rabido, furioso, infernale. An homine habe potestate de conforma suo oculo ad animo suo bono et honesto? Sine dubio. Qui nutre in se cogitationes rationabiles, fac se vide in modo rationabile. Oculo es speculo de mente. Oculo vero pulcro, que corresponde ad animo quasi pulcro, fac toto corpore pulcro. Scriptura sacra dice: "Lucerna de tuo corpore es tuo ocuio. Si tuo oculo es simplice, toto tuo corpore es lucido. Si vero tuo oculo es corrupto, toto tuo corpore es tenebroso." Qui ergo vole habe corpore pulcro et in specie vultu, in que luce oculo, debe nutri in se cogitationes congruente. Uno altero medio ad idem fine es frequente aspectu de pulcro typo. Qui habe in camera, in libro, in ecclesia, uno effigie de egregio pulchritudine et aspice illo frequente cum voluntate de fi simile, fi vero simile. Si vero patre et matre vole habe filios pulcro, pote antea aspice tale typo pulcro. CHRONICA DI ELECTRICITATE Thalete de Mileto (a. 640-G40 a. Ch.) frica lana super ambra, graeco electro, et observa quod ambra attrahe corpusculos. Ita dic Aristotele (a. 383-321 a. Ch.) in libro "De Anima". Idem experimento es facto ab Theophrasto (a. 372-287 a. Ch.), et Plinio Antiquo (a. 23-79 p. Ch.). Gilbert (a. 1O40-1GO3), medico de Elisabeth regina de Anglia, in libro "De Arte magnetica" annuntia quod etiam vitro, sulfure et plure alio substantia produce electricitate si fricato cum lana, sed metallo non fi electrico; et introduce vocabulo electricitate. Gray, a. 1730, monstra quod electricitate es proprietate generale de corpores, que distingue in bono et malo conductore. Du Fay (a. 1733), directore de "Jardin des Plantes" in Paris, distingue duo specie de electricitate: vitreo et resinoso, que Franklin in 1747 voca positivo et negativo. AEpino (1724-1802) inveni electricitate per influentia. Von Kleist (1745) determina condensatore electrico. Mushenbroek, in Leyden (a. 1746), construe condensatore noto sub nomine "ampulla de Leyden". Volta (1745-1827) professore in Pavin, in a. 1800, post diseussione cum Galvani de electricitate animale, superpone discos de zinco, de cupro et de panno cum acido et forma pila electrico que produce currente. Daniell in 1836, Grove in 1839, Bunsen in 1843 et Leclanch in 1868 construe vario exemplare de pila. In die 2 majo 1800, Carlisle et Nicholson in Anglia decompone aqua per currente electrico. In 1820 OErsted reperi quod currente electrico devia acu magnetico. Grande physico Ampere (1775-1836) stude isto phaenomeno in suo vario applicatione, expone lege super sensu de deviatione de acu, et da origine ad novo ramo de scientia, dicto electrodynamismo. Faraday (1791-1867) reperi, post pauco tempore, importante phaenomeno de inductione inter duo eurrente electrico. De isto studio super currente inducto habe origine primo machina magneto-electrico et dynamo-electrico. Exemplo: machina de Pixii in 1832, machina de Clarke in 1836 et de Werner Siemens in 1856. In 1860 Antonio Pacinotti idea novo tipo de machina practico cum inducto ad anello. In 1870 Gramme construe et perfectiona isto machina, que praesenta ad Academia de Scientias in Paris. In 1867 Wheatstone in Anglia et Siemens in Germania inveni principio de autoexcitatione de dynamo. In 1860, Gaston Plante construe primo practico accumulatore de currente electrico. Gaulard e Gibbs in a. 1883 idea et construe transformatore de currente. Machina dynamo electrico et transformatore permitte usu de currente ad pauco pretio. Motore electrico permitte de transforma currente in lnbore mechanico. Currente electrico es etiam uso in galvanostegia et galvanoplastica et sicut surgente de calore et luce. In 1840 Joule in Anglia expone lege super effectu calorifico de currente electrico. Exemplo de calore et luce, es arcu voltaico. In 1808 Davy in Anglia forma isto arcu electrico inter duo baculo de carbone que illo colliga ad batteria voltaico de 2000 elemento. Archereau in 1848 introduce primo lampade ad arcu in usu practico. Grove in 1840 fac primo experimento de lampade ad incandescentia. Illo ute filamento de platino. Edison in 1879 construe lampade ad filamento de carbone. Illo fac primo implanto de isto lampade in 1879 super nave Columbia. In 1898 Auer construe lampade ad filamento de osmio. Seque moderno lampade ad filamento de tantalio, tungsteno, etc. Geissler, constructore in Amsterdam (a. 1855), et Crookes in 1874 stude curioso effectu de scintilla electrico in gas rarefacto et inveni radio cathodico. Lenard in 1894, stude effectu de radio cathodico in ambiente externo ad tubo productore de ipso. In 1895 Rontgen seque experimento di Lenard et inveni radio X que transi multo corpore opaco. Inventione de pila, surgente continuo de electricitate, permitte volve idea de communicatione telegraphico, que Charles Marshall in Scotia jam expone in 1753. Principale solutione de telegrapho expone Cooke, Wheatstone, Morse et Steinheil. In 1837 homo pone primo linea telegraphico europaeo inter London et West Drayton. In 1851 es facto communicatione telegraphico submarino inter Sangatte (Francia) et Promontorio South Foreland (Anglia). In 1858 homo jacta cavo telegraphico transverso Oceano Atlantico. Borseul in 1854 et Reis in 1852 idea telephono electrico. Meucci in 1871 pete patente per suo telephono. Graham Bell et Elisha Gray in 1876 postula idem patente. Transmissione, in localitate distante ab origine, de energia mechanico cum currente electrico, es poossibile solum post inventione de campo magnetico rotante; nos debe isto inventione ad physico Galileo Ferraris (1847-1897). Hertz (a. 1888) inveni excitatore et resonatore de unda electrico. Marconi seque isto inventione pro telegrapho sine filo, idea et construe antenna et applica coherer, que Calzecchi-Onesti inveni in 1884. Valvula de Fleming in 1905 et Audion de Forest in 1906 aperi via ad moderno radiotelephonia. NATURALE FERTILIZATIONE DE HUMO Plinio Seniore (23-79 A.D.) in suo Historia Naturale describe in quale modo agricultores, ab tempore magis antiquo, fertiliza humo sine admitte in illo ullo fertilizatore. Illos velle, ante fructificatione, plantas de trifolio, lupino, faba, aut alio leguminoso que illos fac cresce in annos alternato, et inhuma ce plantas in ipso humo, ubi illos jam cresce. Tale modo de fertiliza agros es expresso ab vocabulo italiano, que defice in anglo, in latino et ullo alio linguas: id es ab sovescio. Ratione de fertiliza humo in dicto modo uso ab plus de 2000 anno, fi solo cognito circa dimidio