Voltar à página inicial Baseado na sabedoria popular, este site vai de encontro aos anseios da população. Se você for viajar, nada melhor que ter à mão o inglês falado pelos nativos.
***Based in popular mind, this site crashs to the people desires. If you go to trip, nothing better than having in hand the naive english of the citizens.

Aqui estão as frases escolhidas para que vocês sejam bem acolhidos, dia a dia!!!!!!!!
***These are the chosen phrases to be good spooned, day to day!!!!!

Atualizada: 14/06/98                                          Atualized: 18/06/98

 

That fourteen is with corn flakes. Aquele fortinho está com os cornos frescos. Usado para comentar sobre Barbies* que estão sendo enganados pela namorada.
*Barbies = rapazes fortinhos de pouca cuca.
Wow! Yellow River Uau! Ela é horrível. Quando uma gatinha não é lá grandes coisas...
With Noise batuque (9541 bytes)Conosco Usado para indicar pessoa pertencente ao grupo

Colaboração: Isser Korik

I'm going to spin the lady from Bahia Vou rodar a baiana! Colaboração: Isser Korik
Utilizado todosantodiatodasantahora
You can go taking off the little horse from the rain!!! Pode ir tirando o cavalinho da chuva! Colaboração - Isser Korik
Watch this fool hand full of fingers! Olha essa mão boba cheia de dedos!  
Tea with me. I book your face 'xa  comigo. Eu livro sua cara! Usado em encontros marcantes, cheios de amizade.
Give a little jump here! Dá um pulinho aqui!    
Uh! I burned my movie! Ih, queimei meu filme! * Quando a situação permitir, não perca a chance de utilizar!
Each monkey in his branch. macacoCada macaco no seu galho  
Wait there, this are another five hundred! Pera aí, isso são outros quinhentos! Quando você quer se livrar de pagar uma bolada pra algum devedor.
The wood is eating! Skirt already of here! O pau tá comendo! Saia já daqui!  
He is making the paper of a thin dog Ele está dando uma de cachorro magro             
I'm with you and I don't open. Tô contigo e não abro!

pulinhos

I won the lottery, now will wash my female horse. Ganhei na loteria, vou lavar a égua!
Where the cow goes, the ox goes behind. Aonde a vaca vai, o boi vai atrás!
You travelled on the mayonaise. Você viajou na maionese
I have a big problem - I have to peel this pineapple. Estou com um grande problema: tenho que descascar esse abacaxi!
He eats the bread which the devil flatted out with the tail. Ele come o pão que o diabo amassou

 

Do you think this is the house of mother Joanne? Você pensa que aqui é a casa da mãe Joana?  
And when do the over table comes out? E quando sai a sobremesa?  
In fight of husband and wife no one put the spoon. Em briga de marido e mulher, ninguém bota colher  
Son of fish, little fish is ... Filho de peixe, peixinho é...

Peixes

You are by out. But don't hot your head. Você está por fora. Mas não esquenta a cabeça.  
It's the greatest male cockroach! É o maior barato!  
She broke her face! Ela quebrou a cara!  
You are very wooden face! You are very flat. Você é muito cara de pau! Você é muito chato.  
Today he's wuth the female monkey! Hoje ele tá com a macaca!  
cachorroIf you run the beast catches, if you stay the beast eats! Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come  
They live where the wind makes the curve. Eles vivem onde o vento faz a curva!  
Ops,  gave Zebra! êpa, deu zebra!  
It's more old than walk forward. É mais velho que andar pra frente  
Football is little box with surprises Futebol é uma caixinha de surpresas **** vide Pelé, na semana de 01 de Abril de 1998. E não era piada!!!!!
Gave with the donkeys on water. Deu com os burros n'água  
They are trying to cover the sun with the sieve. Estão tentando tapar o sol com a peneira  
With me nobody can! Comigo ninguém pode!  
Don't fill my bag up! Não enche meu saco  
He alredy was. Ele já era    
We are the ones who pay the duck A gente é quem paga o pato  
God writes right for zigzag lines. Deus escreve certo por linhas toratas  
He lives there where the Judas lost the boots.- or the socks Ele mora onde o Judas perdeu as botas - ou as meias  
Before afternoon than never Antes tarde do que nunca    
Hey, pal, release the chicken! Ah, cara, solta a franga!  

This site is an explosion!!It's too much! É demais!Este site é um estouro!!

Go comb monkeys! Vá pentear macaco  
Go catch little coconuts Vai catar coquinhos!     
Do you want a good-good? Você quer bombom?  
Foot on the wood! Pé na tábua!     
I am whore of my face. Estou puto da cara  
I need to take water out of my knee Preciso tirar água do joelho     
You can come hot that I am boiling... Pode vir quente que eu estou fervendo...  
Do not come that it does not have... I am more I. Não vem que não tem...Eu sou mais eu      
It seems you're in the world of  moon today! Parece que você está no mundo da lua hoje!  
Wrote, didn't read, the stick ate. Escreveu não leu, o pau comeu!  
Ah, I´m crazy! Ah, I´m crazy! Ah, eu tô maluco! Ah, eu tô maluco!  
If it gives cake I take my body out Se dá bolo, eu tiro meu corpo fora!  
She is full of nine o'clock. Ela é cheia de nove horas     
This is the end of the bite! É o fim da picada!  
That man is hard bread! Aquele cara é pão duro!  
That girl is half-mouth. She stepped on the ball! Aquela garota é meia boca. Ela pisou na bola!  
Between, my well Entre, meu bem! **** O clássico dos clássicos!!!!!! Utilize para demonstrar boa educação!
Bread, bread, cheese, cheese! Pão pão, queijo queijo  
I am completely bald of knowing it: the cow went to the swamp Tô careca de saber: a vaca foi pro brejo  
Oh, my God of the sky! Go see if I am in the corner. Ai meu deus do céu! Vá ver se eu estou na esquina **Denota profundo conhecimento da língua em questões triviais do dia-a-dia.
This face is crazy of giving node! Esse cara tá louco de dar nó  
Can you please break me a branch? Go hunt frog with sling!  Você pode me quebrar um galho? Vá caçar sapo com bodoque!  
To kill the snake and show the brick. Matar a cobra e mostrar o pau

comendo

Nobody is thank you.  I have plenty bag! Ninguém é obrigado. Eu estou de saco cheio!  
The hope is the last to die. A esperança é a última que morre  

 

This page hosted by Get your own Free Home Page

1