† GOTHIC LIBRARY

Est. July, 7 1998




THE MONK

A ROMANCE

BY

Matthew Gregory Lewis




VOLUME II



CHAPTER I

Avaunt! and quit my sight! Let the Earth hide thee!
Thy bones are marrowless, thy blood is cold!
Thou hast no speculation in those eyes
Which Thou dost glare with! Hence, horrible shadow!
Unreal mockery hence!
Macbeth.


Continuation of the History of Don Raymond.

My journey was uncommonly agreeable: I found the Baron a Man of
some sense, but little knowledge of the world. He had past a
great part of his life without stirring beyond the precincts of
his own domains, and consequently his manners were far from being
the most polished: But He was hearty, good-humoured, and
friendly. His attention to me was all that I could wish, and I
had every reason to be satisfied with his behaviour. His ruling
passion was Hunting, which He had brought himself to consider as
a serious occupation; and when talking over some remarkable
chace, He treated the subject with as much gravity as it had
been a Battle on which the fate of two kingdoms was depending. I
happened to be a tolerable Sportsman: Soon after my arrival at
Lindenberg I gave some proofs of my dexterity. The Baron
immediately marked me down for a Man of Genius, and vowed to me
an eternal friendship.

That friendship was become to me by no means indifferent. At the
Castle of Lindenberg I beheld for the first time your Sister, the
lovely Agnes. For me whose heart was unoccupied, and who grieved
at the void, to see her and to love her were the same. I found
in Agnes all that was requisite to secure my affection. She was
then scarcely sixteen; Her person light and elegant was already
formed; She possessed several talents in perfection, particularly
those of Music and drawing: Her character was gay, open, and
good-humoured; and the graceful simplicity of her dress and
manners formed an advantageous contrast to the art and studied
Coquetry of the Parisian Dames, whom I had just quitted. From
the moment that I beheld her, I felt the most lively interest in
her fate. I made many enquiries respecting her of the Baroness.

'She is my Niece,' replied that Lady; 'You are still ignorant,
Don Alphonso, that I am your Countrywoman. I am Sister to the
Duke of Medina Celi: Agnes is the Daughter of my second Brother,
Don Gaston: She has been destined to the Convent from her
cradle, and will soon make her profession at Madrid.'

(Here Lorenzo interrupted the Marquis by an exclamation of
surprise.

'Intended for the Convent from her cradle?' said He; 'By heaven,
this is the first word that I ever heard of such a design!'

'I believe it, my dear Lorenzo,' answered Don Raymond; 'But you
must listen to me with patience. You will not be less surprised,
when I relate some particulars of your family still unknown to
you, and which I have learnt from the mouth of Agnes herself.'

He then resumed his narrative as follows.)

You cannot but be aware that your Parents were unfortunately
Slaves to the grossest superstition: When this foible was called
into play, their every other sentiment, their every other passion
yielded to its irresistible strength. While She was big with
Agnes, your Mother was seized by a dangerous illness, and given
over by her Physicians. In this situation, Donna Inesilla vowed,
that if She recovered from her malady, the Child then living in
her bosom if a Girl should be dedicated to St. Clare, if a Boy to
St. Benedict. Her prayers were heard; She got rid of her
complaint; Agnes entered the world alive, and was immediately
destined to the service of St. Clare.

Don Gaston readily chimed in with his Lady's wishes: But knowing
the sentiments of the Duke, his Brother, respecting a Monastic
life, it was determined that your Sister's destination should be
carefully concealed from him. The better to guard the secret, it
was resolved that Agnes should accompany her Aunt, Donna Rodolpha
into Germany, whither that Lady was on the point of following her
new-married Husband, Baron Lindenberg. On her arrival at that
Estate, the young Agnes was put into a Convent, situated but a
few miles from the Castle. The Nuns to whom her education was
confided performed their charge with exactitude: They made her
a perfect Mistress of many talents, and strove to infuse into her
mind a taste for the retirement and tranquil pleasures of a
Convent. But a secret instinct made the young Recluse sensible
that She was not born for solitude: In all the freedom of youth
and gaiety, She scrupled not to treat as ridiculous many
ceremonies which the Nuns regarded with awe; and She was never
more happy than when her lively imagination inspired her with
some scheme to plague the stiff Lady Abbess, or the ugly ill-
tempered old Porteress. She looked with disgust upon the
prospect before her: However no alternative was offered to her,
and She submitted to the decree of her Parents, though not
without secret repining.