seculo retro, quando scientia inveni duo spceic de bactcrios que reddo fertlle humo. Bacterios, micrococcos et alio microscopico organismo vivente analogo, es formato ab uno solo cellula vegetale, sine chlorophylla. Tale es suo exiguitate que 1500 de illos, de ullo specie, si es adhaerante, pote es tecto ab capite de acu commune, et tale es suo vi de filiatione (que illo fac per divisione in duo parte aequale) que uno de illos, in ullo species, in 12 hora, fi plus de 8 millione. Ut lectore, non nimis competente, pote intellige, in claro modo, actione benefico de bacterios ante dicto, es necessario sci compositione chemico de plantas, suo respiratione et nutritione. Componentes chemico de planta, ut de omne organismo vivente, es C (carbonio), H (hydrogenio), O (oxygenio), N (nitrogenio), et parvo quantitate de parvo numeroso elementos de sales minerale, soluto in aqua, que es contento in organismo vivente ab 70 ad 90 p.c. Planta respira, id es, subtrahe ullo O ad aere in modo continuo et perpetuo. Ce O oxyda parte de C et H de planta et produce CO2 (bioxydo de C) et H2O (aqua). Ce organismo vivente dum respira, evolve energia thermico et consuma parte de se, id es de suo C et H. Ce perditas de energia et materia es restituto ad planta per nutrimento. Nutrimento fundamentale et principale de planta es amylo, composito ternario, id es, formato ab C, H et O, que nasce ubi luce solare ice partes viride de planta. Theoria vol explica phaenomeno ut seque. Radios de energia solare de curto undas -- que comita illos de luce, de unda minus curto -- es capace, si in quantitate sufficiente, de produc phaenomeno ante dicto. Chlorophylla absorbe magno numero de radio luminoso; tale absorptione libera energia de radios absorpto, et isto energia, conjuncto cum illo de radios de curto undas ante dicto, es sufficiente pro decompone CO2, de aere in CO et O, et aqua de cellulas, in H et O. Oxygenio do ambo pro- venientia evolve se, et CO et H produc composito ternario: formaldehyde, que habe suo tres componente C, H et O in ratione ponderale ut 6: 1: 8, aequale ad illo de glucosio. Secundo theoria, formaldehyde, cito, muta se in glucosio, que, post perde 1/6 de suo H et O et fi amylo. Synthesi de amylo, ab CO2 et aqua, es de magno importantia, nam ab duo composito considerato inanimato, es producto amylo, que pote es considerato animato, et que transforma se in cellulosio. Cellulosio es contento in semines, in herbas, in paleas et forma magno parte de ligno. Synthesi nunc dicto es vocato photosynthesi, nam luce habe parte in illo. Sed alio synthesi de aequale, nut etiam majore momento, es producto ab planta per C, H, O, et N et per pauco, in quantitate, et pauco, in numero, elementos commune de sales minerale, in modo speciale, per sulfure et phosphoro. Producto de tale synthesi es vocato protoplasma, que es materia quaternario animato, que forma, quasi in modo exclusivo (simul cum ab 70 p.c. ad 90 p.c. de aqua) cellulas de organismo vivente. Nullo theoria es invento, usque hodie, ab mente humano, pro explica tale synthesi, nec etiam uno tam pauco consistente quam illo ante dicto de photosynthesi. In vice, mente humano habe excogitato theoria que, explica, in modo sufficiento, synthesi de nitratos in humo, ab elementos de aere, simul ad aqua et sales de sodio potassio et calcio de humo. Importantia de ce synthesi appare evidente ad que sci que planta viride, pro synthetiza suo protoplasma, non pote ute azoto de aere, in modo directo, sed solo illo que es contento in nitratos de humo. Synthesi de nitratos require ultra ad componentes ante dicto etiam conditione de obscuritate, que es in humo, et opportuno temperatura. Synthesi de nitratos es ergo facto in humo, et suo agentes es bacterios ante dicto et plantas leguminoso quo vive in symbiosi. Reperto de phaaenomeno de symbiosi eveni circa 3/4 de seculo retro. Tale phrenomeno consiste in collaboratione pro vive de duo organismo vivente. Ecce theoria que explica synthesi de nitratos. Plantas leguminoso cresce misero et suo semines es in pauco quantitate et pauco ponderoso, si humo, ubi ante dicto plantas cresce, es sterilizato et non contine nitratos. Sed si humo es illo commune, sine nitratos, aut illo sterilizato, sed in quale es immisso bacterios ante dicto, planta leguminoso cresce luxurioso et suo semines abundante et ponderoso, dum humo fi opulento de nitratos et radices de planta leguminoso acquire numeroso tuberculo pleno de bacterios ante dicto. De alio parte si in humo, sine nitratos, es immisso, aut es prresente, bacterios ante dicto, sed defice plantas leguminoso, bacterios es bono ad nihil et humo remane ut jam es. Omne de ce phaenomenos nunc dicto es explicato ab theoria, que pone bacterios ut constructores de nitratos ab N et O de aere, que circula in humo, ubi es radices de planta leguminoso et ubi es alio ingredientes ante dicto et conditione ante dicto. Specie de bacterio vocato nitrosobacterio forma nitritos, et alio vocato nitrobacterio, superoxyda nitritos in nitratos. Planta leguminoso ute azoto de nitratos pro fave synthesi de suo protoplasma; sed bacterios non fac tale dono ad gratis, nam planta leguminoso da ad bacterios cibo de suo radices, unde bacterios, que prolifica in modo enorme ante dicto, pote obtine carbonio que es ad illos necessario pro vive et prospera. In effectu isto postula symbiosi. Lectore agricultore fac bene de non oblivisce que exsiste alio species de bacterios que fac opere inverso de illo ante dicto, nam illos ab nitratos, que agricultores adjunge ad humo, obtine, per riductione, azoto. Tale infausto phaenomeno es jam verificato. HOMINE ET LEGE Evolutione de cogitatione humano -- praeterito, praesente et futuro, ut nos pote praevide--examinato, sine opiniones praejudicato et sine dogmatismos, in suo characteres fundamentale, in suo manifestationes magis constante, monstra tendentia ad ascende aut reverte ad principios magis et magis universale, de que disciplinas singuio es aspectus particulare. "Jure", ex: manifestationes de cogitatione, es uno phaenomeno sociale, cognito ut tale usque ab antiquo canone: "ubi societas, ibi jus," et adhibito in formula "ubi jus, ibi lex". Nos pote immo affirma que inter societate et jure se comple uno circulo, nam pro compositione et functione de uno aggregato sociale es necessario non solo coexistentia materiale de plure individuo, sed etiam assiduo cooperatione de omnes pro attinge scopos commune. Quod -- es evidente -- non es possibile obtine, ne concipe quidem, si homo praescinde ab praesuppositione que omne individuo aggregato debe evolve suo activitate in limitea determinato, et conforma se ad non leve limitationes peraonale, pro aggregato in que vive. Ergo, pro individuos, exsiste uno forma ordinato de age: quod, vulgo, es definito: "norma agendi". Nos considera jure sub duplice aspectu: objectivo, ut norma de activitate que impone oneres, et subjectivo, in relatione ad individuo operantc, ut "facultas agendi" (libertate de age). Duo aspectu isto es conjuncto in modo intimo cum vinculo de interdependentia. Norma juridico parte impone oneres, parte tribue jurea, et ita constitue, determina, delimita relationes de convive sociale. Tamen norma juridico non pertine -- semper et in forma evidente saltem--ad omne manifestatione de vita: illo habe suo ratione circumscripto ab rea necessario ad coexistentia ed ad cooperatione de individuo pro collectivitate. Tale relationea necessario varia cum exigentiaa aociale (civilizatione) de diverso epochas et de diverso populos, et variabilitate isto repercute se directo in evolutione aut in variatione de norma juridico. Exsiste, vero, normas de jure que, per omne epocha (punctos in tempore infinito), sta ut fundamento de omne aggregato humano, evoluto usque ad gradu que nos voca civile: illos, in forma maximo concreto et maximo synthetico, repraesenta generalizatione de sapientia humano et constitue maximo securo organizatione ethico de individualitates omnes. In genere humano, jure habe officio de synthetiza elaborationes intellectuale; per principios que omnea admitte i es possibile conceptione de homine et de vita semper plus perfecto, semper plus completo, semper plus utile. Evolutione de "jure", discussione et solutione de quaestiones attinente, non es abstrusitate metaphysico, sed habe officio practico de maximo importantia: constitue normas de vive. In "jure" es uno reflexo exquisito et visibile de analogo phaenomeno que scientias positivo omnes praesenta: istos, cum extende suo acquisitiones et suo dominios, tende semper plus ad pone se in relatione non solo cum scientias magis proximo, sed etiam cum illos que, in tempore de minore progressu, jam pote pare magis longe. Et, ut scientias tende inter fie de profice de particulare experientias de omne (toto scientia humano pote es comparato ad uno organismo, partes de que es connexo inter se cum relationes functionale maximo firmo et indissolubile); ita jure pote es considerato ut depositario de omne elaboratione scientifico, et pote es characterizato ut puncto de "junctura", in circulo, inter elementos experimentale --phaenomenos--que es objecto de studio pro vario scientias, et leges (scientifico, juridico, ethico, ecc.)--producto elaborato ex scientias ipso--que constitue, in idem tempore, imperativos et conditiones de vive in societate. In functione isto, de unificatione et coordinatione de producto scientifico, explicato et applicato constante in jure, nos inveni uno systematico aequilibrio inter res que vario disciplinas offer; ita "lege", quando constitue uno norma ]uridico, semper es vero harmonia scientifico. Nostro conceptione de jure es in modo relativo materialistico. Pro nos, jure es, puro et essentiale, uno formatione historico-scientifico, derivato e~ successivo transformationes, cum scopo de statue, in formas concreto de lege, elementos constante et uniforme que se manifesta in vario elaborationes scientifico et sociologico. Phaenomeno juridico, ergo, es pro nos in stricto relatione de dependentia cum alio phaenomenos omnes, que non es limitato in tempore ad uno solo momento aut in spatio ad uno solo populo, sed extenso ad multo longo periodos de tempore et ad magno agglomerationes humano. Non es possibile, nunc, circumscribe, in modo exclusivo, studio de quaestiones sociologico ad jure statuto in leges; sed, loquendo de jure, nos recogita omne idealitate sociale praeeminente, cum suo exigentias, quales in practica se manifesta in more de populos. Nos, es vero, considera praecipue jure sancito ab consuetudine, insito in principios de aequitate (relativo ad homines et ambiente), ad que saepe etiam lege, et judice semper, debe inspira se; sed nos, ceterum, intellige in jure exigentias de vita in perpetuo renovatione, et si non semper exigentias ipso es ordinato cum normas juridico firmo et characteristico. Conseque, ad nostro judicio, que sapiente legislatore non pote omitte de verte in "lege "--cosecratione in norma positivo--synthesis elaborato ab omne scientia, ab omne factore de progressu civile, sb studios de jure. Non pote exspecta, sapiente legislatore, de veni presso, oppresso aut coacto, ab impulsus exteriore et violento, ad promulga lege pro disciplina systemas de vita individuale, aut methodos de vita collectivo, que jam confirma se, victore, in practica, etiam in oppositione ad leges vigente; legislatore sapiente et prudente non pote nec debe expecta, pro expergisce ex proprio lethargo ignavo, clangore de bucina, pulsato ab imperativos categorico de actiones, singulo aut collectivo, de individuos: forsan pote es nimis tarde. Si societate humano, in suo vario formas de organizatione, pote es bene comparato ad typo qualecumque de societate ethico-oeconomico de labore et de productione, organos de guberno, per analogia, repraesenta administtione de illo, et legislatores es gerentes responsabile. Et sicut, in administratione industriale, directore praeveni adjuva et dirige formas de activitate omnes de operarios; et sicut industriale sagace es prompto ad accipe omne medio que technica suggere pro secunda supremo leges de oeconomia et de productione; ita legislatore praeposito ad dirige et organiza "societate nationale" que debe absolve functiones maximo complexo, debe, per medios legislativo, accipe prompto et cum ponderato acumine, postulatos omnes, que elaboratione scientifico in vario territorio de cogitatione doce et suggere ut "normas de vita". Omne persona, et si imperito in disciplinas legale, sci que leges codificato es aliquando multo lento in transforma et harmoniza se ad ambiente sociale que illos vol guberna; omne persona sci quot leges es anachronismo stridente, oppositione et obstaculo ad evolutione eurythmico de vita moderno; omne persona sci que practica de omne die suggere consilios aut vias aut hypothesis pro libera actione ex vinculos formalistico de leges adhuc bigente, sed non plus de actualitate et nondum substituto