PAGE 11
31. ครั้นประจันหน้ากัน เล่าปี่จึงใช้แส้ม้าชี้หน้าด่าพวกโจรว่า อ้ายขบถ เที้ยอ้วนจี้โกรธนัก จึงใช้ทหารเอกชื่อเตงเมาขี่ม้าออกไปรบ เตียวหุย ถือทวนยาวสิบศอกขับม้าเข้ารบกับเตงเมา |
31. When the two armies had been drawn up
opposite each other, Liu Bei rode to the front, Guan Yu to his left, Zhang Fei to
his right. Flourishing his whip, Liu Bei began to hurl reproaches at the rebels, crying,
"O malcontents! Why not dismount and be bound?" Their leader Cheng Yuanzhi, full of rage, sent out one general, Deng Mao, to begin the battle. At once rode forward Zhang Fei, his octane-serpent halberd poised to strike. |
32. เพียงชั่วขณะเดียว เตียวหุยก็ขับม้ารำเพลงทวนแทงถูกอกเตาเมาตกม้าตาย |
32. One thrust and Deng Mao rolled off his horse, pierced through the heart. |
33. เที้ยอ้วยจี้โกรธนัก ถือง้าวขับม้าออกจะรบด้วยเตียวหุย กวนอูเห็น จึงขับม้าผ่านหน้าม้าเตียวหุยออกมาจะรบ เที้ยอ้วนจี้เห็นรูปร่างกวนอู ก็ตกใจเสียทีถูกง้าวของกวนอูฟันตัวขาดออกเป็นสองท่อน |
33. At this Cheng Yuanzhi himself whipped
up his steed and rode forth with sword raised ready to slay Zhang Fei. But |
หน้าที่ 11
This page hosted by Get your own Free Home Page