HOCH wuchs ich über Mensch und Tier;
Und sprech ich-  niemand spricht mit mir.

Zu einsam wuchs ich und zu hoch-
Ich warte: worauf wart ich doch?

Zu nah ist mir der Wolken Sitz,-
Ich warte auf den ersten Blitz.



    



PINIE UND BLITZ

          




ALTO medréi sobre homes e bestas;
E si falo-  ninguén fala comigo.

Demasiado illado crecín e moi alto-
Eu espero: mais ¿Que espero?

Preto de máis estou do sitial das nubes, -
Agardo o primeiro lóstrego.





PIÑEIRO E LÓSTREGO



de Friedrich Nietzsche, do libro Poemas, Ed. Hiperión, 1983.


Traducción © 1997.



1