com leges apto pro novo necessitates. Nos es observante admiratores etiam de leges maximo antiquo, quando illos es considerato "in ambiente sociale, civile et ethico in que veni promulgato": admiratione, ergo, non idsjuncto ab sensu critico et relativo de loco et de tempore. Practica de disciplina legale redde firmo in nos opinione que cogitatione juridico codificato, forsan propter functione de synthesi supremo antedicto, hodie non es respondente ad tempore et ad aggregato humano que debe disciplina. Es necessario, ergo, ut leges servi ad progressu (et non es, contra, ut saepe eveni, extremo et tardo recognitione de progressu jam superato), que conatu constante et supremo consilio de quantos se occupa de homines et de leges tende ad redde moderno, cum reformationes provido prompto et continuo, materiale legislativo, cum seque rythmo semper plus accelerato, que, ut lege absoluto, dirige vita de populos, rythmo capace de dissolve, cum periculoso lacerationes, leges scripto in codices, quando leges ipso non sci renova se in tempore. HOMINE IN NATURA Situatione de homine super globo que habita, et de que acquire dominio, es, in multo respectu, ultra notabile. Comparato cum alio habitantes, illo appare si nos considera solum suo constitutione physico, in quasi omne respectu inferiore ad istos, et ne praparato in modo aequale pro acquire suo necessitates naturale et pro defensione contra innumerabile inimicos ab que es circumdato. Nullo alio animale transi tam magno parte de suo existentia in statu de absoluto impotentia, aut cade in senectute in tale protracto et lamentabile imbecillitate. Ad nullo alio animale de calido sanguine natura recusa vestitu indispnsabile, sine que, vicissitudines de clima temperato, et rigores de frigido, es in aequale modo insupportabile; et ad quasi nullo, natura es tam parsimonioso in dono de armas externo, aut pro aggressione aut defensione. Destituto simul de celeritate pro evita, et de armas pro repelle aggressiones de suo inimicos vorace;--susceptibile in modo tenero ad influentias atmosphaerico, et non accommodato ad crasso alimentos que terra praebe in modo spontaneo per ad minimo duo tertio de anno, etiam in clima temperato, homine, si relicto ad mero instinctu, es, de omne creaturas, illo maximo destituto et misero. Distracto ab terrore et instigato ab fame, pulso ad maximo abjecto expedientes pro cela se de suo inimicos, et ad maximo ignavo artificios pro cape et dele suo plus nobile praeda, suo existentia non pote es que uno continuo subterfugio aut strategema;--suo habitatione in eavernas, aut speluncas, aut in eavo arbores;--suo cibo vermes, et inferiore reptiles, aut tale raro et crudo productos de terra quale suo organos pote assimila, variato per reliquias occasionale, lacerato ab plus valido bestias fero, contempto ab illos per causa de satietate. Notabile solum pro absentia de co facultates et qualitates que acquire pro alio animales statu de securitate et respectu, i ad es despectato ab aliquos, et persecuto ab alios, donec, post pauco generatione suo genere fi omnino extincto, aut ad summo, restricto ad pauco insulas de regiones tropicale, ubi calore de clima, paucitate de inimicos, et abundantia de cibo vegetale pote permitte protracto existentia. Tamen, homine es dominatore indisputabile de creatione. Maximo forte et feroce animales,--balaena, elephante, aquila et tigre,--es trucidato ab illo pro suppedita suo desiderios maximo capricioso, aut domito pro suo servitio, aut capto pro suo delectatione. Spolio de toto natura es in requisitione quotidiano pro suo usus maximo eommune, dato in modo plus aut minus libente, aut tracto ab fodina, silva, oceano, aut aere. Tales es primo fructus de ratione. Si es solo, aut principale fructus,--si mero acquisitione de dominio super materia et minus dotato de animales circum nos, et incremento consequente de nostro externo commoditates, et nostro vias de praeeservatione et delectatione sensuale es summa de privilegios que possessione de ratione confer, id non debe redde nos superbo. Sed isto es tam remoto ab veritate, quod omne que vive in otio, et quiete tolerabile, aut magis, omne de que toto tempore non es occupato in modo anxio pro acquire necessitates absoluto de existentia, es conscio de deficientias et desiderios in que sensus non habe loco;--de seriede curas et voluptates de genera totum distincto ab ullo que inflictione de dolore corporale, aut gratificatione de cupiditates animale, jam praebe ad illo; et, si illo jam senti ce curas et voluptates cum ullo intensitate, illo vol consenti in modo prompto quod istos occupa loco plus celso, et multo plus digno de attentione quam illo priores. Independente ab gaudio de cogitatione, et imaginatione, et usus sociale, homine ea creato ente speculativo; illo considera mundo, et res circum se, non cum contemplatione passivo, indifferente, ut collectione de phaenomeno in que habe nullo interesse excepto quando illos affecta suo situatione immediato et pote es reddito subserviente ad suo commoditates, sed, ut systema disposito cum ordine et proposito. Illo approba, et senti maximo admiratione pro harmonia de partes, et scientia et efficientia de processus. Illo cona ad imita aliquo processus, in modo rude et imperfecto; in alio casus illo intellige natura de operatione, sed es totum destituto de omne via ad imitatione; in fine, in alios, et maximo importante, et si vide effectu producto, modo de operatione es ultra et suo comprehensione et suo potestate. Ita, illo es ducto ad conceptione de potentia, et intelligentia, superiore ad suo proprio, et sufficiente pro productione, et conservatione, de omne quod illo percipe in natura;--potentia, et intelligentia, ad que pote bene applica verbo "infinito", nam vide non solo nullo limite actuale ad exemplos in que illos manifesta se, sed inveni per contra, quod plus illo quaere, et plus amplo fi suo sphaera de observatione, ce exemplos manifesta se in modo continuo, in abundantia crescente, et, ut studio de uno, praepara illo ad intellige et appretia alio, progressu seque progressu;--miraculo aeque miraculo, dum suo facultates fi perdito in admitahone, et suo mente retine in se ipso, in toto desperatione de perveni ad fine. Quando ab objectos externo illo dirige suo observatione verso se ipso, -- verso suo proprio facultates vitale et intellectuale -- inveni quod posside potestate de examina, et analyza suo proprio natura usque ad ccrto puncto sed non