That repugnance She had not art enough to conceal long: Don
Gaston was informed of it. Alarmed, Lorenzo, lest your affection
for her should oppose itself to his projects, and lest you should
positively object to your Sister's misery, He resolved to keep
the whole affair from YOUR knowledge as well as the Duke's, till
the sacrifice should be consummated. The season of her taking
the veil was fixed for the time when you should be upon your
travels: In the meanwhile no hint was dropped of Donna
Inesilla's fatal vow. Your Sister was never permitted to know
your direction. All your letters were read before She received
them, and those parts effaced, which were likely to nourish her
inclination for the world: Her answers were dictated either by
her Aunt, or by Dame Cunegonda, her Governess. These particulars
I learnt partly from Agnes, partly from the Baroness herself.

I immediately determined upon rescuing this lovely Girl from a
fate so contrary to her inclinations, and ill-suited to her
merit. I endeavoured to ingratiate myself into her favour: I
boasted of my friendship and intimacy with you. She listened to
me with avidity; She seemed to devour my words while I spoke in
your praise, and her eyes thanked me for my affection to her
Brother. My constant and unremitted attention at length gained
me her heart, and with difficulty I obliged her to confess that
She loved me. When however, I proposed her quitting the Castle
of Lindenberg, She rejected the idea in positive terms.

'Be generous, Alphonso,' She said; 'You possess my heart, but use
not the gift ignobly. Employ not your ascendancy over me in
persuading me to take a step, at which I should hereafter have
to blush. I am young and deserted: My Brother, my only Friend,
is separated from me, and my other Relations act with me as my
Enemies. Take pity on my unprotected situation. Instead of
seducing me to an action which would cover me with shame, strive
rather to gain the affections of those who govern me. The Baron
esteems you. My Aunt, to others ever harsh proud and
contemptuous, remembers that you rescued her from the hands of
Murderers, and wears with you alone the appearance of kindness
and benignity. Try then your influence over my Guardians. If
they consent to our union my hand is yours: From your account of
my Brother, I cannot doubt your obtaining his approbation: And
when they find the impossibility of executing their design, I
trust that my Parents will excuse my disobedience, and expiate by
some other sacrifice my Mother's fatal vow.'

From the first moment that I beheld Agnes, I had endeavoured to
conciliate the favour of her Relations. Authorised by the
confession of her regard, I redoubled my exertions. My principal
Battery was directed against the Baroness; It was easy to
discover that her word was law in the Castle: Her Husband paid
her the most absolute submission, and considered her as a
superior Being. She was about forty: In her youth She had been
a Beauty; But her charms had been upon that large scale which can
but ill sustain the shock of years: However She still possessed
some remains of them. Her understanding was strong and excellent
when not obscured by prejudice, which unluckily was but seldom
the case. Her passions were violent: She spared no pains to
gratify them, and pursued with unremitting vengeance those who
opposed themselves to her wishes. The warmest of Friends, the
most inveterate of Enemies, such was the Baroness Lindenberg.

I laboured incessantly to please her: Unluckily I succeeded but
too well. She seemed gratified by my attention, and treated me
with a distinction accorded by her to no one else. One of my
daily occupations was reading to her for several hours: Those
hours I should much rather have past with Agnes; But as I was
conscious that complaisance for her Aunt would advance our
union, I submitted with a good grace to the penance imposed upon
me. Donna Rodolpha's Library was principally composed of old
Spanish Romances: These were her favourite studies, and once a
day one of these unmerciful Volumes was put regularly into my
hands. I read the wearisome adventures of 'Perceforest,'
'Tirante the White,' 'Palmerin of England,' and 'the Knight of
the Sun,' till the Book was on the point of falling from my hands
through Ennui. However, the increasing pleasure which the
Baroness seemed to take in my society, encouraged me to
persevere; and latterly She showed for me a partiality so marked,
that Agnes advised me to seize the first opportunity of declaring
our mutual passion to her Aunt.

