latino20

( Latine loqui, Latine scire, Latine scribere )

croce03

barra-12

roma-08c

croce03 

DIALOGUS  n. I: << In Schola >>.

In schola: Magister, Lucius, Marius adsunt.

 MAGISTER --- Salvete, pueri; scholam statim incìpimus. Surge, Luci,

                        dic mihi, quid - in fabula Phaedri poetae - lupus

                        exclamavit ?

 LUCIUS --- << Ante hos sex menses maledixisti me ! >>.

 MAGISTER --- Minime vero, puer ! erravisti.

 LUCIUS --- Cur erravi ? Nescio quidem.

 MAGISTER --- Marius tibi respondeat.

 MARIUS --- Quod verbum << maledìcere >> casum dativum rècipit,

                    non accusativum. Ideo lupus dixit: << mihi - non me -

                    maledixisti >>.

                    Nam lupus, quamvis saeva et improba belua esset, tamen

                    pura et recta et emendata vocabula semper usurpabat.

 MAGISTER --- Optime, Mari: nunc diligentissimus discipulus es, postea 

                    homo doctissimus erit et bene eruditus.

                    Saepissime mali et impii homines, dum improbitates et

                    maleficia cogitant, politum et ornatum sermonem usurpant.

Per le traduzioni in Italiano vedi nelle Gallerie.

croce03

 

stend-4a       templ-01a             stend-1a

Eques Templus et signi.

PHAEDRUS

LECTIUNCULA  n. I: << Lupus et Agnus >>.

 Lupus et agnus ad rivum eundem venerunt: supra bibebat lupus, infra bibebat

 agnus.

 Tunc lupus, improba inedia incitatus, discordiae causam quaesivit.

 -- Cur, dixit, turbulentam mihi, qui bibo, aquam facis ?

 Et làniger timens:

 -- Quòmodo possum, quaeso, facere quod affirmas, lupe ?

 A te ad meam buccam aqua decurrit.

 Repulsus lupus veritatis viribus: -- Ante hos sex menses, exclamavit,

 maledixisti mihi !

 Respondet agnus: -- Tunc quidem natus non eram.

 -- Pater tuus, hercule, maledixit mihi !

 Atque ita pravus et ìmprobus lupus miserum agnum crudeliter còrripit et

 dilaniat.

 Haec fabula illis homìnibus scripta est qui fictis causis infirmos et innoxios

 òpprimunt.

Per le traduzioni in Italiano vedi nelle Gallerie.

croce03

 

©  1998  -  by  Associazione Culturale  Scientifica - Umanistica  << Camelot Europa >> 

      - autore del sito: Dott. ing. Lucilio98-PA      

- data di inizio del sito: 01-07-1999

- ultimo aggiornamento del sito: data-00

 Sei il visitatore n°   /cgi-bin/counter 

 

   lucilio98-pa@usa.net
  camelot.europa@usa.net 

torcia04      caval      torcia04

scudi-1a

roma-02c

temp-an1 galle50

temp-an2 galle51

temp-an3galle52

altri50

croce03

torcia01       lupa-01b       torcia01

band-eur2

puls-sx1 croce03 puls-dx1

This page hosted by  gc_icon Get your own Free Home Page

1