ultra. In suo corpore, illo senti se apto ad communica aliquo motu ad se ipso, et ad alio objectos; -- quod isto facultate depende ab suo voluntate, -- quod suo conatu pote es suspenso aut augmcntnto, in stricto limites, secundum voluntate; sed in quale modo suo voluntate age super suo membros non es conscio; et unde deriva potestate que excerce ita, existe nullo possibilitute ad cognosce quanto illo pote desidera. Suo sensus, etiam, informa illo de moltitudine de res relativo ad mundo externo, et illo percipe apparatu per que impressiones de extero pote es transmisso, ut specie de signos, ad parte interiore de suo corpore, et post, ad suo cerebro, ubi illo senti in modo obscuro quod cogitatione, sensibilitate, et ente rationale que nomina "se ipso" habe, in modo speciale suo habitatione, sed in quale modo illo fi conscio de ce impressiones, et quod es natura de communicatione immediato inter ce ente interiorc, sentiente, et ce machina, suo persona externo, illo non habe minimo conceptione. Iterum, quando illo contempla in modo plus attentivo, cogitationes, actus, et motus de isto suo sentiente intellectuale ipso, illo percipe, quod illo pote recorda, et per auxilio de memoria, pote compara et discrimina, -- pote judica et resolve, et ante omne, quod illo es impulso in modo irresistibile per conceptione de ullo phaenomeno externo, aut in se ipso, ad infer existentia de aliquo re priore, que debe es causa, sine que, ce phaenomeno non pote exsiste, et, quod ce cognoscentia de causas, et consequentias de illos, es quod quasi semper determina suo electione, etiam in casus ubi illo es tamen conscio de libertate perfecto ad age aut non age. Illo inveni etiam quod cognoscentia de causas et effectus es acquisito in proportione ad attentione dato ad illos, etiam quod attentione es in grande parte actu voluntario; quod saepe, quando suo decisione es fundato super cognoscentia imperfecto, aut attentione insufficiente, illo percipe quod es necessario corrige suo judicio, et si nimis tardo forsan ad influe suo decisione per consideratione posteriore. Ita, in se ipso, es aperto ad suo contcmplatione intellectuale mundo abundante cum phenomenos et relationes de summo interesse immediato. Sed dum non pote non percipe quod introspectione que illo pote obteni in ce sphaera interno de cogitatione et sensu es in realitate surgente de toto suo potentia, vero fonte de suo dominio supcr natura aeterno, tamen illo senti quod solum in modo multo imperfecto pote intrn in recessus de suo animo et analyza operationes de suo mente, illo vide quod etiam vita maximo longo, et mente maximo valido, non pote da ad illo facultate de detege per se ipso, aut tempore de disce ab alios, sed suffice solum ad pone illo apud limite de scientia et da ad illo adspectu distante de regiones infinito ultra, ubi nullo cogitatione humano jam penetra, sed que debe es non minus noto ad ce "intelligentia", vestigios de que illos percipe in omne parte de creatione, quam veritates maximo manifesto, que illo ipso applica omne die ad suo propositos maximo frivolo. Es mirabile quod creatura constituto in isto modo in primo tempore fove spe, et pauco ad pauco confite confidentia quod suo existentia intellectuale non termina cum dissolutione de suo corpore, sed potius, quod in uno statu futuro de existentia, liberato ab mille et mille obstructiones que suo praesente situatione objice, -- dotato cum sensus plus acuto, et facultates plus excelso, illo i bibe cum pleno hausto apud ce fonte de sapientia benevolente pro que gustu acquisito super terra habe dato ad illo tale fervido desiderio. ADVENTURA DE DOCTORE SANSU Doctoro Adrian Sansu es homo multo erudito et professore et transcriptore de literatura nipponense apud universitatc orientale dc Nonopoli. Illo es homine de corde, homine lene et prompto in omne momento de redde servitio ad ullo homine super torra; es (ut es usu de dic) homine bono ad que studio grave non sicca eorde. Homine simile es amato in omne loeo et ab omne suo cohomines. Hoc excellente qualitates habe consequentia naturale que omne negotio do doctore Sansu sucecde in modo miraculoso, quia sympathico homine es favorito ab omne persona. In uno solo re, doctore Sansu, in nullo tempore pote obtine successu, in re multo importante--in amore--et omne vice que crede haba successu in manu, ullo easu fatale rape successu ad paupere doctore Sansu. Causa de hoc fatalitate es maximo eventu non prsaesentibile, sed etiam sua timiditate et modestia naturalc. Si per casu in ullo loco vide bello puella, que fac impressione ad suo corde, medita dum multo die, septimana, etiam dum mense multo et non perveni ad ullo rosolutione. Et si post longo tempore et profundo meditatione, in fino perveni ad resolutione, puella jam es nuptiato et muliere de alio, aut departito per alio urbe. Uno die, doctore Sansu veni ad suo amico Komundo in grande gaudio et hilaritate, et dum pone super tabula ampulla de vino de Champagne, dic cum vultu misterioso: "Caro amico! me inveni illa, sic! me cognoscc illa." "Quem vos inveni?", quaestiona suo amico, domino Komundo. Doctoro Sansu aspice suo amico cum maximo benevolentia et responde: " Sic! caro Komundo, in fine me inveni femina quo es recto per me. Illa es professora in seminario feminile de nostra urbe, me saepe vide illa quando me vade in bibliotheca, et de die in die illa semper plus me place. Illa grade per via de urbe cum capite erecto ut Junone per coelos, sed semper cum amabile modestia; crede me, caro Komundo, illa non es puella de moda, sed semper simplice vestito et cum multo gustu; es etiam puella intelligente que habe corde ad recto loco." "Ah! ah!", exclama Komundo, "te nosce illa." " Sic, amico caro, me nosce illa et, credc ad me, me nosce illa in bono modo", responde doctore Sansu. "Quando et in quale occasione fac te cognitione de hoc angelo super terra?", quaestiona domino Komundo. "Eventu," responde doctore Sansu, "eventu felice que procura ad me sua cognitione, crede me, esse multo interessante. Uno die illa veni de seminario, me vade tum in bibliotheca; quando me vide illa, hoc pulcro et gratioso puella, parvo cane per casu es intor nos. In isto momento veni ad nos automobile in cursu furioso ot directo contra parvo cane. Clamore de paupere animale ferito tona in aere, sed automobile continua suo cursu rapido sine respectu per alio persona. Cane ulula in modo misero et es paene moribundo. Me curre veloce ad paupere animale, sed in rapiditate me