八月九日--- 電影 "House Of Mirth" --- 英國報紙報導 ---


下 面 是 熱 情 的 網 友 Marcofan 辛 苦 翻 譯 的 文 章, 我 原 文 貼 上 來, 只 稍 改 過 錯 別 字 再 排 版 過. 請 各 位 慢 慢 欣 賞 Marco 用 心 的 翻 譯. 也 請 給 她 點 掌 聲, 或 E-mail 給 她 鼓 勵.

作者: Marcofan (Marco) 看板: xfiles
標題: Gillian 的新片:House Of Mirth
時間: Tue Oct 20 22:07:34 1998
====
我 為 了 不 要 像 某 "民 X 報" 一 樣 只 會 將 國 外 的 新 聞 亂 亂 翻, 所 以 我 附 上 原 文 做 為 大 家 的 參 考. 再 者, 若 有 翻 譯 錯 誤 的 地 方, 請 不 吝 指 教..

Topanga, 您 要 以 正 視 聽 的 任 務 重 大, 您 太 辛 苦 了, 這 篇 我 就 自 己 來 吧! 翻 錯 了 就 告 訴 偶 一 聲 吧.
====
TAKEN FROM UK NEWSPAPER: The Mail On Sunday,
18th October 1998

(消息來自: UK Newspaper, 10/18 1998)

Title : How X- Files Gillian came down to earth in ScotlandActress shuns Hollywood for £250a-day romantic role
( 標 題 : X-Files 的 Gillian 如 何 降 臨 到 地 球 上 的 蘇 格 蘭. 避 開 高 薪 的 好 萊 塢, 女 明 星 接 下 愛 情 故 事 中 的 一 個 角 色, 而 日 薪 只 有 250 英 磅 )

Exclusive by MICHAEL PATERSON & MICHAEL BURKE

(由記者 Michael Paterson and Michael Burke 獨家報導)

SHE is one of the world's sexiest and richest TV stars who couldpick and choose starring roles in any new Hollywood blockbuster. Known to millions from The X-Files, Gillian Anderson has earned an estimated £20 million from her deadly-cool role as FBI agent Dana Scully - on the trail of serial killers and aliens.

( 她 是 世 界 上 最 性 感 也 是 最 富 有 的 電 視 女 演 員 之 一, 而 且 她 大 可 以 在 眾 多 的 好 萊 塢 熱 門 的 電 影 中 選 一 個 令 人 注 目 的 角 色. 因 為 X-Files 的 關 係, 很 多 人 都 認 識 Gillian Anderson, 她 飾 演 一 個 酷 得 澈 底 的 FBI 探 員 -Dana Scully, 一 個 被 連 續 殺 人 狂 跟 外 星 人 追 著 跑 的 角 色, 而 她 從 飾 演 這 個 角 色 所 得 到 的 利 潤, 據 估 計 約 有 2 千 萬 英 磅. )

But while the TV series is beamed to almost every country in the world, one thing has been missing in her career. Secretly, she has longed to be in a romantic movie completely different from the science-fiction fantasy which has 10 million fans in Britain - a role which would give her a new credibility.

( 但 這 個 電 視 影 集 在 全 世 界 每 個 國 家 都 大 紅 大 紫 之 際, 她 的 職 業 生 涯 卻 缺 乏 了 一 樣 東 西. 在 她 心 中, 她 一 直 希 望 能 夠 在 一 些 愛 情 浪 漫 電 影 中 有 演 出 的 機 會, 這 些 角 色 會 不 同 於 科 幻 戲 劇 X-Files, X-Files 在 英 國 也 是 擁 有 一 千 萬 個 的 影 迷. 她 希 望 這 些 不 同 以 往 的 角 色 可 以 帶 給 她 更 多 的 " 可 信 度 " ? )

*** Sorry, 這 段 我 翻 不 好, 所 以 我 用 我 的 意 思 寫 出 來, credibility 是 啥 呀 ?

*** 另 外, Gillian 的 新 片 "Dancing About Architecture", 其 中 有 一 段 訪 問 中 Gillian 有 談 到 她 第 一 次 在 演 戲 生 涯 中 第 一 次 " 真 正 的 約 會 " 是 在 DAA 中.

