|
Qui
siamo a Parigi,
al "marché aux puces", nel maggio 1970. Stavo percorrendo
quelle stradine quando mi sono imbattuto su questo insolito banco adibito
alla vendita di "dentiere d'occasione" con "servizio antisettico"
a disposizione dei clienti eventuali. Sono ritornato nello stesso posto
svariate volte, ma non l'ho più ritrovato. Che fosse una
burla? |
Ici
je suis à Paris,
au marché aux puces, en May 1970. Je suis tombé par hasard
sur cet étalage de vente de "dentiers d'occasions" avec
"service antiseptique" mis à la disposition d'eventuels
clients. Je suis retourné au même endroit plusieurs fois depuis,
mais je n'ai plus retrouvé ces dentiers. Etait-ce une farce? |
Paris
"Marché aux Puces", May 1970. Roaming around through the narrow and characteristic
streets, I came across this unusual reseller of dental prosthesis inclusive
of an antiseptic treatment. I returned over and over again to this same
place without ever encountering the same market stall again. Could it have
been a joke? |
|