<縮寫>

太多的縮寫是讀醫學最煩惱的事之一.

IV是intravenous, PO是per os, MI是myocardial infarction, HIV是human immunodeficiency virus,HIVD是herniated intervertebral disc ............

一開始不要說縮寫啦!連不縮寫都看不大懂了,更何況是縮的很離譜的.


雖然說都是有原理可循的,比起那些打CS(counter strike時下最流行的連線對戰遊戲)要背的是簡單多了,不過當你越學越多的時候,你就會開始模糊起來,常常轉不過來那個縮寫代表的是什麼?!

有一次我看到LA想了半天只記得洛杉磯的縮寫是L.A.還有那三隻蹦蹦跳跳的猴子!

於是一直停在那頁,反覆的看了不知道多少遍.然後看到RV(這可不是休旅車喔!)這時候我才想起來!LA是指左心房(left atrium),RV是指右心室(right ventricle).

不知道是因為大家的英文不夠好,還是講縮寫比較具有神秘感,或是聽起來比較專業,反正醫院裡工作的人,交談的時候很多是用縮寫在講的.我剛當見習醫生的時候,常常被這些縮寫弄得頭暈腦脹,所以都會特別緊張.

有一次,一個剛剛實習的學長,不知道從那個護理站溜過來的,鬼鬼祟祟的走到我旁邊,然後自言自語的說:{好!我決定就是你了!}

於是用手搭著我的肩,說:{學弟! S~H~R~I~M~P~是什麼?}

由於學長每一個字母都說的非常清楚而緩慢,我非常慎重地用原子筆在手心寫下那6個字母的大寫,反覆念了幾遍S~H~R~I~M~P~........

咦?!沒學過這個縮寫啊!

不過......

好像......

如果......

不是......

縮寫!!!

那不是蝦子的意思嗎?!

我怯生生的問:[是....蝦子嗎?]

學長也一副不知道答案的樣子,問我:[你確定嗎?]

我皺著眉頭猛點頭!

然後學長用力的在我肩膀上拍了一下,並且說:[好!我相信你!]

天啊!

我們都中毒太深了,滿腦子的縮寫,遇到這麼簡單的單字都還要考慮這麼久!

所以,下次你問你的醫生很簡單的單字時,不要懷疑他的智商,他真的是讀太多而不知道你問的是什麼!!!

不信?你問問看T~E~E~是什麼?

如果他跟你解釋一大堆你聽不大懂得的醫學技術和方法,那他講的是transesophageal echocardiogram(經食道的心臟超音波掃描).

如果他站起來搖擺他的屁股,不要懷疑!他一定賺了不少錢!他跟你講的是高爾夫球開球,或是那個小小的球座.

他如果跟你說:[T~E~E~? tea?茶?]

那你最好趕快換醫生!

1