Now she has chosen a tiny low-budget movie being filmed in Scotland to prove she is serious about stretching her skills. For a fraction of her usual fees, Anderson is to star in House Of Mirth, based on the turn-of-the-century novel of the same name by Edith Wharton, who also wrote Age Of Innocence.

( 現 今, 她 已 經 選 擇 了 一 個 低 成 本 預 算 的 電 影 來 證 明 她 是 認 真 的 要 去 伸 展 她 的 演 技 能 力, 這 部 低 預 算 的 電 影 將 會 在 蘇 格 蘭 開 拍. 這 份 酬 勞 跟 她 平 常 所 得 到 比 起 來 要 少 得 很 多. Gillian 將 會 在 "House Of Mirth" 中 演 出. 這 是 由 Edith Wharton 所 寫 的 同 名 小 說 所 改 編 而 成 的. Edith Wharton 也 是 "純 真 年 代" 的 作 者. )

*** turn-of-the century novel 不 知 道 是 啥 耶… 出 版 商 嗎?

Her character, Lily Bart, is a beautiful but naive 29-year-old torn between marrying for status and security or marrying a struggling solicitor for love. Should she settle into a materially satisfying, but ultimately empty, life of dinner parties, dances and nights at the opera by marrying one of her rich suitors? Or should she marry down-at-heel lawyer Lawrence Seldon and face being ostracised by her high-society friends?

( Gillian 的 角 色, 名 為 "Lily Bart" 是 一 個 美 麗 且 純 真 的 29 歲 女 性. 她 對 於 到 底 要 嫁 給 一 個 有 身 份 又 能 提 供 她 生 活 上 保 障 的 男 性, 或 者 是 要 嫁 給 她 所 愛 正 在 奮 鬥 中 的 小 律 師 中 掙 扎 決 擇. 她 是 否 應 該 嫁 給 一 可 以 讓 她 生 活 物 質 豐 富, 成 日 笙 歌 韃 靼 但 最 後 一 定 會 落 得 空 虛 一 場 的 追 求 者; 或 是 嫁 給 一 個 捉 襟 見 肘 的 小 律 師 "Lawrence Seldon", 然 後 將 會 面 臨 到 被 她 上 流 社 會 的 朋 友 所 遺 棄 的 情 況. )

The filmmakers describe the story, set among the chatteringclasses in New York, as 'emotionally violent' and very different from conventional costume dramas.

( 製 片 者 形 容 這 個 故 事 內 容 含 有 "情 緒 暴 力" 且 不 同 現 在 時 下 一 般 的 戲 劇 )

*** 對 不 起, 我 真 的 翻 不 出 來 了!!! :~~~~~

Anderson, 30, earns £3 million a series for the X-Files and picked up a further £4 million for X-Files, The Movie, which came out this year. But she has agreed to work in Glasgow for what the film's makers say is 'the standard union rate for a non-star role', which puts her pay in the region of £250 a day.

( 現 年 30 歲 的 Anderson, 電 視 影 集 X-files 的 酬 勞 為 300 萬 美 金, 而 因 今 年 搬 上 大 螢 幕 的 X-Files The Movie 的 所 得 酬 勞 為 400 萬 美 金. 但 她 已 經 同 意 要 到 格 拉 斯 哥 拍 這 部 影 片. 她 的 薪 水 會 跟 一 般 小 演 員 的 薪 水 一 樣, 都 是 250 英 磅 一 天 的 酬 勞. )

*** 格 拉 斯 哥 : 我 的 字 典 告 訴 我 這 是 個 蘇 格 蘭 西 南 部 的 一 個 港 市.

*** 300 萬 美 金.. 嗯~~ 這 是 一 季 的 價 格 嗎 ?

In return Anderson, voted the world's sexiest woman two years ago by a British magazine, believes the film could become a cult success like Four Weddings And A Funeral or The Full Monty. If it is a hit she will share in the profits.

( 兩 年 前 在 英 國 雜 誌 被 獲 選 為 世 界 上 最 性 感 的 女 性, Gillian Anderson, 她 相 信 這 部 片 子 會 像 "Four Wedding and A Funeral" 或 像 "脫 衣 舞 男" 一 樣 受 到 大 眾 的 喜 愛. 若 是 如 此, 她 便 可 因 此 從 中 分 紅. )

The £6 million tragedy has £1 million funding from Channel Four and will be made by British director Terence Davies, but it is understood the total cast budget is just £500,000.

