The Hiranyagarbha
Sukta RV 10:121
In the beginning was
the Divinity in his splendour,
manifested as the sole Lord of land, skies, water, space
and that beneath
and he upheld
the earth and the heavens.
Who is the Deity we shall worship with our offerings?
It is he who bestows soul-force and vigour,whose guidance
all men invoke,
the Devas invoke whose shadow is immortal life-and death.
Who is the Deity we shall worship with our offerings?
It is he who by his greatness became the one King of the
breathing and the seeing,
who is the Lord of man and bird and beast.
Who is the Deity we shall worship with our offerings?
It is he through whose glory the snow-clad mountains rose,
and the ocean spread with the river, they say.
His arms are the quarters of the sky.
Who is the Deity we shall worship with our offerings ?
It is he through whom the heaven is strong and the earth
firm,
who has steadied the light and the skys vault,
and measured out the sphere of clouds in the mid-region.
Who is the Deity we shall worship with our offering?
It is he to whom heaven and earth, placed in the lightby
his grace, look up,
radiant with the mind while over them the sun, rising,
brightly shines.
Who is the deity we shall worship with our offerings?
When the mighty waters came, carrying the universal germ,
producing the flame of life,
then dwelt there in harmony the One Spirit of the Devas.
Who is the Deity we shall worship with our offerings?
It is he who in his might surveyed the waters, conferring
skill and creating worship-he,
the God of Gods, the One and only One.
Who is the Deity we shall worship with our offerings?
Father of the world - may he not destroy us who with Truth
as his Law made the heavens and produced waters, vast
and beautiful.
Who is the Deity we shall worship with our offerings?
Lord of creation ! no one other than thee pervades all
these that have come into being.
May that be ours, for which our prayers rise, may we be
masters of many treasures!
The Original
Vedic Hymn
hiraõyagarbháþ
sám avartatµgre bhåtásya jàtáþ
pátir ka àsãt |
sá dàdhàra pçthiv·ü
dyµm utmµü kásmai devµya
hav¡ùà vidhema ||
yá àtmadµ baladµ yásya
v¡÷va upµsate pra÷¡ùaü
yásya devµþ |
yásya chàyµmÆtaü yásya
mçty£þ kásmai devµya hav¡ùà
vidhema ||
yáþ pràõat¢ nimiùat¢
mahitva¡ka ¡d rµjà jágato
babh½va |
yá ·÷e asyá dvipáda÷
cátuùpadaþ kásmai devµya
hav¡ùà vidhema ||
yásyem himávanto mahitvµ yásya
samudráü rasáyà sahµh£þ
|
yásyemµþ prad¡÷o yásya
bàh½ kásmai devµya hav¡ùà
vidhema ||
yna dya£r ugrµ pçthiv·
ca dç×hµ yna sv
stabhitáü
yna nµkaþ |
y¢ antárikùe rájaso vimµnaþ
kásmai devµya hav¡ùà
vidhema ||
yáü krándasã ávasà
tastabhàn abhy a¡kùetàm
mánasà rjamàne |
yátrµdhi s½ra £dito vibhµti
kásmai devµya hav¡ùà
vidhema ||
µpo ha yád bçhat·r v¡÷vam
µyan gárbhaü dádhànà
janáyantãr agn¡m |
táto devµnàü sám avartatµsur
kaþ kásmai devµya hav¡ùà
vidhema ||
yá÷ cid µpo mahinµ paryápa÷yad
dákùaü dádhànà
janáyantãr yaj¤ám |
y¢ devùv ádhi devá ka
µsãt kásmai devµya hav¡ùà
vidhema ||
mµ no hiüsãj janitµ yáþ
pçthivyµ y¢ và d¡vaü
satyádharmà jajµna |
yá÷ càpá÷ candrµ
bçhat·r jajµna kásmai devµya
hav¡ùà vidhema ||
prájàpate ná tvád etµny
any¢ v¡÷và jàtµni
pári tµ babhåva |
yátkàmàs te juhumás tán
no astu vayáü syàma pátayo rayãõµm
||