Occidente, Cali 01 de mayol de 1999, Página 4A
De yerros y conceptos.
CITO: Jairo Ramos Acevedo. Occidente 25.04-99. Pág. A3. Paz " Divina Comedia". " O sea, que en los actuales momentos estamos sufriendo, al igual que Dante, los nueve ciruelos del infierno".
COMENTO: De este gazapo en el que incurrió J.R.A., debo dar crédito a mi asiduo colaborador ya conocido por ustedes SEBAS. a quien para desdibujar un poco su apelativo, como él lo quiere, he escrito en otra ocasiones, ex profeso ,CEBAS.
Que en La Divina Comedia de Dante los nueve círculos del infierno se conviertan en ciruelos, deja en algunos lectores despabilados, - yo entre ellos- la inquietud de preguntarnos, cómo en ese calor "infernal" prosperaron los "ciruelos."
Ahora pregunto, ¿ Cuál es la causa para que se deslicen errores de la magnitud del que cito arriba?. El subconsciente que más de una vez nos traiciona, será el responsable. O quizá, inquiero ¿ La manual rapidez dactilográfica que hace tartamudear a quien digita el texto?" De todos modos, esta cita me dio material para fisgonear un poco. Punto. y aparte.
CITO: D'Artagnan. El Tiempo. 23.04-98. Pág. A5. Almuerzos inolvidables. Hernando Santos también era aficionado a la buena comida, restaurantera y casera. " Pero,-...- lo que a mi juicio hizo historia,...fueron los famosos ñoquis, horneados con crema blanca y queso rayado "
COMENTO: Confieso que de las columnas de D'Artagnan a las que les saco más gusto,.son aquellas en las que describe apetitosos platos, sea que hable de su preparación o de la forma de degustarlos, saborearlos y acompañarlos con el vino apropiado. Pero a los tales ñoquis pensé, cómo hizo para trazarle o pintarle rayas. O mejor " estropear o deteriorar su superficie con rayas o incisiones". Pero luego mentalmente caí en la cuenta. Lerdo que se vuelve uno de viejo,. . Entonces sí degusté en honor de Don Hernando Santos, los famosos ñoquis, horneados con crema blanca y queso rallado "- Es decir queso desmenuzado con el "rallador".
Nota: Consultando el Diccionario Grande, como llaman los españoles al Drae, encontré que "rallar" significa en sentido figurado y familiar." "Molestar, fastidiar con importunidad y pesadez".. Esta anotación la hago para revolverle a esta cita, algo de ortografía, que la tenía olvidada.
CITO: Semana. No. 886 . Abril 26 a mayo 3. Pág., 23. Los elegidos. La sucesión en "El Tiempo". A esta decisión llegaron luego de observar la manera como algunos diarios, cuya propiedad era familiar, terminaron en la ruina gracias a las disputas entre los integrantes del clan".
COMENTO: "Gracias a", en el caso referido, se utilizó, en forma inapropiada. Veamos por qué. El Drae explica el significado así : " locución preposicional. " Por causa de alguien o algo que produce un bien o evita un mal". Explico: y analizo. Las disputas- connotación negativa, ocasionaron la ruina- otra connotación negativa. O sea, que no se produjo ningún bien ni se evitó un mal. Emplear " gracias a" en la frase comentada es, sin lugar a dudas, un evidente gazapo,
En su lugar debió utilizarse otra de las locuciones de las que El Español es pródigo. Ahora recuerdo varias que son equivalentes entre sí, y cuyo empleo es apropiado para este caso comentado. Me refiero a : "debido a" o "por(a) causa de" - (por el motivo que se indica); "en virtud de" (en fuerza , a consecuencia o por el resultado de.) .
Cuando se emplea cualquiera de estas locuciones, no importa que el resultando que se comenta haya sido negativo o positivo, pues no tiene las restricciones que exige "gracias a",
Y por hoy termino mis gramatiquerías. Gracias de nuevo por leerme.