Der Artikel
The Article
Wie im Deutschen gibt es auch im Englischen den bestimmten und unbestimmten
Artikel.
Der bestimmte Artikel
The definite article
Es gibt nur einen bestimmten Artikel: the.
Die Form ist zwar unveränderlich, die Aussprache aber unterschiedlich.
Vor Wörtern, die mit einem Konsonanten beginnen [ðe], vor Wörtern,
die mit einem Vokal beginnen ist die Aussprache [ði:].
Beispiel: the [ðe] house, the
[ði:] old house
Es läßt sich nicht immer eindeutig festlegen, wann der bestimmte
Artikel angewendet werden muß. Trotzdem möchte ich ein paar
Hinweise geben.
1. Bei Hervorhebung oder näherer Bestimmung
Wie auch im Deutschen kann man auch im Englischen ein Substantiv
(Nomen) mit dem Artikel näher bestimmen oder hervorheben. Dies kann
mit Hilfe folgender Möglichkeiten machen:
- Relativsatz
The money you gave me was
not enough.
- Partizipialkonstruktion
The boy shown to me was
her brother.
- Präpositionales Objekt
the history of New York
- Adjektiv (oft im Superlativ oder substantivisch gebraucht)
the last book, the
latest information
- vorangestelltes Substantiv
the planet Mars
2. Ohne nähere Bestimmung
Es gibt eine ganze Reihe von Fällen, bei denen der Artikel auch ohne
näherer Bestimmung steht:
- Bestimmte geographische Bezeichnungen (Himmelsrichtungen, Flußnamen,
Gewässer, Gebirge, nicht-englische Berge, Inselgruppen, einige Himmelskörper)
in the north (aber: from
north to south), the Thames, the
Baltic, the Rocky Mountains,
the West Indies, the
earth, the sun, the
moon (aber: Venus, Jupiter, Mars, etc.)
- Bezeichnungen von Schiffen, Flugzeugen und Zügen
the Titanic, the
Boing 777, the Flying Scotsman, the
Shuttle
- Bezeichnungen von technischen Geräten
the telephone, the
telegraph, the computer, the
TV-set, the engine (aber: by
car/train/bus/plane/boat)
- zählbare Gattungsbegriffe im Singular
the horse, the
rose
- Bezeichnungen von Musikinstrumenten
the guitar, the
piano, the flute
- Ländernamen als Oberbegriff oder im Plural
the UK, the
USA, the Netherlands
3. Substantivierte Adjektive und Partizipien als Kollektivbezeichnungen
oder abstrakte Begriffe
- Kollektivbezeichnungen
the English, the
Japanese, the poor, the
dead
- abstrakte Begriffe
the irrational (das Irrationale),
the good (das Gute)
4. Nach all, both, half, double, twice
Anders als im Deutschen steht im Englischen nach bestimmten
Wörtern der Artikel.
all the time, both
the children, half the
price, double the amount, twice
the money
5. Kein bestimmter Artikel
- allgemeine Verwendung von Abstrakta, Stoff- und Gattungsnamen
science and technology, peace and war, life and death, money, love
and hate
- Substantive in übertragener Bedeutung
at school, to school, in bed, in prison, at home, at court
- Monate, Wochentage, Festtage, Mahlzeiten
in July, on Monday, at Christmas, at breakfast (lunch, dinner, supper,
tea), in the summer
- geographische Begriffe wie Ländernamen, Namen von Seen und Bergen,
Straßen-, Brücken-, Platz- und Gebäudenamen und Parkanlagen
Switzerland, France, Italy, Loch Lomond, Lake Ontario, Ben Nevis, Mount
Everest, Downing Street, Tower Bridge, Picadilly Circus, Hyde Park, Central
Park
- in Verbindung mit most, last, next
most of us, most people, in most cases, last Friday, last week, next
week, next Monday
Der unbestimmte Artikel
The indefinite article
Der unbestimmte Artikel hat zwei Formen: a
/ an. Die beiden Formen werden analog dem
bestimmten Artikel verwendet: Vor mit einem Konsonanten beginnenden Wörtern
steht "a", vor mit einem Vokal beginnenden Wörten steht "an".
Beispiel: a house, an old house
Der unbestimmte Artikel wird beim Singular zählbarer Substantive
verwendet. Auch hier werden feststehende Wendungen und Redewendungen nicht
berücksichtigt.
1. Beruf, Nationalität, Religion oder Parteizugehörigkeit
Hier steht der unbestimmte Artikel im Deutschen nicht. Berühmtestes
Beispiel ist John F. Kennedy der in Deutsch sagte: "Ich bin ein Berliner."
(Heißt im Süddeutschen, er sei ein Pfannkuchen. Er meinte
aber, er sei Berliner)
I'm a teacher. I'm an
Englishman. He's a Catholic.
She's a conservative.
2. Nach "as" in der Bedeutung "als"
I only know her as a friendly
student. As a small boy I always
wanted to become an astronaut.
3. Vor nachgestellten Zeit-, Gewichts- und Maßangaben in der Bedeutung
"pro"
He earns £100 a week.
How much are these oranges a pound.
This wine is £3 a bottle.
4. Vor Zahlbegriffen wie "hundred", "thousand", "million", "billion"
I've told you that a thousand
times. More than a hundred people
saw that show.
5. Nach "such", "quite", "half" und manchmal nach "rather"
That's such a nice picture.
We've had quite a nice time
there. I needed half a
day for that task. Yours is rather a
good work (Richtig ist hier auch: Yours is a rather good work.)
6. Kein unbestimmter Artikel bei "plenty of" und häufig bei "part
of"
We've got plenty of time. He told us only part of what he
knew.
Praktische Übungen
Zurück zum Index