Volver al refugio de Lazarus
La palabra es de los niños

“El que tiene el poder es el que nombra las cosas”
                                                            (de un niño de la calle, Ciudad de México)

Todos los niños son unos genios. Aprenden a velocidades increíbles las formas que los adultos imponemos para convivir,  y se las arreglan para tener tiempo de jugar, imaginar, preguntar y sentir. Esta página es un pequeño muestrario de la maravilla que significa toparse con un niño. Dejo la palabra para dársela a los niños; pero si tú eres un niño o tienes la palabra (o el dibujo) de un niño y quieres compartirla, envíamela por correo para ponerla en esta página

“-¿A quién consideras tu mejor amiga?
 –A Noemí.
-¿Por qué?
 –Porque ella fue la que me trató más bonito que las demás.”

(Una niña de la calle de la Ciudad de México)


“–¿Cómo te gustaría vivir más adelante? (...)
–Compartir con mi papá y mi mamá.
–¿Cómo piensas que se puede lograr esto?
–(silencio) Tengo que acercarme a ellos.”
(Un niño que huyó de su casa, Ciudad de México)



Se llama “pedir” y lo hizo un niño de la calle de la Ciudad de México. Unas cuantas líneas dan idea de la dureza de vivir de lo que otros quieran dar, de la necesidad apremiante que hay en cada trazo de manos abiertas, de dedos que piden.
 



"Mamá ¿qué significa 'qué significa'?"

(Hablando de lo que recuerda de la escuela)
“-¿No te acuerdas muy bien?
–Todo se olvida.
–¿Te acuerdas de algo en especial?
–Cómo es la República, cómo se llama el que se murió, que Benito Juárez, Chale. Ni me acuerdo. Tú sabes que pasas a la calle y se te olvida todo, todo eso.”
(Niño de la calle, Ciudad de México)


“–¿Sabes hacer cuentas?
 –Pssss no digamos que sí pero, ¿de qué sirve que haya estudiado si de todos modos las mismas?”
(Niño de la calle, Ciudad de México)


“–¿Acostumbras leer algo?
–Sí.
–¿Qué?
–Cuentos, revistas.
–¿Por qué?
–Las leo porque están chiras (perdón, se oyó culero) porque están bonitas.”
(Niño de la calle, Ciudad de México)


“–¿A quién consideras tu mejor amigo?
–Al Gonzalo.
–¿Por qué?
–Por joto ¡jajaja!; porque jugamos.”
(Niño de la calle, Ciudad de México)


“Se forman tribus para la sobrevivencia, que es vivir.”

“Nuestro lenguaje tiene mezcla de palabras de otros países.”

“Si todos respetamos las leyes, no hay corrupción.”

“Lo importante de una noticia es que esté lo que sucedió.”

“Todas las personas se van a donde haya más fábricas y dejan el campo.”.

“Cada lugar a donde va cada persona siempre se respetan las leyes que pusieron las personas ahí.”

“Si queremos que algo nos dure, como el petróleo que ya no se puede volver a producir, necesitamos cuidarlo.”

“Aunque cambie la forma, sigue siendo la misma cantidad.”

“Si tiene orden, se entiende.”

“Pasado es algo que ya no se tiene.”

(Niños de la calle, Ciudad de México, hablando de lo que recuerdan de la escuela)


(Ante un problema matemático en que el resultado es “1”)
“Híjole, está bien rara la manera ¿a poco hubo un cliente que nada más consiguió una tortilla?”

“Porque está hablando de rasgos naturales quiere decir que hay que consultar un mapa físico, si queremos saber de una playa consultamos uno turístico”.

(Hablando de la manera de leer el reloj:) “La patita más grande señala la hora, porque siempre los grandes tienen la razón”.

(Ante un problema de matemáticas) “Lupe compró las golosinas más caras porque se ve que tenía más hambre”.

(Ante una pregunta de civismo, sobre el deber de dejar sentarse a una señora en nuestro lugar:) “El niño no se tiene que parar porque viene cansado: sólo que se haga a un lado y ya cabe la viejita”.

(Niños de la calle resolviendo problemas escolares, Ciudad de México)

 
 
Volver al refugio de Lazarus
 
1