One Evening, I was alone with Donna Rodolpha in her own
apartment. As our readings generally treated of love, Agnes was
never permitted to assist at them. I was just congratulating
myself on having finished 'The Loves of Tristan and the Queen
Iseult----'

'Ah! The Unfortunates!' cried the Baroness; 'How say you,
Segnor? Do you think it possible for Man to feel an attachment
so disinterested and sincere?'

'I cannot doubt it,' replied I; 'My own heart furnishes me with
the certainty. Ah! Donna Rodolpha, might I but hope for your
approbation of my love! Might I but confess the name of my
Mistress without incurring your resentment!'

She interrupted me.

'Suppose, I were to spare you that confession? Suppose I were
to acknowledge that the object of your desires is not unknown to
me? Suppose I were to say that She returns your affection, and
laments not less sincerely than yourself the unhappy vows which
separate her from you?'

'Ah! Donna Rodolpha!' I exclaimed, throwing myself upon my knees
before her, and pressing her hand to my lips, 'You have
discovered my secret! What is your decision? Must I despair, or
may I reckon upon your favour?'

She withdrew not the hand which I held; But She turned from me,
and covered her face with the other.

'How can I refuse it you?' She replied; 'Ah! Don Alphonso, I have
long perceived to whom your attentions were directed, but till
now I perceived not the impression which they made upon my heart.

At length I can no longer hide my weakness either from myself or
from you. I yield to the violence of my passion, and own that I
adore you! For three long months I stifled my desires; But grown
stronger by resistance, I submit to their impetuosity. Pride,
fear, and honour, respect for myself, and my engagements to the
Baron, all are vanquished. I sacrifice them to my love for you,
and it still seems to me that I pay too mean a price for your
possession.'

She paused for an answer.--Judge, my Lorenzo, what must have been
my confusion at this discovery. I at once saw all the magnitude
of this obstacle, which I had raised myself to my happiness. The
Baroness had placed those attentions to her own account, which I
had merely paid her for the sake of Agnes: And the strength of
her expressions, the looks which accompanied them, and my
knowledge of her revengeful disposition made me tremble for
myself and my Beloved. I was silent for some minutes. I knew
not how to reply to her declaration: I could only resolve to
clear up the mistake without delay, and for the present to
conceal from her knowledge the name of my Mistress. No sooner
had She avowed her passion than the transports which before were
evident in my features gave place to consternation and
constraint. I dropped her hand, and rose from my knees. The
change in my countenance did not escape her observation.

'What means this silence?' said She in a trembling voice; 'Where
is that joy which you led me to expect?'

'Forgive me, Segnora,' I answered, 'if what necessity forces from
me should seem harsh and ungrateful: To encourage you in an
error, which, however it may flatter myself, must prove to you
the source of disappointment, would make me appear criminal in
every eye. Honour obliges me to inform you that you have
mistaken for the solicitude of Love what was only the attention
of Friendship. The latter sentiment is that which I wished to
excite in your bosom: To entertain a warmer, respect for you
forbids me, and gratitude for the Baron's generous treatment.
Perhaps these reasons would not be sufficient to shield me from
your attractions, were it not that my affections are already
bestowed upon another. You have charms, Segnora, which might
captivate the most insensible; No heart unoccupied could resist
them. Happy is it for me that mine is no longer in my
possession; or I should have to reproach myself for ever with
having violated the Laws of Hospitality. Recollect yourself,
noble Lady; Recollect what is owed by you to honour, by me to the
Baron, and replace by esteem and friendship those sentiments
which I never can return.'

The Baroness turned pale at this unexpected and positive
declaration: She doubted whether She slept or woke. At length
recovering from her surprise, consternation gave place to rage,
and the blood rushed back into her cheeks with violence.

'Villain!' She cried; 'Monster of deceit! Thus is the avowal of
my love received? Is it thus that. . . . But no, no! It
cannot, it shall not be! Alphonso, behold me at your feet! Be
witness of my despair! Look with pity on a Woman who loves you
with sincere affection! She who possesses your heart, how has
She merited such a treasure? What sacrifice has She made to you?

