Main Menu

lyrics

pic

Autobahn

Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn

Vor uns liegt ein weites Tal
Die Sonne scheint mit Glitzerstrahl

Die Fahrbahn ist ein graues Band
Weisse Streifen, gruener Rand

Jetzt schalten wir ja das Radio an
Aus dem Lautsprecher klingt es dann:
Wir fah'rn auf der Autobahn...


We are driving on the Autobahn

In front of us is a wide valley
The sun is shining with glittering rays


The driving strip is a grey track
White stripes, green edge

We are switching the radio on
From the speaker it sounds:

We are driving on the Autobahn

Radio-activity

Radio-activity

.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
[R   A  D   I  O   A  C    T I  V    I  T Y    ]

Radioactivity
Is in the air for you and me

Radioactivity
Discovered by Madame Curie

Radioactivity
Tune in to the melody

Radioactivity
Is in the air for you and me

Morse:
	Radioactivity is in the air for you and me
	Radioactivity discovered by madame curie
	Radioactivity tune in to the ... Kraftwerk

Radio Aktivitaet
Fuer dich und mich in All entsteht


Radio Aktivitaet
Strahlt Wellen zum Empfangsgeraet


Radio Aktivitaet
Wenn's um unsere Zukunft geht


Morse:
	Radioactivity is in the air for you and me
	Radioactivity discovered by madame curie
	Radioactivity tune in to the ... Kraftwerk

Radioactivity
Is in the air for you and me

Radioactivity
Discovered by Madame Curie

Radioactivity
Tune in to the melody

Radioactivity
Is in the air for you and me

Radioland


Drehen wir am Radiophon        
Vernehmen wir den Sendeton     

Durch Tastendruck mit Blitzesschnelle  
Erreichen wir die Kurze Welle          

Nach Feineinstellung mit der Hand      
Lauschen wir dem Morseband             
Elektronenklaenge aus dem Radioland    

Translation
Turn the dials with your hand
Till you find the short wave band
Electronic music sounds from Radioland

We are turning dials of the Radio
We are hearing the sound of transmission

By pressing a button fast
We reach the short wave band

After fine tuning by hand
We are listening to the Morse band
Electronic sound from Radioland


Airwaves

When airwaves swing
Distant voices sing

Wenn Wellen schwingen
Ferne Stimmen singen

News

 
Hier ist der West Deutsche Rundfunk mit Nachrichten
Funfzig Atomkraftwerke sollen in der Bundesrepublik
In der naechste zehn Jahren aufrichtet werden
Jedes Einzeln kann einen Millionenstadt mit Strom versorgen
...

Translation
Here is the West German Broadcasting Station with the news
Fifty nuclear power stations will be built in the West German Republic
In the next ten years
Each one can supply a city of millions with power
...)

The Voice Of Energy

Hier spricht die Stimme der Energie
Ich bin ein riesiger elektrischer Generator
Ich liefere Ihnen Licht und Kraft
Und ermoegliche es Ihnen Sprache, Musik und Bild
Durch den Aether auszusenden und zu empfangen
Ich bin Ihr Diener und Ihr Herr zugleich
Deshalb huetet mich gut
Mich, den Genius der Energie

Translation
This is the Voice of Energy
I am a giant electrical generator
I supply you with light and power
And I enable you to receive Speech,
Music and Image through the Ether
I am your servant and lord at the same time
Therefore guard me well
Me, the genius of Energy)


Antenna

I'm the Antenna
Catching vibration
You're the transmitter
Give information!

Wir richten Antennen ins Firmament    
Empfaengen die Tone die Niemand kennt 

I'm the transmitter
I give information
You're the antenna
Catching vibration

Es Strahlen die Sender Bild Ton und Wort
Elektromagnetisch an jeden Ort

I'm the Antenna
Catching vibration
You're the transmitter
Give information!

