Роберт Райт
Моральное животное
Почему мы такие, какие мы есть
Новый взгляд эволюционной психологии.

The Moral Animal
Why We Are The Way We Are:
The New Science of Evolutionary Psychology
by Robert Wright

Посвящается Лизе(*)

Перевод с английского выполнен на общественных началах под эгидой сайта www.ethology.ru
Руководитель перевода и основной переводчик - Анатолий Протопопов

В работе над переводом также принимали участие:

Михаил Потапов - перевод 9-й главы
Владимир Честнов - перевод фрагмента вступления
Анна Карандашева - участие в переводе 2-й главы (при любезном посредничестве Игоря Медведева)
Анна Жданова - участие в переводе фрагмента 4-й главы
Виктория Чурикова - участие в переводе: фрагмента вступления, 1-й и 9-й глав
Элеонор Штейнберг - участие в переводе 18-й главы, участие в лингвистической правке вступления и 1-й главы.
Татьяна Штейнберг - участие в лингвистической правке вступления и 1-й главы, отдельные полезные советы по переводу.
Михаил Линецкий - отдельные полезные советы по переводу
Софья Бессонова - участие в литературной правке полного текста 2-й редакции перевода.

Замечания и предложения по качеству перевода принимаются; претензии - нет.

Вступление и часть 1 - Ухаживания, любовь и секс (размер - 380 Кб)
Часть 2 - Социальный цемент (размер - 180 Кб)
Часть 3 - Социальное соперничество (размер - 211 Кб)
Часть 4 - Мораль в нашем мире. Приложение (размер - 195 Кб)

Скачать всё в формате электронной книги (RAR-архив 1.07 Мб)

Книга опубликована на языке оригинала в 1994 году.
Первая редакция перевода на русский закончена в марте 2006 года.
Вторая, улучшенная редакция перевода - июль 2007 года


(*) Лиза - жена автора книги, Роберта Райта

Все статьи и переводы Анатолия Протопопова

1