Greek Notes - Ελληνικές Σημειώσεις

Teύχος 2ον - Ιανουάριος 1998

Back to Greek Notes - Back to the menu

Χαίρετε, ιεραπόστολοι! Έχω φτάσει στο δεύτερο τεύχος των Ελληνικών Σημειώσεων. Ελπίζω να μπορέσω να σας βοηθήσω κάπως στο να τελειοποιηθείτε τα ελληνικά σας. (Μην ξεχνάτε την εντολή του Ιησού: "Να είστε, λοιπόν, εσείς τέλειοι, όπως ο Πατέρας σας που είναι στους ουρανούς, είναι τέλειος." (Κατά Ματθάιον 5:48))

Greetings, missionaries! I have now come to the second issue of Greek Notes. I hope that I can help you somewhat in perfecting your Greek. (Don't forget Jesus's commandment: "Be ye therefore perfect, even as your Father which is in Heaven is perfect." (Matthew 5:48))

This edition's topics are: Τα θέματα της παρούσας έκδοσης:
Cardinal numbers Απόλυτα αριθμητικά
Ordinal numbers Τακτικά αριθμητικά
Greek letters for numbers Πώς εκφράζονται οι αριθμοί με τα
γράμματα του αλφαβήτου
How to express times Πώς να εκφράσουμε την ώρα
How to express dates Πώς να εκφράσουμε ημερομηνίες
Useless words of the issue ΄Αχρηστες λέξεις του τεύχους


1. Cardinal numbers

Cardinal numbers are those numbers which are used for counting, e.g. one, five, two hundred sixty-five. Cardinal numbers in Greek are as follows:

0 μηδέν 16 δεκαέξι (δεκάξι) 300 τρ(ι)ακόσιοι,
τρ(ι)ακόσιες,
τρ(ι)ακόσια
1 ένας, μία/μια, ένα 17 δεκαεφτά 400 τετρακόσιοι κτλ.
2 δύο, δυο 18 δεκαοχτώ 500 πεντακόσιοι κτλ.
3 τρεις, τρία 19 δεκαεννιά 600 εξακόσιοι κτλ.
4 τέσσερις/
τέσσερεις,
τέσσερα
20 είκοσι 700 εφτακόσιοι κτλ.
5 πέντε 21 είκοσι ένας,
είκοσι μία,
είκοσι ένα
800 οχτακόσιοι κτλ.
6 έξι 30 τριάντα 900 εννιακόσιοι κτλ.
7 εφτά (επτά) 40 σαράντα 1000 χίλιοι, χίλιες, χίλια
8 οχτώ (οκτώ) 50 πενήντα 1001 χίλιοι ένας,
χίλιες μία,
χίλια ένα
9 εννέα, εννιά 60 εξήντα 1002 χίλιοι δύο,
χίλιες δύο,
χίλια δύο
10 δέκα 70 εβδομήντα 2000 δύο χιλιάδες
11 έντεκα, ένδεκα 80 ογδόντα 3000 τρεις χιλιάδες
12 δώδεκα 90 ενενήντα 200.000 διακόσιες χιλιάδες
13 δεκατρείς, δεκατρία 100 εκατό 1.000.000 ένα εκατομμύριο
14 δεκατέσσερις/
δεκατέσσερεις,
δεκατέσσερα
101 εκατόν ένας,
εκατό μία,
εκατόν ένα
1.000.000.000 ένα δισεκατομμύριο
15 δεκαπέντε 200 διακόσιοι,
διακόσιες,
διακόσια

Notes:

  1. The word Εβδομήκοντα for Seventy (the Church office) is from the old Greek form of the word (the old forms of numbers, e.g. τριάκοντα, τεσσαράκοντα, πεντήκοντα, εβδομήκοντα have partly survived in the ordinal numbers, which have the -ακ-/-ηκ- in them.) This form of the number is also used in the Greek name of the Septuagint, the translation of the Old Testament into Ancient Greek (Η Μετάφραση των Ο΄ [ = των Εβδομήκοντα]).
  2. One billion (one thousand million) is usually abbreviated δις, especially in newspapers when talking about sums of money, e.g. Η κυβέρνηση ξόδεψε φέτος 4,2 δις για την παιδεία, the government spent 4.2 billion (drachmas) on education this year.
  3. Greek, unlike English but like e.g. German, uses a comma for decimals and a point for grouping thousands.
  4. The cardinal numbers ένας, τρεις, and τέσσερις decline according to the gender and the case of the object they are counting, as follows:

    Gender

    Case

    Masculine Feminine Neuter
    Nominative ένας μία, μια ένα
    Genitive ενός μιας ενός
    Accusative ένα(ν) μία, μια ένα
    Nominative <-- τρεις, τέσσερις --> τρία, τέσσερα
    Genitive <-- τριών, τεσσάρων -->
    Genitive <-- τρεις, τέσσερις --> τρία, τέσσερα

    Numbers from 200 to 900 decline like adjectives; the word χιλιάδα, used in forming numbers from 2000 to 999.000, declines like a normal feminine noun (genitive plural χιλιάδων).