Radio Sender und Hoerer sind wir     
Spielen im Aether das Wellenklavier  

[repeat to fade]
	I'm the antenna catching vibration
	You're the transmitter give information
	I'm the transmitter I give information
	You're the antenna catching vibration



Radio Stars

Aus des Weltalls Ferne   
Funken Radiosterne       

Pulsare und Quasare      

Uranium

Through constant decay
Uranium creates the radio active ray

Durch stetigen Zerfall
Entstehen radioaktive Strahlen aus dem Urankristall

Trans-Europa Express

Europa Endlos

Europa Endlos
Das Leben ist Zeitlos

Europa Endlos
Parks, Palaeste und Hotels

Europa Endlos
Fluesse, Berge, Waelder

Europa Endlos
Wirklichkeit und Postkarten Bilder

Europa Endlos
Eleganz und Dekadenz

Spiegelsaal

Der junge Mann betrat eines Tages in ein Spiegelsaal
Und entdeckte eine Spiegelung seines selbst

Sogar die groessten Stars
Entdecken sich selbst im Spiegelglas

Manchmal sah er sein wirkliches Gesicht
Und manchmal einen Fremde, den kannte er nicht

Sogar die groessten Stars
Finden ihr Gesicht im Spiegelglas

Manchmal verliebte er sich in seinem Spiegelbild
Und dann wiederum sah er ein Wahnbild

Sogar die groessten Stars
Moegen sich nicht im Spiegelglas

Er schuf die Person die er sein wollte
Und wechselte in einer neunen Persoenlichkeit

Sogar die groessten Stars
Veraendern sich selbst im Spiegelglas

Der Kunstler lebt
Mit dem Echo seines selbst

Sogar die groessten Stars
Leben ihr Leben im Spiegelglas

Sogar die groessten Stars
Machen sich zurecht im Spiegelglas

Sogar die groessten Stars
Leben ihr Leben im Spiegelglas

Schaufensterpuppen

Wir stehen herum
Und stellen uns aus

Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen

Wir werden beobachtet
Und wir spuehren unserem Puls

Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen

Wir blicken uns um
Und wechseln die Pose

Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen

Wir bewegen uns
Und wir brechen das Glas

Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen

Wir treten heraus
Und streifen durch die Stadt

Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen

Wir gehen in den Klub
Und wir fangen an zu Tanzen

Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen

Trans Europa Express

Trans Europa Express
Trans Europa Express
Trans Europa Express
Trans Europa Express

Rendez-vous auf den Champs Elysees
Verlass Paris am Morgen mit dem TEE

In Wien sitzen wir im Nachtcafe
Direkt Verbindung TEE

Wir laufen 'rein in Duesseldorf City
Und treffen Iggy Pop und David Bowie

Metall auf Metall

 
[repeat]
	Trans-Europa Express

Endlos Endlos

 
[repeat]
	Endlos endlos

Trans-Europe Express

Europe Endless

Europe endless
Endless endless endless endless
Europe endless
Endless endless endless endless

Life is timeless
Europe endless
Life is timeless
Europe endless

Europe endless
Endless endless endless endless
Europe endless
Endless endless endless endless

Parks, hotels and palaces
Europe endless
Parks, hotels and palaces
Europe endless

Promenades and avenues
Europe endless
Real life and postcard views
Europe endless

Europe endless
Endless endless endless endless
Europe endless
Endless endless endless endless

Elegance and decadence
Europe endless
Elegance and decadence
Europe endless

The Hall of Mirrors

 
The young man stepped into the hall of mirrors
Where he discovered a reflection of himself
Even the greatest stars discover themselves in the looking glass
Even the greatest stars discover themselves in the looking glass

Sometimes he saw his real face
And sometimes a stranger at his place
Even the greatest stars find their face in the looking glass
Even the greatest stars find their face in the looking glass

He fell in love with the image of himself
and suddenly the picture was distorted
Even the greatest stars dislike themselves in the looking glass
Even the greatest stars dislike themselves in the looking glass

He made up the person he wanted to be
And changed into a new personality
Even the greatest stars change themselves in the looking glass
Even the greatest stars change themselves in the looking glass

The artist is living in the mirror
With the echoes of himself
Even the greatest stars live their lives in the looking glass
Even the greatest stars live their lives in the looking glass

Even the greatest stars fix their face in the looking glass
Even the greatest stars fix their face in the looking glass

