Ter herinnering aan / Ze wspomnien' o / Memore pri
Henri Pilger
(Eo) Bonvenon al niaj hejmpaghoj!
(Nl) Welkom op onze thuispagina's!
(Pl) Witamy na naszych stronach domowych!
Se via mashino povas montri la Eo-literojn lau LATIN3, jen [LATIN3].
Jen ni. Tri-lingva familio en
Lelystad, provinco Flevoland, en Nederlando.
La patro, Wouter estas nederlandlingva Nederlandano, la patrino, Janina
(au Nina), estas pollingva Polino. Ili ekkonis unu la alian, antau multaj
jaroj, dum internacia junulara Esperanto-kongreso, kaj do parolas inter si
Esperanton. La filino, Silvia, kaj la filo, Michel estas "do" tri-lingvaj
"denaske": Esperanto, Nederlanda kaj Pola.
[Pri denaskaj Esperant-lingvanoj vidu
"Oftaj demandoj pri..."]
Sur niaj propraj paghoj vi trovos ion pli pri ni kaj niaj interesighoj. Sur la Esperanto-pagho staras i.a. iuj aliaj interesaj serchlokoj.
Se plachas al vi niaj hejm-paghoj, au se vi havas iujn komentojn au konsilojn, sendu al ni e-letereton!
Daar zijn wij dan. Een drie-talige familie in
Lelystad, provincie
Flevoland, in Nederland. Vader Wouter is een nederlandstalige Nederlander,
moeder Janina (of Nina) is een poolstalige Poolse. Ze hebben elkaar,
jaren geleden, leren kennen op een internationale
Esperanto-jeugd-bijeenkomst. Ze spreken dus met elkaar de internationale
taal Esperanto. Dochter Silvia en zoon Michel zijn "dus" drie-talig "vanaf
hun geboorte": Esperanto, Nederlands en Pools.
[Betreffende geboren Esperanto-taligen, zie
"Vaak gestelde vragen over..."]
Op onze eigen pagina's vind je meer over ons en onze interesses. Op de Esperanto-info pagina o.a. iets meer over Esperanto (met zoek-adressen voor meer info).
Als je onze thuis-pagina's leuk vindt, of als je opmerkingen of tips hebt, stuur ons dan een e-briefje.
Ten tekst z polskimi literami LATIN2
Oto my... Rodzina mowiaca w trzech jezykach, w Lelystad, prowincja Flevoland, w Holandii. Ojciec Wouter jest Holendrem i mowi po holendersku, matka Janina jest Polka i mowi po polsku. Poznali sie, dawno temu, na miedzynarodowym mlodziezowym spotkaniu esperanckim. Wiec rozmawiaja ze soba w jezyku miedzynarodowym Esperanto. Corka Silvia [Sylwia] i syn Michel [Miszel] "wiec" sa "od urodzenia" trojjezyczni: Esperanto, polski i holenderski.
Na naszych wlasnych stronach dowiesz sie wiecej o nas i o naszych zainteresowaniach. Na stronie Esperanto-info znajduje sie m.i. troche wiecej o Esperanto (ze zrodlami dodatkowych informacji).
Jak podobaja sie nasze strony domowe, lub jezeli masz jakies komentarze albo rady, wyslij nam liscik-e.
Wouter Janina Silvia Michel Esperanto-pagho Esperanto-info E-mail
(En) And now in some languages we (or some of us) speak more or less.
(De) Und nun in einige Sprachen die wir (oder einige von uns) mehr oder weniger sprechen.
(Fr) Et maintenant dans des langues que nous (ou quelques-uns d'entre nous) parlons plus ou moins.
(Dk) Og nu paa nogle sprog som vi (eller een av os) snakker paa nogen maade.
Here's us. A family in
Lelystad, province Flevoland, in the Netherlands
(Holland), where we speak three languages every day. Father Wouter is and
speaks Dutch (Netherlandish), mother Janina (or Nina) is and
speaks Polish. They met, years ago, at a gathering of young
Esperanto-speakers. So between themselves they speak the international
(inter-ethnic) language Esperanto. "Hence" daughter Silvia and son Michel
speak three languages "from birth": Esperanto, Polish an Dutch.
