Diversaj KantojKanto de Fraŭlineto
The Old Maids Song
Come a landsman, a kinsman, a soldier or a sailorelangligis William AULD kaj Margaret HILL,
unue eldonita en Floroj sen kompar, 1973Rekantaĵo:
Venu bardo, stevardo, soldato aŭ maristo,
flutisto, dancisto, gajul aŭ ŝufaristo,
riĉulo, povrulo, kreten aŭ abato,
ja ne mortu mi fraŭline, min prenu pro kompato. Fratinon pli junan ol mi mi iam havis,
ŝi havis abundajn amantojn kaj tre pavis,
sed mi je amantoj estadis tre manka
kaj pri kiu ajn amanto mi estus ege danka.Alia fratin' estis turpa kaj malsprita,
eĉ ne deksesjara fariĝis ŝi svatita,
eĉ ne dekokjara filinon kaj filon,
kaj jen mi, kvardeksesjara, ne havas jam similon.Neniam mi plendus, neniam mi ĵaluzus,
volonte taverne la edzo sin amuzus;
dum tie li drinkus mi hejme laborus,
juĝu mem la tuta mondo, ĉu mi ne tre valorus?Reviziita kaj midie ekipita je 2000.10.08.
Reiru al
- mia ĉefpaĝo.
- Kantindekso de La Lilandejo
Ĉi tiu paĝo estas parto de la Jahua filio
http://geocities.datacellar.net/lilandr/
de
http://www.scn.org/~lilandbr/
la tttejo de
Liland Brajant Ros'