FISGONEO



CARBERTO

11 de marzo de 2000

Rosarios de gazapos y Réspices




NOTA: Quiero traer a consideración de mis lectores algunos errores, que siguen siendo de común ocurrencia. Aun cuando ya fueron considerados en esta columna, oportuno es rememorarlos.

CITO: Mario Humberto Lopera. Occidente 24-02-2000. Pág.6. "... y a logrado reunir de nuevo a 9.000 familias. CITO: Luz Angela Pulido. Occidente 10-03-2000. Pág. 6. Y un país que aparece triste por las nefastas noticias que ha diario inundan nuestras hogares

COMENTO: La "h" que le faltó a Mario Humberto , le fastidia a Luz Angela. No sobra la explicación. La preposición "a" nunca en el jamás de los jamases, se escribe con "h", estimada Luz Angela. En cambio, la inflexión" ha" del verbo haber, apreciado Mario Humberto , siempre lleva la "h". Entre ustedes dos, pueden hacer un cambalache y quedan en tablas.

CITO: Jorge Humberto Cadavid M. El País 25-02-2000. Pág. A5. Por un plato de lentejas"... su misión de puente entre Dios y los hombres y se abrogó el poder de Dios.

COMENTO: Su Reverencia, usted también dio un mal paso, al gramatical me refiero, cuando confundió el verbo " abrogar" que significa (abolir, derogar) con "arrogarse" (atribuirse, apropiarse), que es el que debió emplear. Interpreto su frase al tenor de los significados de ambos verbos: "su misión de puente entre Dios y los hombres y se abolió el poder de Dios". Horror de los Horrores. En cambio, leamos la correcta : "su misión de puente entre Dios y los hombres y se apropió el poder de Dios. Buen tema para la cuaresma que ya está encima (estamos en ella).

CITO: Alfonso Ocampo Londoño. El País 25-02-2000. Pág. A5. "...hay que hacer un esfuerzo especial y prioritario para preparar su gente. COMENTO: La preposición "a" ,cuando en un complemento directo, se refiere a personas o cosas personificadas adquiere especial y real importancia: es de obligatorio uso. Usted debió escribir: preparar a su gente . En cambio en la frase :" preparar el paseo", la preposición "a" no se debe emplear, sobraría.

CITO: Gloria H. País 25-02-2000. Pág. A5, Estoy segura que todos los colombianos conocemos casos reales...COMENTO: El maestro Argos, daba una fórmula sencilla para saber cuándo se debe emplear la preposición "de" para no caer en el temible "dequeismo" Copio del maestro :" Para saber cuándo ocurre esto, basta con poner en forma interrogativa la frase que se va a decir y si la pregunta exigue el de, la frase expositiva también la llevará". ¿De qué está segura. Apreciada Gloria H? Por tanto la frase expositiva es "estoy segura de que todos los colombianos conocemos casos reales". Allí le dejo, parientica, este recorderis del maestro Argos.

CITO: Sirirí. El País. 04-03-2000. Pág. A5. Son hoy unos don cualquieras reventando infantería. COMENTO: Esta confusión, al pluralizar el pronombre indeterminado (o sustantivo) "cualquier-a", presenta más de una confusión y da pie para muchos y comunes errores.

Y la forma apropiada de pluralizarlo es sencilla. La adición de la "s", se hace en el vocablo "cual" (cuales) y nunca en la palabra "quiera" (quieras). Adicionar la "s" en ambas palabras es doble error( (cualesquieras). Además el "don" que escribiste sobra, le quita brillantez a la frase. Por tanto apreciado Mario F. debiste escribir: "Son hoy unos cualesquiera reventando infantería"

NOTA FINAL. Espero que estos "apuntes", que he hecho a los autores citados, sean recibidos en forma constructiva. Gracias por entenderme de este modo.

************************************.

(*) Réspice: Razonamiento fuerte pero cordial.




1