What raises her above Rodolpha?'

I endeavoured to lift her from her Knees.

'For God's sake, Segnora, restrain these transports: They
disgrace yourself and me. Your exclamations may be heard, and
your secret divulged to your Attendants. I see that my presence
only irritates you: permit me to retire.'

I prepared to quit the apartment: The Baroness caught me
suddenly by the arm.

'And who is this happy Rival?' said She in a menacing tone; 'I
will know her name, and WHEN I know it. . . . ! She is someone
in my power; You entreated my favour, my protection! Let me but
find her, let me but know who dares to rob me of your heart, and
She shall suffer every torment which jealousy and disappointment
can inflict! Who is She? Answer me this moment. Hope not to
conceal her from my vengeance! Spies shall be set over you;
every step, every look shall be watched; Your eyes will discover
my Rival; I shall know her, and when She is found, tremble,
Alphonso for her and for yourself!'

As She uttered these last words her fury mounted to such a pitch
as to stop her powers of respiration. She panted, groaned, and
at length fainted away. As She was falling I caught her in my
arms, and placed her upon a Sopha. Then hastening to the door, I
summoned her Women to her assistance; I committed her to their
care, and seized the opportunity of escaping.

Agitated and confused beyond expression I bent my steps towards
the Garden. The benignity with which the Baroness had listened
to me at first raised my hopes to the highest pitch: I imagined
her to have perceived my attachment for her Niece, and to approve
of it. Extreme was my disappointment at understanding the true
purport of her discourse. I knew not what course to take: The
superstition of the Parents of Agnes, aided by her Aunt's
unfortunate passion, seemed to oppose such obstacles to our union
as were almost insurmountable.

As I past by a low parlour, whose windows looked into the Garden,
through the door which stood half open I observed Agnes seated at
a Table. She was occupied in drawing, and several unfinished
sketches were scattered round her. I entered, still undetermined
whether I should acquaint her with the declaration of the
Baroness.

'Oh! is it only you?' said She, raising her head; 'You are no
Stranger, and I shall continue my occupation without ceremony.
Take a Chair, and seat yourself by me.'

I obeyed, and placed myself near the Table. Unconscious what I
was doing, and totally occupied by the scene which had just
passed, I took up some of the drawings, and cast my eye over
them. One of the subjects struck me from its singularity. It
represented the great Hall of the Castle of Lindenberg. A door
conducting to a narrow staircase stood half open. In the
foreground appeared a Groupe of figures, placed in the most
grotesque attitudes; Terror was expressed upon every countenance.

Here was One upon his knees with his eyes cast up to heaven, and
praying most devoutly; There Another was creeping away upon all
fours. Some hid their faces in their cloaks or the laps of their
Companions; Some had concealed themselves beneath a Table, on
which the remnants of a feast were visible; While Others with
gaping mouths and eyes wide-stretched pointed to a Figure,
supposed to have created this disturbance. It represented a
Female of more than human stature, clothed in the habit of some
religious order. Her face was veiled; On her arm hung a chaplet
of beads; Her dress was in several places stained with the blood
which trickled from a wound upon her bosom. In one hand She held
a Lamp, in the other a large Knife, and She seemed advancing
towards the iron gates of the Hall.

'What does this mean, Agnes?' said I; 'Is this some invention of
your own?'

She cast her eye upon the drawing.

'Oh! no,' She replied; ' 'Tis the invention of much wiser heads
than mine. But can you possibly have lived at Lindenberg for
three whole Months without hearing of the Bleeding Nun?'

'You are the first, who ever mentioned the name to me. Pray, who
may the Lady be?'

'That is more than I can pretend to tell you. All my knowledge
of her History comes from an old tradition in this family, which
has been handed down from Father to Son, and is firmly credited
throughout the Baron's domains. Nay, the Baron believes it
himself; and as for my Aunt who has a natural turn for the
marvellous, She would sooner doubt the veracity of the Bible,
than of the Bleeding Nun. Shall I tell you this History?'

I answered that She would oblige me much by relating it: She
resumed her drawing, and then proceeded as follows in a tone of
burlesqued gravity.