( 總 預 算 600 萬 英 磅 的 這 部 悲 劇, 其 中 有 100 萬 資 金 是 籌 措 而 來 的. 導 演 將 會 是 英 籍 導 演 "Terence Davis", 但 是 這 所 有 的 預 算 中 只 有 500,000 的 演 員 費 用. )

Chicago-born Anderson, who lived in Crouch End, London, for 12 years as a child, heard Davies was casting the costume drama and asked her agents to arrange a meeting.

( 在 芝 加 哥 出 生 的 Gillian, 她 兒 時 曾 在 倫 敦 的 Crouch End 生 活 了 12 年. 當 她 聽 到 Davis 要 為 這 部 片 子 選 角 時, 她 要 她 的 經 紀 人 幫 她 安 排 跟 Davis 見 面. )

Incredibly, the film's producers did not at first realise who she was when her agents contacted them in Glasgow this summer.

( 令 人 不 敢 相 信 的 是, 當 Gillian 的 經 紀 人 今 年 夏 天 跟 製 片 在 格 拉 斯 哥 連 絡 上 時, 他 並 不 知 道 Gillian Anderson 到 底 是 誰. )

Producer Olivia Stewart revealed: 'Neither the director nor I had ever seen the X-Files. Her agents were a bit stunned by this, but obviously we were flattered that she was interested.' Anderson was determined to land the role of tragic heroine Lily and told her agents to send an extensive portfolio of carefully selected photographs of her to Glasgow.

( 製 作 人 "Olivai Stewart" 表 示: '導 演 及 我 本 人 都 沒 有 看 過 X-Files. 她 的 經 紀 人 知 道 這 一 點 時 有 一 點 吃 驚, 但 是, 我 們 很 高 興 她 對 這 部 片 子 有 興 趣'. Anderson 決 定 要 極 力 的 贏 得 這 個 戲 劇 性 的 角 色 "Lily" 並 且 要 她 的 經 紀 人 大 量 且 謹 慎 的 挑 選 她 作 品 的 照 片, 然 後 寄 給 在 格 拉 斯 哥 的 製 作 人. )

Miss Stewart said: 'Gillian knew we could not pay normal Hollywood rates.' But she added: 'Her commitment to the project is clear. She has asked us to arrange filming around the X-Files.' When Anderson was in London in June to promote the X-Files movie, she met Terence Davies and he has since flown to Los Angeles for further talks with her.

( Stewart 說: 'Gillian 知 道 我 們 不 能 付 給 她 像 一 般 好 萊 塢 的 酬 勞'. Stewart 又 說: 'Gillian 對 於 這 部 片 子 的 承 諾 是 無 庸 致 疑 的, 她 希 望 這 部 片 子 可 以 在 X-Files 拍 片 期 間 同 時 開 拍 進 行. '當 Anderson 在 倫 敦 為 X-Files movie 宣 傳 時, 她 跟 Terence Davis 見 了 面, 並 之 後 更 到 LA 跟 Anderson 洽 談 更 多 的 事 宜. )

*** 我 又 沒 辦 法 翻 得 好 了 啦… >_<

'Lily Bart is a huge, demanding role. But it is not one bit like Dana Scully in the X-Files,' producer Stewart said.

( "Lily Bart" 是 一 個 相 當 自 我 要 求 的 角 色, 但 這 個 角 色 跟 X-Files 中 的 Dana Scully 是 完 全 不 同 的. 製 作 人 Stewart 如 是 說. )

It's not the first time an actor has taken a massive pay cutto appear in a piece of work they have faith in. Alec Guinness agreed to work on Star Wars for a nominal fee plus a profit share and ultimately made an estimated £13 million.

( 演 員 將 自 己 的 酬 勞 自 動 大 量 的 降 低 在 演 藝 圈 並 不 是 第 一 次 了. 他 們 願 意 在 自 己 所 喜 歡 信 賴 的 戲 劇 中 擔 任 一 部 份 的 演 出. 像 Alec Guinness 就 同 意 在 "星 際 大 戰" 中 擔 任 演 出, 但 是 他 只 要 求 一 般 的 酬 勞 加 上 一 點 的 分 紅, 最 後 估 價 他 大 概 因 此 而 得 到 1 千 3 百 萬 的 獲 利. )

Nicole Kidman, Dustin Hoffman and Ralph Fiennes have all taken 'low pay' jobs in Britain because of the quality of the productions.