  5. If a number is composed of several parts, then all declinable parts will decline, e.g. χίλιοι διακόσιοι τρεις άνδρες (genitive χίλιων διακόσιων τριών ανδρών), χίλιες διακόσιες τρεις γυναίκες, χίλια διακόσια τρία παιδιά. If such a compound numeral ends in 1, then it is declined, but the noun counted is still in the plural (this may be strange for Russian speakers): πενήντα ένας άνδρες, εκατό μία γυναίκες (not πενήντα ένας άνδρας, εκατό μία γυναίκα).
  6. Numbers from 13 to 19 are spelt as one word: δεκατρία, δεκαέξι. Numbers from 21 and on are spelt as separate words: είκοσι πέντε, διακόσια τριάντα πέντε. Note that εννέα (εννιά) and εννιακόσια are spelt with two ν, while ενενήντα and ένατος are spelt with one ν.
  7. Percentages are expressed in Greek as ... τοις εκατό (or, sometimes, στα εκατό) -- τοις is the Ancient Greek dative case article. (Per mille is sometimes expressed as τοις χιλίοις, but probably more often as στα χίλια.)
  8. ... and a half: one-and-a-half is ενάμισης, μιάμιση, ενάμισι, depending on the gender of the object being counted; the object itself is singular -- so in Greek, it's ενάμισι κιλό and not ενάμισι κιλά. From two onwards, the object is plural and you just add ΄-μισι or -ήμισι to the number word, depending on whether the number ends in a vowel or a consonant: δυόμισι πεπόνια, τρεισήμισι ώρες, τριάμισι μήλα, εξίμισι μπισκότα.
Back to the top - Back to this edition's topics

2. Ordinal numbers

Ordinal numbers are the numbers you use when you want to say what order a thing has in a series, e.g. first, seventh, three hundred and eighty-ninth. Ordinal numbers in Greek are as follows:

1 πρώτος 12 δωδέκατος 80 ογδοηκοστός
2 δεύτερος 13 δέκατος τρίτος 90 ενενηκοστός
3 τρίτος 14 δέκατος τέταρτος 100 εκατοστός
4 τέταρτος 15 δέκατος πέμπτος 101 εκατοστός πρώτος
5 πέμπτος 20 εικοστός 200 διακοσιοστός
6 έκτος 21 εικοστός πρώτος 300 τριακοσιοστός
7 έβδομος 30 τριακοστός 400 τετρακοσιοστός
8 όγδοος 40 τεσσαρακοστός 1000 χιλιοστός
9 ένατος 50 πεντηκοστός 1001 χιλιοστός πρώτος
10 δέκατος 60 εξηκοστός 1002 χιλιοστός δεύτερος
11 ενδέκατος 70 εβδομηκοστός

Notes:

  1. The ordinal numbers '100th' and '1000th' are also used by themselves, in the neuter form, to mean 'centimetre' and 'millimetre', respectively; thus, τρία εκατοστά, three centimetres; είκοσι ένα χιλιοστά, twenty-one millimetres.
  2. Ordinal numbers are also used as the denominator in fractions: 3/5, τρία πέμπτα; 1/4, ένα τέταρτο; 59/100, πενήντα εννέα εκατοστά. "Half" is not expressed as "one second" (ένα δεύτερο) but as μισός/μισή/μισό (ο μισός δρόμος, περίμενα μισή εβδομάδα, έφαγα μισό κομμάτι ψωμί) or το μισό (μου έδωσε το μισό του κέικ).
Back to the top - Back to this edition's topics

3. Greek letters for numbers

These letters fall into the following pattern:

α΄ 1 ι΄ 10 ρ΄ 100 1000
β΄ 2 κ΄ 20 σ΄ 200 2000
γ΄ 3 λ΄ 30 τ΄ 300 3000
δ΄ 4 μ΄ 40 υ΄ 400 4000
ε΄ 5 ν΄ 50 φ΄ 500 5000
στ΄, ς΄ 6 ξ΄ 60 χ΄ 600 ,στ, ,ς 6000
ζ΄ 7 ο΄ 70 ψ΄ 700 7000
η΄ 8 π΄ 80 ω΄ 800 8000
θ΄ 9 (*) 90 (*) 900 9000

(*Note on the Web edition: I can't display the symbols for 90 and 900 because they're not in the standard Greek font. The 90 [called κόππα] looks a little like a lightning bolt, and the 900 [called σαμπί] is kind of like the lette pi, tilted 45 degrees to the right.)

,α[σαμπί][κόππα]η΄ = 1998, ριθ΄ = 119, τα΄ = 301 κτλ.