Even the greatest stars live their lives in the looking glass
Even the greatest stars live their lives in the looking glass

Showroom Dummies

1 2 3 4 [in German]

We are standing here
Exposing ourselves
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We're being watched
and we feel our pulse
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We look around
and change our pose
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We start to move
And we break the glass
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We step out
And take a walk through the city
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We go into a club
And there we start to dance
We are showroom dummies
We are showroom dummies

[repeat to fade]
	We are showroom dummies

Trans-Europe Express

Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express

Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express

Rendezvous on Champs-Elysees
Leave Paris in the morning on T.E.E.
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express

In Vienna we sit in a late-night cafe
Straight connection, T.E.E.
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express

From station to station
back to Dusseldorf City
Meet Iggy Pop and David Bowie
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express

Metal on Metal

 
[repeat]
	Trans-Europe Express

Endless Endless

 
[repeat]
	Endless endless

Die Mensch Maschine

Die Roboter

Wir laden unsere Batterie
Jetzt sind wir voller Energie

Wir sind die Roboter

Wir funktionieren automatik
Jetzt wollen wir tanzen mechanik

Wir sind die Roboter

Wir sind auf Alles programmiert
Und was du willst wird ausgefuehrt

Space Lab

 
[repeat]
	Space Lab

Metropolis

 
[repeat]
	Metropolis

Das Modell

Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
Ich nehme sie heut' gerne mit zu mir nach Haus
Sie wirkt so kuehl, and sie kommt niemand 'ran
Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann

Sie trinkt im Nachtklub immer Sekt (korrekt)
Und hat hier alle Maenner abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Laecheln strahlt
Sie sieht gut aus und Schoenheit wird bezahlt

Sie stellt sich zu Schau fuer das Konsumprodukt
Und wird von millionen Augen angeguckt
Ihr neues Titelbild ist einfach Fabelhaft
Ich muss sie wiedersehen, ich weiss sie hat's geschaft

Neon Lichts

 
[repeat]
	Neon Licht, schimmendes Neon Licht
	Und wenn die Nacht anbricht ist diese Stadt aus Licht

Die Mensch Maschine

Mensch Machine
Ein Wesen und ein Ding

The Man Machine

The Robots

 
We're charging our battery
And now we're full of energy
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

We're functioning automatic
And we are dancing mechanic
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

Ja tvoi sluga, 			(I'm your slave)
ja tvoi Rabotnik 		(I'm your worker.)

we are programmed just to do
anything you want us to
we are the robots
we are the robots
we are the robots
we are the robots

we're functioning automatic
and we are dancing mechanic
we are the robots
we are the robots
we are the robots
we are the robots

Ja tvoi sluga, 			(I'm your slave)
ja tvoi Rabotnik 		(I'm your worker.)

Ja tvoi sluga, 			(I'm your slave)
ja tvoi Rabotnik 		(I'm your worker.)

[repeat to fade]
	We are the robots

Space Lab

 
[repeat]
	Space Lab

Metropolis

 
[repeat]
	Metropolis

The Model

She's a model and she's looking good
I'd like to take her home that's understood
She plays hard to get, she smiles from time to time
It only takes a camera to change her mind

She's going out tonight but drinking just champagne
And she has been checking nearly all the men
She's playing her game and you can hear them say
She is looking good, for beauty we will pay

She's posing for consumer products now and then
For every camera she gives the best she can
I saw her on the cover of a magazine
Now she's a big success, I want to meet her again

Neon Lights

 
[repeat]
	Neon lights
	Shimmering neon lights
	And at the fall of night
	This city's made of light

The Man Machine

 
Man Machine, pseudo human being
Man Machine, super human being
[repeat]
	The man machine, machine....

