Palermo:
La città.
|
|
|
||||||
|
PALERMO This is the capital of the region of Sicily. It lies on the curving coastline of the gulf of the same name, on the edges of the Conca d'Oro. Its economic life is flourishing, its historical past is glorious. The visit to the city is of great interest, specially for learning about its social and cultural life, and for the richness of its art treasures. Palermo its original name was that of a flower. After the Phoenicians came the Gruks, who saw the wide bay and called it "Panormos", ora "all har bour". It kept this name under the long domination the Carthaginians, Romans, Arabs and Normans. Under the Swabian Frederick II the Sicilian School of potry, art and science was born; this had a decisive effect on the development of the Italian language. Then the Aragonese and the Angevins possessed the city; the progression from Spanish to Bourbon domination was one of highly developed but deformed cultures, giving Palermo its most striking characteristics; of a composite architecture, a mosais of languages and the complexity and depth of some of its popular traditions.
|
||||||
|
PALERMO Sie ist die Hauptstadt des Landes Sizilien. Liegt längs des Hüstenbogens des gleichnamigen Golfes zu Seiten der Conca d'Oro. Ihr Wirtschaftsleben ist blühend, ruhmvoll, die Geschichte ihrer Vergangenheit. Der Besuch der Stadt ist von grossem Interesse, hauptsächlich für das was die Kenntnis ihres sozialen und Kulturellen Lebens und den Reichtum ihrer Kunstchätze betrifft. Nach den Phöniziern kamen dic Grlechen Sie entdeckten, dass die Bucht weit war und nannten sie Panormos, d.h. grosser Hafen. Diesen Namen behielt Palermo auch, nachdem die Römer 254 v. Chr. die Stadt den Karthagern entrissen hatten, < die Araber an die Normanne >. Unter Friedrich II. von Hohenstaufen entwickelt sich die Sizilianische Dichterschule und gleichzeiting eine neue Kultur und eine Schule der Wissenschaft. Das Vulgare, die Wolkssprache, wird zur Sprache der Schrift. Aus ihr entsteht das heutige Italienisch. Auf die Hohenstaufen folgen die Anjou und die Aragon. Den Beschluss bildet die Herrschaft der Bourbonen. Diese vielen Kulturen, die alle hochstehend und doch einander völlig ungleich waren, gaben Palermo seine Besonderheiten: die aus vielen Stilen zu einer Einheit gewordene Architektur, das sprachliche Mosaik und die vielgestaltigen und tief im Volksbewusstsein verankerten Bräuche.
|
||||||
|
PALERMO
C'est la première ville de Sicile. Elle s'étend le long de l'arc côtier de son golfe au bord de la Conca d'Oro. Héritière d'un passé glorieux, elle jouit maintenant d'une vie économique active. Visiter la ville présente un vif intérêt tant pour la connaissance de sa vie sociale que pour la richesse de ses trésors artistiques. Palerme a de très antiques origines. Après les Phéniciens, les Grecs aimèrent son vaste golfe accueillant pour lequel ils l'appelèrent "Panormos": "tout port". Un nom qu'elle conserva sous la longue domination des Carthaginois, Romaines, Arabes et Normands. Avec les Souabes, sous Frédéric II nait et se développe cette célèbre école Sicilienne de poésie, culture et science qui devait jouer un rôle prépondérant, en ce qui regarde la langue, dans la formation du futur idiome italien. Puis la belle cité passe aux Anjous et aux Arabons; de la domination Espagnole à la domination des Bourbons, c'est une succession d'influences hautement civilisatrices, mais hétérogènes. Et c'est là ce qui donne à Palerme sa profonde originalité: cette architecture composite, la mosaïque de la langue, la moltiplicité et la profondeur de certaines traditions populaires. |
- autrice: Dott.sa Valentina99-PA - data di inizio del sito: 15-05-1999 - ultimo aggiornamento del sito:
|