Del P. FILIBERTO GARDETTE, a Pedro Alexis
LABROSSE, 1831, AA 107, ch310006.doc
INTRODUCCION
El padre Gardette, quien dirigía espiritualmente a Labrose, escribe a su ex seminarista, deseoso de hacerse
religioso en la congregación de los Hermanitos de María, para proporcionarle
los contactos necesarios a esta empresa. Según
una transcripción en Abrégé
des Annales de Frère Avit (période 1789-1840), Roma, 1972, p. 107; el autor no cita la
fuente. Pedro Alexis Labrosse nació en Ranchal, Ródano, el 22 de mayo de 1810. Su párroco, el padre Desroche, le prepara para ingresar al seminario, donde ya
estaba su hermano mayor. En sus últimos años de seminario, antes de recibir las
órdenes mayores, toma la determinación de hacerse religioso. “Como no conocía
al Venerado Padre Champagnat, y sin atreverse a dirigirse personalmente a él,
tomó como intermediario al padre Gardette, que lo
había dirigido en el seminario. Este digno superior le responde con la carta”
que transcribimos abajo. El contacto se
realizó y el padre Champagnat le contesta en carta de 21 de agosto (Ps 023) sobre las condiciones de ingreso. Labrosse ingresaría al noviciado el 1 de enero de 1832 con
el nombre de Hno. Luis María. Sería Asistente general del Hno. Francisco desde
1839 y superior general —aunque aún sin el título— desde la dismisión
del Hno. Francisco
en 1860.
TEXTO
Mon cher M. Labrosse, je
prends, en effet, beaucoup d'intérêt à votre position; je voudrais
sincèrement pouvoir vous être utile. J'en ai parlé à M. le Vicaire général.
Si vous persistez à vouloir entrer chez les Frères de Lavalla, je ne vois
rien de mieux à faire que d'écrire, vous même, à M. Champagnat qui en est le
supérieur. Il ne manquera pas de m'en écrire lui-même de me demander des
renseignements, et je les lui donnerai très favorables, ou je lui en parlerai
à la lère. occasion. Ce moyen pourra, je le crois,
vous tirer d'embarras. Pour expédier plus vite, peut-être, ne feriez-vous pas
mal de faire vous-même le voyage. En passant à Lyon, vous verriez M. Cattet,
ou moi-même, si j'y suis. Si vous prenez le parti d'écrire, vous adresserez
vos lettres à M. l'Abbé Champagnat, Supérieur des Frères de Lavalla, près St.
Chamond. |
Muy estimado Sr. Labrosse,
gran interés despierta en mi su situación. Quisiera sinceramente poder serle
útil. He hablado del asunto con el Vicario General. Si Ud. persiste en su
decisión de ingresar con los Hermanos de Lavalla, creo que lo mejor, según mi
opinión, será que Ud. mismo escriba al P. Champagnat, quien es el Superior.
No dejará de escribirme para solicitarme informes de usted; se los daré favorables.
O si no [me escribe] yo le hablaré de Ud. en la primera ocasión que se me
presente. Actuando así, creo que podré sacarlo [a ud.]
del aprieto[1]. Con el fin de acelerar el proceso, no estaría mal
que fuera Ud. personalmente al Hermitage. De paso por Lyon, vendría Ud. a ver
al P. Cattet o a mí, si es que estoy. En caso de que prefiera sólo
escribirle, dirija su correspondencia al P. Champagnat, Superior de los
Hermanos de Lavalla, cerca de St. Chamond. |