Cosa
fanno questi due uomini in un mattino d'inverno poco prima dell'alba?
Stanno rasando il maiale che hanno appena ucciso e che in poche ore sarà
trasformato in salami e prosciutti. Con un pentolino di acqua bollente
lo bagnano per ammorbidirne il pelo creando così la vampata di
vapore. |
Que
font ces deux hommes ce matin d'hiver peux avant l'aube? Ils sont en train
de raser le cochon qu'ils viennent à peine d'abattre et qui sera
bientôt transformé en salami et jambon. Avec une petite casserolle
d'eau bouillante ils le moillent pour adoucir le poil, ce qui crée
le nuage de vapeur. |
What
are these two men doing during a cold winter's morning just before dawn?
They are shaving a pig that has just been killed in order to process it,
within a few hours, in salami and ham. By pouring boiling water on the
pig, and generating the thick and visible steam, they intend to soften
the hair. |