FISGONEO



CARBERTO

27 de noviembre de 1999

De errores ortográficos garrafales


CITO: Luz Ángela Pulido Occidente 13-11-99. Pág. 14. Miss Universo en Cartagena.

" ... quienes en un momento la consevimos , como una mujer común y corriente, por su languida figura..." . " ... y al que está ayudando a traves de obras humanitarias enfocadas en especial, hacia la problematica del virus del sida..." " su ingles fluido, y respuestas inteligentes...." . Burbujas Reales: "...quienes estan madurando mas de la cuenta..." . Al periodista Hernan Puntes"...durante el desfile de carrosas.... en medio de la algarabia aprobecharon el desorden y lo despojaron de sus implementos de trabajo. " .. " varios de los reporteros graficos enfocaron mucho mas sus lentes a las Candidatas de Caldas y Valle, por que según su optica ...cada día se ven mas despampanantes".

CITO: El País. 17-11-99. Pág. C2.. "Valle no debe enviar más reinas". ". si tu la hubieras llevado con Barraza, Carolina hoy sería reina de Colombia" . " ... pero de todas maneras a mi se me hace que le están metiendo gato por liebre" . " ... yo la ví con los ojitos muy tristes...yo le ví los ojos achocolatados" . " No le hemos dicho una sola palabra, ni tenemos intensiones de hacerlo. "

COMENTO: Yo creo que a las corresponsales de los dos periódicos, la desilusión de los resultados en el pasado reinado de belleza en Cartagena, unido al calor del medio, fueron el origen y la razón, no justificados por cierto, para que olvidaran la ortografía.

Explicación previa. Los errores originados por exceso o defecto de la tildes, los he diferenciado en las citas, escribiendo las palabras en letra cursiva, En cambio los errores "garrafales" se resaltan con las letras negrillas. Las formas correctas de uno y otro gazapo, se expresan abajo así: para los garrafales, en MAYÚSCULAS y en cursiva - negrilla, para las tildes.

Entro en materia. He aquí las correcciones a los "estropicios" gramaticales: CONCEBIMOS, CARROZAS, APROVECHARON. Ahora bien, intensión con "s", es sinónimo de intensidad ( vehemencia de los efectos del ánimo) que según el texto transcrito, no encaja; en cambio " la determinación de la voluntad en orden a un fin" es la idea que quiso manifestar la autora, luego debió escribir: INTENCIONES.

Las tildes, si dan para largo. Doy las razones del porqué se debieron escribir o eliminar, según cada caso:


1º) Todas las palabras esdrújulas (cuya acentuación prosódica recae en la antepenúltima sílaba) sin excepción llevan tilde , por tanto debimos leer: lánguida, problemática, gráficos, óptica.

2º) Las palabras agudas (cuyo acento prosódico recae en la última sílaba) llevan tilde cuando terminan en "n" o en "s" : través, inglés, están, Hernán.

3º) algarabía, según su etimología (árabe), lleva tilde.

4º) Cuando "mas" representa la conjunción adversativa equivalente a "pero" o "sino", no lleva tilde. En cambio, en los tres casos arriba citados porque son adverbios de cantidad, se les debió poner la tilde: "más, más, más".

5º).Los monosílabos se tildan cuando existe otra palabra igual con la cual puedan confundirse.

Sólo existe la inflexión del verbo "ver", que no lleva tilde:" vi",

b). En cambio los pronombres personales : "mí" - primera persona, singular - y "tú" segunda persona, singular, si llevan tildes para diferenciarlos de los correspondientes adjetivos determinativos : "mi" y "tu".

CITO: El País. Claudia Blum. De Frente. 17-11-99. Pág A4. " ... la definición de las zonas de distención, lo indultos, y amnistías.

COMENTO: Traigo a cuento este escrito de Claudia por dos razones.

Primera para darle un cordial coscorrón recordatorio. El verbo "distender" significa: aflojar, relajar, disminuir la tensión, Recuerde a "tensión" y le dará una razón pedrera (pastusa y práctica) de por qué se escribe "DISTENSIÓN".

Segunda: Consultando el DRAE me topé, con el vocablo "tención" , al que define como sust. fem. ant. - acción de tener- ; aquí estaría de "metiche". Yo no lo conocía. Y siguen mis descubrimientos, también en el Drae encontré que existe el verbo "amnistiar". Poco lo he visto empleado, pero será un socorrido "comodín" que no dudarán en perpetuar los comunicadores. Es viable.

Nota Final: La curiosidad en este oficio de Fisgón, no es un vicio como muchos creen, para mí se ha convertido en una forma nueva de "desasnarme" un poco".

Gracias rendidas doy a mis lectores que hasta aquí han soportado la lectura de las reglas ortográficas que arriba he citado, ellas despertaron los recuerdos de mi escuela primaria con los Hermanos Maristas, en mi hoy Angustiado Popayán.

NOTA: (*) Referido a una falta, enorme o muy grave.




1