non vide petra que es super strata. Me incurre contra petra et cade ad terra in praesentia de meo flamma. Quando me es iterum erecto, illa bono puella jam es in genu apud cane et cum fascia facta ex proprio sudario liga pede ferito de paupere animale. Illa habe lacrimas in oculos et non observa que suo veste es maculato et laeeso. Deinde illa prehende cane in brachio et nos vade simul in hospitale de veterinario ubi nos depone cane. Ibi cane mane viginti die. Dum nemine reclama cane, nos eme marca de proprietario pro illo in nomine de Paula Dirba. Dominicilla Paula visita saepe paupere animale, que nunc es suo proprietate. In initio me habe solo sympathia per hoc bello puella, sed nunc, post habe experimentato suo excellente corde, me ama illa et me es resoluto de nuptia illa et non alio femina. Suo continuo amabilitate verso me, me fac crede que illa habe sympathia per me." "An vos habe tum informato dominicilla Paula de vostro sentimentos?", domanda Komundo. "Non adhuc," responde doctore Sansu. "Usque ad hodie me non inveni opportunitate. Non es possibile per diverso causa. Vos me cognosce, amico caro; primo me non es totalmente resoluto de nuptia dominicilla Paula, quando post multo meditatione me es resoluto et que me habe intentione de fac declaratione ad illa, illa evancsce." "Evanesce?", exclama Komundo cum stupore. "In modo inopinato ullo cognato fi aegro in modo grave," Sansu continua, "pulcro Paula sume commeatu per uno mense et departi. Ad ubi? nemine nosce. Post aliquo die me vade in hospitale de vcterinario et obtine, informatione que cane etiam evanesce. Dominicilla Paula dona illo ad ullo agricultore in rure. Sed illa debe reveni, me es certo, certissimo." Doctore Sansu habe vultu ita hilare et contento que Komundo non aude de fac observatione. Spe es etiam specie de beatitudine pro homines. AEstate in hoc anno cs multo calido et domino Komundo et amico Sansu loca in commune parvo villa in rure. Cella de labore de domino Komundo es prope id de doctore Sansu et porta es semper aperto. In tale modo illos duo amico pote se vide et loque in omne momento. De pulcro professore de seminario feminile illos duo amico non plus habe aliquot audito. Duo menses es ito, sed de amabile Paula aut de suo cane non pote obteni ullo vestigio. Visu-ad-visu de villa es domo parvo que usque ad hoc die non habitato, quod illos usque adhuc non habe observato, quia omne cogitatione de illos es concentrato in dominicilla Paula. Doctore Sansu tum senti inquietudine et cade in grande nervositate. Ubi es nunc puella de meo corde repete in modo continuo. Interea, domo de visu-ad-visu recipe habitatore. Domina de vetustate medio et de pulcritudine dubioso loca id domo per tempore de novem mense. Nervositate de doctore Sansu augmenta de die in die. Primo quia non pote obtine ullo vestigio de Paula, secundo quia domina de vetustate media et de pulcritudine dubioso es pianista plus que enthusiasta, es pianista furiosa que piana de matutino ad media nocte cum exceptione de duo hora ad vespere et una hora ad prandio. Doctore Sansu debe fini plure importante labore scientifico pro universitate, sed domina de visu-ad-visu piana sine misericordia et perturba illo in modo continuo. Paupere homine perde patientia. Ad septem hora de vespere, domina fac cena; deinde ambula plus quam hora in horto, secuto ab sex cane alto. Hoc duo occupatione--cena et canes--es solo interruptione; per tempore restante illa piana, piana--et piana sine senti remorsu de conscientia. Suo sex cane latra, strepita, ulula et sali in horto sine cessa uno momento in modo que es impossibile ad doctore Sansu de labora. Omne vicino curre ad fenestra et execra, maledic et insulta proprictario de sex canes; sed domina de pulcritudine dubioso continua de ambula in horto cum extremo tranquillitate et grandioso indifferentia. Illa non es persona que habe consideratione pro alio homine, cohomine non existe per illa. Doctore Sansu sali furioso de suo sede et exclama in summa agitatione: "Ad diabolo hoc femina et suo canes! Dum toto die me labora in bibliotheca et paeene me es in domo, hoc femina tormento incipe ad piana, et post hoc symphonia incipe alio symphonia infernale--symphonia canina! Et in simile situatione me debe transcribe poemas de amore de nostro grande poeta Y-ti-tsu! In hoc momento me transcribe uno de plus bello poemas 'Triumpho de Amore '. Uff! Me habe intentione de scribe copia de transcriptione de hoc classico poema et de mitte id ad meo amato domincilla Paula cum bello littera." Monologo de domino Sansu es interrupto in modo repente. Sex cane de domina de visu-ad-visu de novo incipe suo concerto; latra, ulula, strepita et fac tumultu ut in pugna. In summo furore, doctore Sansu aperi fenestra et clama: "Domina! dominicilla! audi! Amove vostros cane infernale aut me perde mente; patientia me tum perde." In corona de fenestra appare capite de dubiosa pulcritudine sine ullo vestigio de agitatione; hoc capite dic cum calma angelico: "Domino, es culpa de vos, si cane fac strepitu; ante quatuor die vos habe dato luganica ad cane, nunc iterum demanda luganica; ergo strepitu de cane es culpa de vos. Vos domino non debe fac hoc. Capite evanesce et illa possessore de hoc capite claude fenestra. Canes incipe de novo strepitu--strepitu plus grande quam ante. Vol recipe luganica. Doctore Sansu in fine perde patientia et sensu; curre ad suo armario, sume ampulla et fragmento de pane; merge pane in lacte et sparge super id, pulvere alba de ampulla. Deinde jacta pane in horto. Canes praecipita ad fragmento de pane, devora illo cum magno aviditate et se retrahe contento in domo. Komundo in sua cella vide omne hoc eventu, quia porta es aperto. Vol loque ad suo amico, sed in hoc momento observa que doctore Sansu es territo, consternato et pallido ut creta. Sansu duc manu ad fronte et dic ad se ipso cum voce lene: "Paupere canes! sed me non habe alio remedio que de venena illos." "Venena," repete cum stupore." Me, membro de societate per protectione de animales, me venena sex cane!". Sine medita, sine consule, introduc in modo mechanico ampulla in sacculo, prehende suo cappa et curre cum maxima festionatione ad veterinario. "Es realemente re terribile," murmura currendo, "que me habe venenato sex canes! Et quid debe dic dominicilla Paula, mea flamma?". Domino Komundo seque amico, et tres homine, doctore Sansu, veterinario et domino Komundo curre versu domo de domina de pulcritudine dubioso. Es