Computer Welt

Computer Welt

Interpol und Deutsche Bank, FBI und Scotland Yard
Interpol und Deutsche Bank, FBI und Scotland Yard
Flensburg und das BKA, Haben unsere Daten da
Flensburg und das BKA, Haben unsere Daten da

Nummern, Zahlen, Handel, Leute
Nummern, Zahlen, Handel, Leute

Computer Welt
Computer Welt
Denn Zeit ist Geld
Denn Zeit ist Geld

Interpol und Deutsche Bank, FBI und Scotland Yard
Interpol und Deutsche Bank, FBI und Scotland Yard
Finanzamt und das BKA, Haben unsere Daten da
Finanzamt und das BKA, Haben unsere Daten da

Automat und Telespiel
Leiten heute die Zukunft ein
Computer fuer den Kleinbetrieb
Computer fuer das eigene Heim

Reisen, Zeit, Medizin, Unterhaltung
Reisen, Zeit, Medizin, Unterhaltung

Computer Welt
Computer Welt
Denn Zeit ist Geld
Denn Zeit ist Geld

Taschenrechner

Ich bin der Musikant mit Taschenrechner in der Hand

Ich addiere
Und subtrahiere
Kontrolliere
Und Komponiere

Und wenn ich diese Taste druck
Spielt er ein kleines Musikstueck

Nummern

Eins zwei drei vier funf sechs sieben acht
Uno due treis quattro
One two
Ichi ni san chi
Adjin, dva, tri
Li, Tva, Tri

Computer Liebe

Computer Liebe, Computer Liebe

Ich bin allein, mal wieder ganz allein
Stahr auf dem Fernsehschirm, stahr auf dem Fernsehschirm
Auf Heute noch nichts zu tun, auf Heute noch nichts zu tun
Ich brauch ein Rendez-vous, ich brauch ein Rendez-vous

Ich waehl die Nummer, ich waehl die Nummer
Rufe Bildschirmtext, rufe Bildschirmtext
Auf Heute noch nichts zu tun, auf Heute noch nichts zu tun
Ich brauch ein Rendez-vous, ich brauch ein Rendez-vous

Heim Computer

 
[repeat]
	I program my home computer
	Beam myself into the future

It's More Fun To Compute

 
[repeat]
	It's more fun to compute

Computer World

Computer World

 
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, Numbers, Money, People
Business, Numbers, Money, People
Computer World
Computer World

Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, Numbers, Money, People
Business, Numbers, Money, People
Computer World
Computer World

Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Crime, Travel, Communication, Entertainment
Crime, Travel, Communication, Entertainment
Computer World
Computer World

Pocket Calculator

 
I'm the operator with my pocket calculator
I'm the operator with my pocket calculator
I am adding and subtracting
I'm controlling and composing
I'm the operator with my pocket calculator
I'm the operator with my pocket calculator

I am adding and subtracting
I'm controlling and composing
By pressing down a special key, it plays a little melody
By pressing down a special key, it plays a little melody

I'm the operator with my pocket calculator
I'm the operator with my pocket calculator

Numbers

Eins zwei drei vier funf sechs sieben acht
Uno due treis quattro
One two
Ichi ni san chi
Adjin, dva, tri
Li, Tva, Tri

Computerlove

[All lines sung twice]
Computer love
Computer love

Another lonely night
Stare at the TV screen
I don't know what to do
I need a rendezvous
Computer love
Computer love

I call this number
For a data date
I don't know what to do
I need a rendezvous

Computer love
Computer love

Home Computer

[repeat]
	I program my home computer
	Beam myself into the future

It's More Fun To Compute

 
[repeat]
	It's more fun to compute

Tour de France

L'enfer du Nord Paris - Roubaix
La Cote d'Azur et Saint Tropez
Les Alpes et les Pyrennees
Derniere etape Champs-Elysees
Galibier et Tourmalet
En danseuse jusqu'au sommet
Pedaler en grand braquet
Sprint final a l'arrivee
Crevaison sur les paves
Le velo vite repare
Le peloton est regroupe
Camarades et amitie

Translation
The hell of Northern Paris - Roubaix
The Cote d'Azur and Saint Tropez
The Alps and the Pyrenees
Last stage Champs-Elysees
Galibier and Tourmalet (2 mountains)
Dancing even on the top
Bicycling at high gear
Final sprint at the finish
Flat tire on the paving-stones
The bicycle is repaired quickly
The peloton is regrouped
Comrades and friendship

Electric Cafe

Boing Boom Tschak

[boing ping boom tschak ping]

Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop

[boing ping boom tschak ping]

