Fam. Pilger
lingvoj: Esperanto, Nederlands, Polski, English, Deutsch, Francais, Dansk
(lasta modifo: 1998-05-12)
Se vi komprenas Esperanton, vi iru al la Esperanto-pagho. Tie vi trovos kelkajn eble interesajn adresojn pri diversaj temoj. Sur nia pagho Literaturo vi trovos iujn Esperanto-tradukojn de Wouter kaj iujn eble interesajn trovlokojn. Sur nia pagho Vulpo vi trovos la titolojn de eldonejo Vulpo-Libroj, plus trovlokoj por elektronikaj versioj de i.a. la "provizoraj privataj listoj de besto-nomoj" (mamuloj kaj insektoj).
Esperanto is (behalve het Oost-Afrikaanse Swahili en, voor enkele mensen het Latijn) de enige in gebruik zijnde neutrale internationale taal. Wanneer je Esperanto met elkaar spreekt, spreek je niet "de taal van een ander", maar je eigen, gemeenschappelijke taal. Als je "andermans taal" gebruikt, hoe handig dat ook is in bepaalde situaties, is het altijd die ander, die beter weet, hoe je die taal moet spreken. En... nationale talen zijn moeilijk, onlogisch, onvoorspelbaar. Als je zelf een uitdrukking bedenkt, is er altijd iemand die kan zeggen: "Dat is grammaticaal juist, maar zo zeggen we het niet". Dat geeft (al is het onbewust) snel een gevoel van minderwaardigheid of op zijn minst onzekerheid. Als je Esperanto spreekt, en je houdt aan de regels, kan een ander nooit zeggen, dat het niet goed is... Er zijn niet veel grammatica-regels, en de regels die er zijn, hebben geen uitzonderingen. Geen koppijn, dus.
Natuurlijk zijn er veel redenen om nationale talen te leren. Wie regelmatig naar Frankrijk gaat, zal wat Frans willen kennen. Anderen leren Frans om Franse boeken te lezen... Maar er zijn nu eenmaal teveel talen op de wereld om ze allemaal te leren.
Overal in de wereld vind je mensen die Esperanto kennen. En, wat zeker een verschil maakt: die hebben Esperanto geleerd om met buitenlanders te praten. Dat blijkt ook uit het feit, dat ze vaak meer vreemde talen leren dan anderen. Maar ze spreken met anderstaligen liever in een taal die voor beide kanten een "eigen" taal is: Esperanto.
Ook zin om op gelijk taal-niveau met miljoenen anderen op de wereld te kunnen praten, zonder je hoofd te breken over grammatica-uitzonderingen en andere taal-eigenaardigheden? Leer dan ook Esperanto. Meer over Esperanto in het Nederlands is te vinden op:
en:
* Informatie over
Esperanto (Vlaamse Esperantobond v.z.w.)
* Hoe zit het Esperanto in elkaar? (W.F. Pilger)
* Basiswoordenschat Esperanto met Nederlandstalige toelichting (W.F. Pilger)
Cursus:
Snelcursus
Esperanto voor jongeren
Voor informatie over andere Esperanto-cursussen op Internet (in het Engels, Duits, Frans of Spaans), zie hieronder in die talen.
(Meer, wat hoogdravender, over wat mensen beweegt om Esperanto te leren, vind je in het MANIFEST VAN PRAAG) (6kB)
Fam.Pilger E-mail
Fam. Pilger <pilger[a]geocities.com>