FISGONEO



CARBERTO

04 de noviembre de 2000

Tesoros ocultos del idioma




Hoy quiero abandonar el tema habitual de mi columna, y referirme a la idea que transmite el titular. Cuando leo un libro, revista o periódico, anoto las palabras que desconozco. En un momento de receso, en la lectura, consulto los diccionarios y copio sus significados. Esto me da oportunidad para descubrir verdaderos "Tesoros del Idioma".

Quiero hoy comentar varias palabras conocidas por este método.

"Amusgar". De verdad " amusgados", (avergonzados, alicaídos, acuclillados, quemados y aculados) debieron quedar muchos candidotes, perdón por el lapsus- quería decir candidatos- , después de conocerse los resultados de los comicios del 29 de octubre .

"Anaco" ( del quechua "anacu) "Manta que se arrolla en derredor de la parte baja del cuerpo" Mi paisano Floro Tunubalá, lucirá airoso y altivo su ruana que le servirá de "anaco", al tomar posesión como el electo Gobernador del Departamento del Cauca.

"Farfolla" Verdad, suena bien esta palabra, pero su significado no es digno de confianza: "vaina o envoltura de las panojas(mazorcas) del maíz".. Entre nosotros se conoce como "capacho". Y en sentido figurado" cosa de mucha apariencia y poco valor. Hablar pura "farfolla" ( hablar paja- no decir nada, como muchos políticos en la pasada campaña; escribir pura "farfolla). El ejemplo lo dejo al criterio de mis lectores ."Capacho, no es mazorca," advierte el dicho popular.

Farfulla". Farfullar es " hablar muy de prisa y atropelladamente, Fig. Hacer una cosa con tropelía y confusión. Muchas personas "conocidas de autos" cuando hablan, y actúan disparan tantos tiros como una ametralladora en manos de un sicario o un guerrillero.

"Lábil- lábiles". El Drae dice: "Que resbala o se desliza fácilmente. 2/ Frágil, caduco, débil. 3/ Fig. Poco estable, poco firme en sus decisiones". Esta es otra palabra que bien puede adjudicárseles a muchos, que están a la caza del electo Alcalde Jhon Maro para hacerle , "cabildeo", vocablo español que reemplaza el anglicismo "lobby".

"Dechado". Esta palabra viene martirizando mis entendederas, desde cuando leí en Drae el doble significado, contradictorio además. Copio : 3/fig. Ejemplo de modelo de virtudes y perfecciones, o de vicios y maldades. (El subrayado es mío). Cómo es eso, por ejemplo, que el padre García Herreros (q.d.d.g) y Manuel Marulanda Vélez,( "vivito y matando") ambos, uno para el bien y otro por la perversidad, ¿pueden ser "dechados",? Es decir según el Drae : "Ejemplar, muestra que se tiene presente para imitar....". Para mí es una "incongruencia". La Academia debe corregir esta definición que martilla y contradice la más sana lógica.

NOTA FINAL: Estoy prendiendo velas verdes, para que mi deseo se cumpla. Espero que este escrito, no sufra la tercera "capada", como les sucedió a mis columnas. Las dos anteriores y además dolorosas, fueron suficientes. Quedé "eunuco".




1