difficile de describe scena que seque. Illos tres homine cade in domo de vetusta femina, ut in bello, bomba in logione de militea. Illa ea summo territo et non comprehende causa de hoc repente invasione. Komundo explica cum calma sufficiente historia et causa de visita ad femina territa que treme de toto corpore. Veterinario dona medicamento ad canes et examina illos in modo accurato, domina vetusta plora, ancillas clama, canes iterum latra, strepita, confusione es universale et completa. In hoc momento de consternatione generale, porta de cella es aperto et una dominicilla pulcro et gracile entra. Es professora de seminario feminile, es Paula, flamma et ideale de doctore Sansu. Vetusta seniora exclama cum grande nervositate, dum se jacta ad collo de intrante: "O Paula! gratia ad Deo que tu veni! Hoc malo et terribile homine habe venenato tuo sex cane!". "Venenato meo canes!?", exclama dominicilla Paula cum terrore, "venenato meo canes!, sed hoc non ea possibile. Non, non! Id non es possibile que vos, doctore, venena meo canes. Me non pote crede que vos habe facto simile actione, que vos habe venenato meo canes pulcro et gratioso, meo solo gaudio super terra, canes que es infante de illo cane quem nos salva et ad que nos eme marca de proprietate, postquam automobile habe laeso illo in modo grave." Post hoc exclamatione, dominicilla Paula cade exhausto super sede et habe lacrimas in oculos. Doctore Sansu et Komundo sta territo prope illa et mane muto ut pisce. In toto hoc tempore, veterinario mane apud canes et observa illos cum maximo attentione. Post aliquid tempore dic: "Doctore Sansu, usque ad hoc momento medicamento quem me da ad canes, non habe ullo effectu, me nunc crede que canes non es venenato; monstra, doctore, ad me veneno quem vos habe dato ad canes."Doctore Sansu offer ampulla ad veterinario, et dic: "Es strychnino concentrato." Veterinario prehende ampulla in manu, tene id contra sole et examina id cum multo cura et profunditate. Consperge digito cum pauca aqua, introduc illo in ampulla et tange digito cum acie de lingua. Quassa capite et repete suo experimento. Repente explode in grande risu, et dic: "Sed, doctore caro!, hoc materia non es strychnico, es pulvere de saccharo pro dulcifica cofea aut thea aut alio fluido amaro. Es innocente. Aspice canes, illos es in bono statu. Si hoc pulvere es strychnino, canes jam es mortuo." Facto es, que doctore Sansu, quando tum vole venena canes, in sua grande excitatione prende in manu ampulla pro pulvere de saccharo vice illa pro strychnino. Dominicilla Paula surge subito et exclama cum summo gaudio. Deinde cade de novo super sede que sta prope. Sed etiam ad doctore Sansu cade petra de corde. Prehende manu de dominicilla Paula inter suo manus, preme basios super id et dic commosso cum voce tremante: "Condona me, amabile dominicilla Paula. me es in situatione maximo agitato que fac perde ad me mente et sensus et fac in momento praesente situatione contrario." Involuntario Paula preme manu de doctore Sansu et verte suo oculos versu terra. Ambo se comprehende. Sed in idem momento, doctore Sansu se vide in modo inopinato in novo angustia, que domina de vetustate media et de pulcritudine dubiosa iterum clama et strepita contra paupere homine. Sed illa gratioso professora de seminario feminile defende suo amico cum calore, explica toto adventu et dic que non exsiste motivo de se senti laeso aut offenso, quia nemine de persona praesente habe mala intentione. Deinde extende manu ad doctore Sansu et dic cum multo hilaritate: "Nos mane amico!". In hoc momento doctore Sansu non es dominatore de suos sentimentos; perde aequilibrio, amplecte Paula et dona basio calido ad illa. Fine de nostra historia es facile de devina. Post tres menses nuptia de doctore Adrian Sansu cum dominicilla Paula Dirba es celebrato et uno pari felice de plus existe super terra. Post nuptia, doctore Sansu saepe lege ad sua muliere juvenile poemas de amore de grande poeta Y-ti-tsu; in "transcriptione facto et edito ab doctore Adrian Sansu, professore de litteratura nipponense de Universitate orientale in Nonopoli". FUNDAMENTO DE INTELLIGENTIA Omne qui habe probato ad exprime sentimentos plus profundo et plus delicato jam perveni consciente aut inconsciente ad dilemma sequente. Aut decide se pro illo tanto simplice, quod id pote es expresso logico-harmonico; aut considera cohaerentia logico de lingua es inferiore et si necessario immola ad harmonia plus alto de illo plus reale. In ultimo causa lingua es uso in toto altero modo. Hic me dona imagine pro illustratione. Reproductione maximo completo de homocorpore vivente es automato. Isto corresponde in forma, colore et etiam in motione ad originale. Theorico isto es reproductione maximo bono. Sed automato composito maximo artificiale, maximo ingenioso, maximo complicato et maximo functionante non pote repraesenta plus multo quam illo toto simplice. Contrario, ad spectatore sensitivo et experimentato aliquo lineas nigro super papyro candido pote produc plus solido et plus justo effectu de vita. Tamen ignorante praefer automato, nam isto respira et rota cum oculos aequale ad homo vivente. Secundum suo obscrvatione rude isto es cohaerentia de realitate et pro isto corresponde maximo bono per cohaerentia de reproductione. Isto es logico pro illo, contrario creta-lineas nigro non possido sensu et es illogico. Isto imagine es utile, si id es relicto ad tempore. Nos non es habituato ad automatos pulcro et desiderato. Sed productione de lingua-structura logico-harmonico que corresponde ad negotios simplice et generale, in que nos debe intercomprehende, habe importantia grande. Discursu ideale es illo mathematico. Move ex axiomas. Introduc solo terminos de valore determinato et invariabile. Veni inductivo de illo simplice ad illo complicato. Progredi synthetico, non plus rapido quam affirmatione completo de antecedente tolera. Sed solo in causas abstracto tale discursu es rigoroso possibile. Introductione de termino concreto fac que exactitudine fi simulante. Termino "substantia", termino "es", "natura", "comprehende" non es, et si abstracto, tam exacto quam terminos "tres", "simile", "dissimile", "parallelo", "congruente". Tamen illos es plus abstracto, minus concreto et tunc minus reale pro nostro intellectu quam terminos "homo", "aere", "dolore", etc. Tunc gradu de abstractione exsiste. Exemplo de gradu superiore es "tres"; de gradu inferiore es "dolore" et solo dolore determinato