Back to the top - Back to this edition's topics

4. Time

  1. Saying when something happens: use σε + article + number (+ η ώρα / και ... / παρά ...). Because ώρα is feminine, remember to use the feminine form of the number: Στη μία, στις τρεις η ώρα, στις οχτώ και πέντε, στις πέντε παρά τέταρτο, στις δέκα και μισή (στις δεκάμισι).
  2. Saying what time it is now: Είναι + number (+ η ώρα / και ... / παρά ...). Because minutes are neuter (το λεπτό), you have to take this into account if the number of minutes ends in 1, 3, or 4: Είναι μία και τρία (1:03), Είναι τρεις και ένα (3:01). "A second" is "το δευτερόλεπτο". (Note for the linguistically interested: the words for minutes and seconds are abbreviations for "the first small part (of the hour)" and "the second small part": Το πρώτο λεπτό μέρος, το δεύτερο λεπτό μέρος (λεπτός means thin). This is analogous to the Latin equivalents, "pars minuta prima, pars minuta secunda" (the first small [or, more etymologically, minute "my newt"] part, the second small part) — which is where the English words "minute" and "second" come from.)
Back to the top - Back to this edition's topics

5. Dates

  1. Days of the week. These are: Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο. All of these (except for Σάββατο, which is neuter) are feminine. Note that they are all spelt with a capital letter.
  2. Months of the year. These come in two flavours: "formal" and "folksy". The "formal" names are probably to be preferred. They are: Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος. The more "folksy" names are: Γεννάρης, Φλεβάρης, Μάρτης, Απρίλης, Μάης, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβρης, Οχτώβρης, Νοέμβρης, Δεκέμβρης. (The communist party ΚΚΕ seems to like to use these; otherwise, I haven't heard them a lot.) These are all masculine, and again, all spelt with a capital letter; note also that Νοέμβριος doesn't have a β between the ο and the ε.
  3. Years. To say in which year something happened, use το or στα plus the neuter form of the number: το 600 π.Χ. (εξακόσια προ Χριστού), στα 1931 μ.Χ. (χίλια εννιακόσια τριάντα ένα μετά Χριστό[ν]). In the genitive, usually use του, without declining the number: την άνοιξη του 1820 (χίλια οχτακόσια είκοσι).
  4. Age. Correctly, one's age is expressed as being "of ... years", with the number in the genitive case (Είμαι τριάντα ενός ετών. Ήταν δεκατεσσάρων χρονών), but in speech, often just the numbers in the nominative are heard (Είμαι τριάντα ένα χρονών). Χρονών is more common than ετών, which is more καθαρεύουσα. To say "at the age of ...", use "σε ηλικία ... χρονών/ετών".
  5. Asking what day it is. I suggest Πόσες του μηνός έχουμε σήμερα; Πόσες έχει ο μήνας σήμερα; Τι ημερομηνία έχουμε σήμερα;
  6. Telling what day it is. Σήμερα είναι/έχουμε δεκατρείς (του μηνός/του μήνα). Exception -- for the first day of the month, it's: Σήμερα είναι πρωτομηνιά.
  7. Telling on what day something happened. For the first day of the month, use την πρώτη + genitive of month name; for other days, use στις + feminine number + genitive of month name: Γεννήθηκα την πρώτη Μαΐου, στις είκοσι τρεις Μαρτίου, στις τριάντα Δεκεμβρίου. Note that the accent on the "formal" months shifts one to the right in the genitive, and they become: Ιανουαρίου, Φεβρουαρίου, Μαρτίου, Απριλίου, Μαΐου, Ιουνίου, Ιουλίου, Αυγούστου, Σεπτεμβρίου, Οκτωβρίου, Νοεμβρίου, Δεκεμβρίου. (With the "folksy" month names, the accent stays the same in the genitive: Γεννάρη, Φλεβάρη, Μάρτη, Απρίλη, Μάη, [not sure for Ιούνιου, Ιούλιου, Αύγουστου], Σεπτέμβρη, Οχτώβρη, Νοέμβρη, Δεκέμβρη.)
Back to the top - Back to this edition's topics

6. The useless words of this issue are:

το υποβρύχιο the submarine
βαλιτσμένος trunky (as far as I'm aware, this word was invented by Elder de Greyt; I like it)

Back to the top - Back to this edition's topics


Greek Notes is brought to you by: Οι Ελληνικές Σημειώσεις είναι μία προσφορά του:
Philip Newton
Reeseberg 48
21079 Hamburg
Germany
Φίλιππου Νεύτωνος
Ρέζεμπερκ 48
210 79 Αμβούργο
Γερμανία

Back to the top - Back to this edition's topics - Back to Greek Notes - Back to the menu


This page hosted by GeoCities
Get your own Free Home Page
1