Xuño, Porto do Son, Xaneiro de 1990 |
When you are old and grey and full of sleep and nodding by the fire, take down this book and slowly read, and dream of the soft look your eyes had once, and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace and loved your beauty, with love false or true but one man loved the pilgrim soul in you and loved the sorrows of your changing face. And bending down beside the glowing bars murmur, a little sadly, how love fled, and paced above the mountains overhead and hid his face amid a crowd of stars. |
De W.B.Yeats.
OLLAIME BEN
Ollaime ben, eu son un arbre triste
feito de escura terra.
Un segredo de outonos e de lúas
pola raíz me chega.
Un agoiro de páxaros durmidos
nas miña ponlas medra.
Vede estas maus de ventos e solpores,
vede como latexan.
Son os froitos acedos
dunha antiga colleita
de medo e soidá. Sobre min choven
as soidades amargas das estrelas.
Ollaime ben, eu son un arbre triste
afincado na orela
dun río intermináble, misterioso,
de muda voz coma o falar das pedras.
Estou pechado en min. Alá por fóra
os homes viven, morren, sempre a cegas
camiñan apalpando a longa noite,
namentras o bon Dios, calado, espreita.
De O soño sulagado ,Celso Emilio Ferreiro.