[About native speakers of Esperanto, see:
"Frequently asked questions about..."]
On our own pages you'll find more about ourselves and our interests. On the Esperanto-info page you'll find something more on "our" language (with sites for more info).
If you like our home-pages, or have comments or hints, e-mail us!
Da sind wir. Eine Familie in Lelystad, Provinz Flevoland, in den Niederlanden (Holland), wo wir tagtaeglich drei Sprachen sprechen. Vater Wouter ist Niederlaender und spricht Niederlaendisch, Mutter Janina (oder Nina) ist Polin und spricht Polnisch. Sie sind sich, vor Jahren, begegnet auf einer Veranstaltung junger Esperanto-Sprecher. Sie sprechen also zusammen die internationale Sprache Esperanto. Tochter Silvia und Sohn Michel sprechen "daher" "von Geburt" drei Sprachen: Esperanto, Polnisch und Niederlaendisch.
Auf unseren eigenen Seiten findst Du mehr ueber uns und unseren Interessen. Auf der Esperanto-info-Seite findst Du etwas ueber "unsere" Sprache (mit Suchstellen fuer weitere Info).
Falls unsere Heim-Seiten dir gefallen, oder falls Du Bemerkungen oder Tips hast, schreib uns ein e-Briefchen!
Nous voila! Une famille a Lelystad, province Flevoland, aux Pays-Bas (en Hollande), ou nous parlons trois langues. Le pere, Wouter, est un Neerlandais (Hollandais) et parle le Neerlandais, la mere Janina (ou Nina) est Polonaise est parle le Polonais. Ils se sont rencontres, il y a longtemps, dans une reunion internationale des jeunes Esperantophones. Ils parlent alors entr'eux cette langue internationale (inter-ethnique). Notre fille Silvia et notre fils Michel "alors" parlent trois langues "de naissance": Esperanto, Neerlandais et Polonais.
Sur nos pages propres, tu trouveras plus sur nous et nos centres d'interets. Sur la page Esperanto-info se trouve plus sur "notre" langue (avec des adresses pour encore de l'info).
Si nos pages te plaisent, ou si tu as des remarques ou des conseils, envoye-nous une note-e!
Der er vi! ... En familie i Lelystad, provins Flevoland, i Nederlanderne (Holland), hvor vi snakker paa tre sprog. Far Wouter er Hollaender og taler Nederlandsk (Hollandsk), mor Janina (eller Nina) er og taler Polsk. De moedtes paa en moede av unge Esperanto-talende, flere aar siden (og blev gift i Odense, Danmark), og taler derfor mellem sig det internationale sprog Esperanto. Datter Silvia og soen Michel snakkede derfor "fra foedslen" tre sprog: Esperanto, Hollandsk og Polsk.
Paa vore egne sider finder du mere om os og vore interesser. Paa siden Esperanto-info findes mere om "vort" sprog (med flere soege-adresser for mere info).
Hvis du synes at vore sider er sjove, eller naar du har bemaerkelser eller tips, send os et e-brev!
Wouter(D/UEA) Janina Silvia Michel Esperanto-pagho Esperanto-info E-mail
Fam. Pilger <wfpilger[a]d i g i c r o n.com>
Chio en chi tiu pagharo estas kopirajtita © 2001 Wouter F. Pilger, se ne aperas alia indiko sur la pagho.
Vi rajtas fari unu paperan kaj/au unu elektronikan kopion por via propra privata uzo.
Alles op deze site is Copyright © 2001 Wouter F. Pilger, indien niet anders aangegeven op de pagina.
Het maken van een (1) papieren en/of een (1) electronische kopie voor eigen persoonlijk gebruik is toegestaan.
Everything in this site is Copyright © 2001 Wouter F. Pilger, if not stated otherwise on the page.
You may make one paper and/or one electronical copy for your own personal use only.
Jena pagho situas en Ekhavu vian propran Senpagan Hejmpaghon
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
alia ejo
x