Techno-Pop

 
Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop

Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around

Music non stop, techno-pop

Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around

Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop

Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around

Music non stop, techno-pop

[Spanish]
La musica ideas portara		(Music will bring new ideas)
y siempre continuara		(and will continue forever)
Sonido electronico		(Electronic sound)
Decibel sintetico		(Synthetic dB)

La musica ideas portara
y siempre continuara
Sonido electronico
Decibel sintetico

Music
Synthetic
Techno-pop

La musica ideas portara
y siempre continuara
Sonido electronico
Decibel sintetico

Music non stop,
Music non stop,
Music non stop,
Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop

Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around

Es musst immer weiter gehn'
Musik konstruiere von Ideen

Music
Non stop
Techno-pop

Musique Non Stop

 
Musique non stop

The Telephone Call

 
I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
You're so close but far away
I call you up all night and day

I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
You're so close but far away
I call you up all night and day
You're so close but far away
I call you up all night and day

I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
I call you up from time to time
To hear your voice on the telephone line
I call you up from time to time
To hear your voice on the telephone line

Sex Object

Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
Show some feeling and respect
I don't want to be your sex object
I've had enough and that's a fact

Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
You play your tricks they're just perfect
I don't want to be your sex object
You turn me on then you forget

No! Why? [sex]
No! Why? [sex]
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!
Yes! No!
Yes! No!

I don't want to be your sex object
You play your tricks they're just perfect
I don't want to be your sex object
I've had enough and that's a fact

[Spanish: No! Yes! Maybe Perhaps Yes]
No... si, si quieres
No... si, si quieres
Por que? No. Quizas.
Por que? No. A lo mejor.

Sex object
Sex object

No... si, si quieres
No... si, si quieres
Por que? No. Quizas.
Por que? No. A lo mejor.

No! Why? [sex]
No! Why? [sex]
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!

Vielleicht, warum, warum
...
doch!

Sex object
Sex object

No! Why? [sex]
No! Why? [sex]
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!

Sex object
Sex object

Electric Cafe

Musique rythmique
Son electronique
L'art politique
A l'age atomique

Electric Cafe

Culture physique
Cuisine dietetique
L'art dynamique
A l'age atomique

Electric Cafe

Musica electronica
Figura ritmica
Arte politica
De la era atomica

Electric Cafe

Images synthetique
Forme estetique
L'art poetique
A l'age atomique

Electric Cafe

Musique rythmique
Son electronique
L'art politique
A l'age atomique

Sex Object

(Spanish Album Version) (from the album 'Electric Cafe Edicion Espan~ola')
     Si... no... si... no...

(1)  No quiero ser objeto sexual
     Tienes trucos, son casi perfectos.


     No quiero ser objeto sexual
     Me calientas, despues te vas.

     Si, no, si, no

     Repeat (1)

(2)  No quiero ser objeto sexual
     No ocultes tus sentimientos.

(3)  No... si, si quieres
     No... si, si quieres
     Por que? No. Quizas.
     Por que? No. A lo mejor.

     Si, no, si, no

     Repeat (1)

     Repeat (2)

     Repeat (3)

(bass solo)

     Sex object

     Repeat (3)

(bass solo)

     No. Sex. Why?
     No. Sex. Why?
     Maybe, perhaps, yes.
     Maybe, perhaps, yes.

(Verse in German)

     Ja...
     Nien...
     Ja... dog ... (???)
     Nien...

     Sex, sex object

     No. Sex. Why?
     No. Sex. Why?
     Maybe, perhaps, yes.
     Maybe, perhaps, yes.
     Sex object.
     Sex object.

Radioactivity-The Mix

[.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--]
[R   A  D   I  O   A  C    T I  V    I  T Y    ]

Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Stop radioactivity
Discovered by Madame Curie

Chain reaction and mutation, contaminated population

Stop radioactivity
Is in the air for you and me

Morse:
	Radioactivity is in the air for you and me
	Radioactivity discovered by madame Curie
	Radioactivity is in

Stop radioactivity

... --- ... ... --- ... ... --- ... ... --- ... 
... --- ... ... --- ... ... --- ... ... --- ... 

