Puerto Madryn, Implantation of the new Immigrants
Josepha Miguel Victor
The emigration of the family in Argentina took place a short time after family emigration to the United States. It was near the begining of the Twentieth century, and particularly during the first World War. Here is information about various members of the family :
- Severine (05-04-1871), daughter of Jean dit Ganchion, married to a certain Tellechea
Four sons of Michel. Michel had been to California with his brothers but came back with money. Those sons were :
- Jean (10-01-1880)
- Jean-Baptiste (10-03-1882), married to Marianne Huicy, they came back around 1928 near the date of their marriage.
- Prosper (06-14-1885)
- Victor (07-28-1896), married to Josefa Marcilla with whom we have some contacts. Victor went to Argentina to escape the war. He fled from one of the many ports in Spain. It was to a certain Venta that he used as a courier, the Venta de Jose Berrueta within the province of Navarre, the Venta Zugarramurdi Ganeco (Ganeco meaning "On High" since he is found behind the grottos of Sare) who sent the correspondences between Victor and the family. Victor wrote to his sister, Leonie, in order to not be discovered by the French government since he had already fled the France to avoid the war and would have been considered as a deserter. Finally the family received three notes after his departure, not until 1989, and one letter was received from his wife Josefa in August of 1989. In effect, after having seen the last letter of Victor, I was inspired to write to his address in Argentina, and it was Josefa who responded to me with letters of understandable sorrow. Here are the three letters that she wrote to me.
"Puerto Madryn, Chubut, August 5, 1989. It is I, that writes to you, the widow of Victor Aniotzbehere. Dear sir, we have had one son named Miguel, he is married and has two sons - Victor, age 18 and the other is 13 years old named Jose. When I received your letter, I was very late in responding because we no longer lived at that address, we are now closer to the center of town. When you are able to respond to this letter I will explain that in more detail. For now, my salutations. Josepha Marcilla." | |
|
"February 12, 1990. Dear Mr. Verdon, I received your letter a long time ago, and I was very happy. I had written to you but it seems that many letters have been lost. Since we are far apart, the letters are given to the neighbors to pass along. I indeed had married Victor Aniotzbehere. We had one son, and now he is married with two sons - one who is twenty, named Victor and the other named Jose is 14. Therefore is tires me greatly to write. Salutations, Josefa Marcilla." |
|
"August 19, 1991. Dear sir, I received your letter on the fifth of August. I wrote two letters that came back to me. I do not know exactly what happened. I also sent photos and all of that came back. Now I am sending you the photos of the cousins and my husband and of ourselves. Perhaps you could keep them. Victor lived in Spain during the war of 14, then he went to Argentina where he lived for many years. He died during the year 1975. I do not see enough to write well. If this letter also comes back to me, I will stop writing to you. Salutations, Josefa." |