тайцзицюань |
||
Оглавление |
|
|
Мастер Ренни
Чунг В поисках Мастера Глава из книги Р. Чунга "Основы тайцзи для начинающих": Rennie Chong, Seeking a Master//Taiji Essentials for Beginners. Part I
Новичкам часто не удается понять, что изучение тайцзи делает акцент на использовании сознания-намерения (и), что в нем есть своя система и оно не похоже на другие боевые искусства или упражнения. Поэтому новички думают, что если двигаться медленно, то это уже тайцзи. Они неспособны распознать настоящее, хорошее тайцзи. Более того, встретить хорошего мастера
нелегко. Часто ученик обнаруживает, что он
учил ненастоящее тайцзи (скажем, его
стойки не отражают принципов тайцзицюань)
лишь после многих лет тренировок. Так и я в
прошлом никак не мог развить силу, хотя и
занимался тайцзи изо всех сил
тринадцать лет. За два последующих года я
разочаровался и подумывал совсем
забросить тренировки. К счастью, в глубине
души я этого не хотел, да и мастер Хуан Син
Чао (Huang Xing Ciao) отговаривал меня. В конце
концов в 1967 году я отправился в Чэнду, что в
Сычуани, к мастеру Ли Я Сюаню (Li Ya Xuan). С
величайшим терпением он правил мои стойки
и объяснял принципы тайцзи, и занятия
"толкающими руками" (туй шоу)
помогли мне понять, как чувствовать (тин
цзинь - букв. "слушать силу") и нейтрализовать силу противника
и применять мою собственную. Ли Я Сюань
указал на мои прошлые ошибки и
несоответствия и объяснил, к чему я должен
стремиться в будущем. Хотя я все еще
отставал в изучении моего искусства,
мне наконец удалось увидеть настоящее тайцзи.
В 1972 году, когда я добился большего
понимания основ искусства тайцзи, я
снова поехал к мастеру Ли Я Сюаню. На этот
раз мне удалось научиться у него еще
большему и увидеть чудеса искусства тайцзи.
С того времени я чувствовал, что моя
техника улучшается день ото дня. Наконец я
почувствовал сладость успеха после горечи
усилий. С тех пор по собственному опыту я
знаю, что нелегко достичь даже и малой
толики истинных знаний в этом абстрактном
искусстве. В прошлом я усердно занимался,
но не понимал принципов, и мои собственные
объяснения были неправильными.
Традиционный метод обучения включает
обучение одной-двум стойкам каждый раз.
Через 3-5 или даже 10-14 дней учитель дает еще
одну-две стойки, когда он чувствует, что
ученик более или менее усвоил предыдущий
урок. В соответствии с этим методом, на
изучение полной формы требуется полгода,
включая преподавание [нового материала] и
коррекции. Прогресс кажется медленным, но
лишь таким образом достигается точность
стойки и перемещения. Этот серьезный и
приземленный подход гарантирует качество
и закладывает хорошую базу, необходимую
для дальнейшего прогресса.
Даже если вам посчастливилось
повстречать хорошего учителя, этого все
еще недостаточно, если вам удастся взять у
него лишь несколько уроков. С хорошим
мастером примерно через год выполнение
формы уже будет неплохим. Однако ученику
следует знать, что внешняя форма - это
проявление внутренних принципов. Мастера
разработали формы потому, что их понимание
принципов глубоко. Новичок понимает
принципы ограниченным образом, он лишь
подражает формам. Когда он оставляет
учителя, форма [в его исполнении] постепенно
изменяется, становится странной, хотя он все еще
полагает, что выполняет ее правильно!
Поскольку он обладает лишь неглубоким
пониманием принципов боевого искусства,
ему не удается заметить своих ошибок. Вы
легко убедитесь в правоте моих слов,
взглянув на сутулые плечи, перекрученные
талии и выпирающие ягодицы тех, кто учит тайцзи
в общественных парках.
Ян Лу Чань учился у Чэнь Чан Сина более
десяти лет, до того как стать Непобедимым
Яном. Период обучения трех поколений в
семье Ян еще длиннее. Мастер Ли Я Сюань
также учился у Ян Дэн Пу (Yang Deng Pu) больше
десяти лет. Это говорит о чем-то, не так ли?
Каждое из поколений мастеров достигало
выдающихся результатов, и уж это точно не
случайность. Они не только оттачивали
форму, они понимали содержание и смысл и
проникали таким образом в суть дела. Они
постигли образ и дух тайцзи. Лишь через
наследование достижений мастеров
прошлого возможны творческий дух и
прогресс. Нам, "поколению быстрого
приготовления" стоит задуматься об этом. Перевод с английского В. Власкина
|
||
|
||
© Rennie Chong 2003-2004 Translation © Vsevolod Vlaskine 2004 Web-page © Vsevolod Vlaskine 1998-2004 |