R A D I O   A C T I V I T Y
R A D I O   A C T I V I T Y

Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Stop radioactivity
Discovered by Madame Curie

Chain reaction and mutation, contaminated population

Stop radioactivity
Is in the air for you and me
... --- ... --- ... --- ... --- ... --- ... --- ... --- ... --- ... ---

Radioaktivität - The Mix

Chernobyl, Harrisburg, Sellafield, Hiroshima
Stopt Radioaktivitaet
Weil 's um unsere Zukunft geht
Strahlentot und Mutation
Durch die Schnelle Kernfusion

translation:
Stop radioactivity
Because it's about our future
Death by radiation and mutation
Through the fast nuclear fusion

Morse:
	Radioactivity is in the air for you and me
	Radioactivity discovered by madame Curie


Les mannequins

Eins, zwei, drei, vier.

Nous sommes immobiles
Dans la vitrine

Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins

On nous observe
Nous sentons vivre notre pouls

Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins

Nous regardons alentours
Et nous changeons de pause

Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins

Nous commencons a marcher
Et nous brisons la glace

Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins

Nous faisons quelques pas
A l'interieur de la ville

Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins

Nous rentrons dans un club
Et commencons a danser

Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins ...

Mini Calculateur

Je suis l'operateur du mini calculateur

Je fait le compte
Et le decompte
Je compose
Et decompose

DENTAKU

(Pocket Calculator)

Boku wa ongaku-ka
(I'm musician)

dentaku katate ni
(with Pocket Calculator in my single hand)

Tashi tari
(adding)

Hii tari
(subtracting)

Sosa shite
(controling)

sakkyoku suru
(composing)

Kono botan oseba
(by pressing down a key)

ongaku kanaderu
(it plays a little melody)

Dentaku translated from japanese to english Kizakura

RADIOACTIVITY INTRO


Sellafield 2 will produce 7.5 tons
of plutonium every year.
1.5 kilograms of plutonium
makes the nuclear bomb.
Sellafield 2 will relaese the
same amount of radioactivity
into the environment as
Chernobyl every four and a
half years. One of these
radioactive substances,
krypton 85, will cause
death and skin cancer.

Tour de France

Hölle des Nordens von Roubaix,
die Cote d' Azur und Saint Tropez,
die Alpen und die Pyrenneen,
Etappenziel Champs-Elysees.
Pulsfrequenz im Härtetest,
der Körper ist jetzt sattelfest.
Runder Tritt und großes Blatt,
die Form ist da, jetzt geht es ab.

Special thanks to Marko Schmidt

Der Telefon Anruf

Ich geb' Dir meine Zuneigung und meine Zeit,
Ich muß Dich wiederDu bist mir nah und doch so fern,
ich ruf' Dich an, ich hör' Dich gern.
Ich geb' Dir meine Zuneigung und meine Zeit,
ich muß Dich wiederseh'n, wann ist es soweit?
Du bist mir nah und doch so fern,
ich ruf' Dich an, ich hör' Dich gern.
Du bist mir nah und doch so fern,
ich ruf' Dich an, ich hör' Dich gern.
seh'n, wann ist es soweit?
Du bist mir nah und doch so fern,
Ich ruf' Dich an, ich hör' Dich gern.
Ich geb' Dir meine Zuneigung und meine Zeit,
Ich muß Dich wiederseh'n, wann ist es soweit?
Du bist mir nah und doch so fern,
ich ruf' Dich an, ich

Special thanks to Marko Schmidt

Tour de France 2003

Radio-tour information
Transmission television
Reportage sur moto
Camera video et foto
Les equipes presentees
Le depart est donne
Les etapes sont brulees
Et la course est lancee
Les coureurs chronometres
Pour l'epreuve de verite
La Montagne / les vallees
Les grands cols les defiles
La flamme rouge depassee
Maillot jaune a l'arrivee
Radio-tour information
Transmission television

History Discography Pictures Audio Video MIDI MOD

Internet Kraftwerk in Prague News Lyrics

Kraftwerk Live Related Music Special Thanks Guestbook

Music Computer Music

(c)All Rights Reserved KRAFTWERK

1