de persona determinato in istante determinato; inter isto gradu es: "realitate". Discursu es plus exacto et suo effectu es plus certo, secundum que suo terminos es minus concreto. Illo concreto simula plus reale quam illo abstraoto. Nos concipe que "libro" es exsistente, "numero" non. Etiam hic es gradatione. Objcctos materiale simula maximo reale. Consideratione simplice et analysi de isto conceptione duc nos ad adopta non objecto sed suo impressione sensuale, psyche-impressione, quam maximo reale. "Lumine" quam impressione es primo realitate, maximo certo, -- "sol" es conceptione facto ex observationes. Et si nos voca numeros quam objecto, nos cognosce que id non exsiste, si non quam idea. "Tres" es nullo, non pote es "tres", sed pote es tres objecto. Tunc toto mathematica non applicato es irreale, contra reale. Id es modo de realitate repraesentato aut figurato in nostro cogitatione ab symbolos. Id es systema de relationes in multitudine (numeros) aut in prolixitate, sed vacuo et impossibile, sine continentia de realitates. Isto realitates debe es sentimento, nam nos non cognosce altero. In idea de mathematica nos substitue continentia de unitate (in numero) ficto aut de linea et figura. In mechanica continentia es "fortia". Nos intellige que isto nonexistente, illo forma, es minimo fallace, es maximo justo in suo cohaerentia. Et in omne es gradatione. Es limite inter concreto, plus reale, sed minus exacto in cohaerentia, et abstracto, irreale, sed exacto et stabile in cohaerentia. Nos non vide limite praeciso et separatione praeciso. Simula que concreto junge se evolutivo ad abstracto. Tamen consideratione praeciso permitte ad nos admitte quo existe puncto ubi abstracto puro obtine continentia concreto. Omne relatione ipso pote es deducto uno ex alio, initiante ab axioma, absoluto certo, -- sed continentia de relatione in nullo tempore pote es deducto ex relatione. Continentia de relatione es observatione aut sentimento et pro isto non pote es deducto altero modo. Concreto et abstracto es tunc simile duo fluvio, que non conflue, sed es parallelo in cohaerentia perpetuo. Et cohaerentia in tale modo que relationes fi plus complicato secundum suo continentia fi plus concreto. Mathematica de mathematica es maximo simplice, mathematica de maximo concreto, de emotiones, es infinito complicato. Ad isto conditione de res, tam que nos senti id in nos ipso per reflexione, lingua corresponde per suo reproductione et suo expressione. Lingua curre parallelo ad situatione de psyche in suo gradus de concreto ad abstracto et illo conveniente. Et tale modo que illo maximo abstracto es repraesentato per vocabulos maximo symbolico. Quanto res, que nos debe exprime, es plus concreto, tanto plus lingua es sentimento et sono, non symbolico, imitativo et figurativo. Homo pote cogita que isto non apto cohaere pro nomine de objecto. Non objecto es re maximo concreto, sed emotione. Et isto es expresso maximo bono per lingua minimo symbolico, per sono-expressione directo, simplice, per lingua figurativo (poesi). Exclamatione quale "o", "heu" -- vocabulo quale "gaudio", "triste" es minimo symbolico et significa re maximo concreto. Vocabulo de mathematica es symbolo puro. Discursu es plus exacto et suo effectu es plus certo secundum que suo termine es minus concreto. Tunc lingua-structura es minus fallibile secundum que id repraesenta notione plus abstracto. Aut etiam, quanto plus puro symbolico, tanto plus certo lingua es. Lingua absoluto symbolico, mathematica, es infallibile. Et aequale quanto plus lingua muta de symbolico ad non-symbolico (imitativo, figurativo) aut expressivo directo, repraesentante notione plus abstracto, tanto plus complicato suo relatione fi. Symbolica et repraesentatione in lingua corresponde ad differentia essentiale, sine limite visibile praeciso inter abstracto et concreto. Hic etiam duo fluvio es, de quc limite non pote es percepto praeciso, sed que in nullo tempore pote conflue. Mathematica es symbolico puro, poesi es figurativo quasi puro, philosophia es semi-symbolico, semi-figurativo. Noscente que repraescntatione symbolico de re solo tolera positivitate et cohaerentia perfecto: logica, homo habe probato exprime existente per lingua symbolico. Tamen isto probationes es omne tempore vano, aequale quam deduc concreto ex abstracto. Illo duo fluvio curre parallelo, tam in re quam in suo reproductione per lingua. Ergo lingua es uso in duo modo, que differ essentiale: 1.--in modo symbolico, repraesentante relatione et notione abstracto. 2.--in modo figurativo, repraesentante continentia de relatione, re concreto. Omne de isto modo de lingua-usu es independente. Nullo tempore illos pote substitue reciproco, ce que homo pote exprime per versu illo non pote exprime per discursu, et viceversa. Solo in lingua puro symbolico logica, absoluto es et. poxsibile et necessario. Secundum que lingua fi plus figurativo, id repraesenta re plus concreto, possibilitate et necessitate de relatione exacto logico cessa. Etiam re eoncreto es inter se subordinato ad aequale relatione quam illo abstracto, sed in eomplicatione infinito. Lingua figurativo non exprime isto relatione. Isto non es suo potentia nec es in suo intentione. Id vol dona solo repraesentatione exacto de illo concreto, de emotione aut de situatione de psyche, que es perceptibile. Ergo suo postulato non es logica, sed harmonia praeciso cum situatione psychico. Solo mathematica es symbolico puro. Tamen in scientia maximo exacto, in philosophia maximo abstraeto lingua es uso occasionale figurativo.
Retro ad pagina principale...
Back to home page... Primo Libro de Interlingua TERTIO PARTE Exercitios correspondente ad PRIMO PARTE et Formas pro epistola. Magistro debe explica novo vocabulo in exercitio et capitulo et interroga in modo continuo super subjecto de omne capitulo. Scholare debe scribe responso ad interrogatione de exercitio post lectura de capitulo correspondente. PRIMO EXERCITIO 1. Qui es me? Te es domino A. 2. Qui es te? Me es domino B. 3. Que es me? Te es magistro. 4. Que es te? Me es scholare. 5. Que habe me in meo manu? Te habe graphio. 1. Que es illo domino? 2. Qui es vos? 3. Quod habe te? 4. Habe te moneta? 5. Quanto moneta habe te? 6. Qui es illo dominicilla? 7. Que es hoc? 8. Es hoc libro meo aut tuo? 9. Cum que scribe te super charta? 10. De que colore es tuo graphio? 11. Quot es littera de alphabeto? 12. Ut es nominato hoc libro? 13. Quando vade te ad New York?