( Nicole Kidman, Dustin Hoffman 及 Ralph Eiennes 都 曾 因 為 英 國 影 片 的 高 品 質 而 願 意 降 低 自 己 的 酬 勞 加 入 演 出. )

Anderson was a virtual unknown when she first appeared in the X-Files in 1993. She is signed for a further three series at almost £100,000 an episode, alongside actor David Duchovny as agent Fox Mulder.

( Anderson 其 實 一 開 始 在 1993 年 X-files 播 出 時 並 不 太 有 名. 後 來, 她 簽 下 後 三 季 的 X-files, 她 每 一 集 都 可 以 領 到 10 萬 美 金 一 集 的 酬 勞, 僅 次 於 飾 演 Fox Mulder 的 David Duchonvy.)

*** 喂~~ 民 X 報, 看 到 沒 有, 她 的 薪 水 有 10 萬 元 一 集 耶.. 為 什 麼 每 次 寫 得 好 像 Gillian 薪 水 低 得 可 憐, 只 好 跟 DD 吵 架 吵 半 天?? 哼 哼 哼~~ \_/

Now House Of Mirth is a move into uncharted territory for the actress, who will soon appear in a Hollywood film, The Mighty, in a secondary role to Sharon Stone.

( 現 在, House Of Mirth 會 是 這 個 女 演 員 的 下 一 步, 她 也 將 會 在 下 一 齣 的 好 萊 塢 電 影 "The Mighty" 中 擔 任 女 配 角 的 角 色. 女 主 角 是 莎 莎 老 大 姐 )

*** 據 我 從 一 些 熱 情 的 網 友 口 中 得 知, 聽 說 Gillian 在 The Mighty 的 戲 份 非 常 非 常 的 少… :~~~~~~ 好 難 過 喔.. 都 是 石 頭 老 姐 姐 的 戲 啦!!! 但 是 我 還 是 會 去 看 的. 喔! The Mighty 叫 做 "真 愛 奇 蹟".

網 主 按: Marco 妳 看 過 真 愛 奇 蹟 後 應 該 不 會 傷 心 了 吧! 石 頭 婆 婆 的 戲 份 也 沒 有 比 吉 蓮 多 多 少. :p

Davies said: 'The role is like a Marilyn Monroe character - tragic and somehow defenceless.

( Davis 說: '這 是 一 個 跟 Marilyn Monroe 很 類 似 的 角 色, 悲 劇 意 味 濃 厚 且 以 某 方 面 來 說 是 沒 有 防 禦 能 力 的.. )

*** Marilyn Monroe 是 誰 呀??

網 主 按: Marco 妳 太 不 應 該 了. 連 瑪 麗 蓮 夢 露 都 不 知 道...

'We are thrilled Gillian is keen to work for us and it is a chance for her to show how talented she is.'

( Davis 又 說: '我 們 很 興 奮 Gillian 熱 切 的 想 要 跟 我 們 一 起 合 作. 這 對 她 來 說 是 一 個 可 以 展 現 她 的 演 技 的 一 個 好 機 會. )

網 主 按: 文 中 £ 代 表 英 磅, 翻 譯 成 美 金 的 部 份 我 都 改 過 了...
Ok, 翻 完 了… 呼 呼... 好 累 喔…
===== Stacey 就 是Marcofan, Marcofan 就 是 Stacey
^O^ heeheehee =====


回首頁



1998/12/10設定

特別感謝:
Marcofan 網友熱情支持
版權聲明 : 此文經過 Marcofan 網友同意使用. (c) 998 Marcofan 版權所有
版面 (c) 1997 - 1998 八月九日版權所有
以上資料受版權保護, 只限私人非商業目的運用. 嚴厲禁止再版, 資料陳列在其他網站, 信件名單轉寄服務或新聞信函, 和其他未受權之抄襲.



本網站由Geocities 免費網站服務公司支持 你想烘一隻免費的雞嗎?
1