'It is surprising that in all the Chronicles of past times, this
remarkable Personage is never once mentioned. Fain would I
recount to you her life; But unluckily till after her death She
was never known to have existed. Then first did She think it
necessary to make some noise in the world, and with that
intention She made bold to seize upon the Castle of Lindenberg.
Having a good taste, She took up her abode in the best room of
the House: and once established there, She began to amuse
herself by knocking about the tables and chairs in the middle of
the night. Perhaps She was a bad Sleeper, but this I have never
been able to ascertain. According to the tradition, this
entertainment commenced about a Century ago. It was accompanied
with shrieking, howling, groaning, swearing, and many other
agreeable noises of the same kind. But though one particular
room was more especially honoured with her visits, She did not
entirely confine herself to it. She occasionally ventured into
the old Galleries, paced up and down the spacious Halls, or
sometimes stopping at the doors of the Chambers, She wept and
wailed there to the universal terror of the Inhabitants. In
these nocturnal excursions She was seen by different People, who
all describe her appearance as you behold it here, traced by the
hand of her unworthy Historian.'

The singularity of this account insensibly engaged my attention.

'Did She never speak to those who met her?' said I.

'Not She. The specimens indeed, which She gave nightly of her
talents for conversation, were by no means inviting. Sometimes
the Castle rung with oaths and execrations: A Moment after She
repeated her Paternoster: Now She howled out the most horrible
blasphemies, and then chaunted De Profundis, as orderly as if
still in the Choir. In short She seemed a mighty capricious
Being: But whether She prayed or cursed, whether She was impious
or devout, She always contrived to terrify her Auditors out of
their senses. The Castle became scarcely habitable; and its Lord
was so frightened by these midnight Revels, that one fine morning
He was found dead in his bed. This success seemed to please the
Nun mightily, for now She made more noise than ever. But the
next Baron proved too cunning for her. He made his appearance
with a celebrated Exorciser in his hand, who feared not to shut
himself up for a night in the haunted Chamber. There it seems
that He had an hard battle with the Ghost, before She would
promise to be quiet. She was obstinate, but He was more so, and
at length She consented to let the Inhabitants of the Castle take
a good night's rest. For some time after no news was heard of
her. But at the end of five years the Exorciser died, and then
the Nun ventured to peep abroad again. However, She was now
grown much more tractable and well-behaved. She walked about in
silence, and never made her appearance above once in five years.
This custom, if you will believe the Baron, She still continues.
He is fully persuaded, that on the fifth of May of every fifth
year, as soon as the Clock strikes One, the Door of the haunted
Chamber opens. (Observe, that this room has been shut up for
near a Century.) Then out walks the Ghostly Nun with her Lamp
and dagger: She descends the staircase of the Eastern Tower;
and crosses the great Hall! On that night the Porter always
leaves the Gates of the Castle open, out of respect to the
Apparition: Not that this is thought by any means necessary,
since She could easily whip through the Keyhole if She chose it;
But merely out of politeness, and to prevent her from making her
exit in a way so derogatory to the dignity of her Ghost-ship.'

'And whither does She go on quitting the Castle?'

'To Heaven, I hope; But if She does, the place certainly is not
to her taste, for She always returns after an hour's absence.
The Lady then retires to her chamber, and is quiet for another
five years.'

'And you believe this, Agnes?'

'How can you ask such a question? No, no, Alphonso! I have too
much reason to lament superstition's influence to be its Victim
myself. However I must not avow my incredulity to the Baroness:
She entertains not a doubt of the truth of this History. As to
Dame Cunegonda, my Governess, She protests that fifteen years ago
She saw the Spectre with her own eyes. She related to me one
evening how She and several other Domestics had been terrified
while at Supper by the appearance of the Bleeding Nun, as the
Ghost is called in the Castle: 'Tis from her account that I drew
this sketch, and you may be certain that Cunegonda was not
omitted. There She is! I shall never forget what a passion She
was in, and how ugly She looked while She scolded me for having
made her picture so like herself!'

Here She pointed to a burlesque figure of an old Woman in an
attitude of terror.

In spite of the melancholy which oppressed me, I could not help
smiling at the playful imagination of Agnes: She had perfectly
preserved Dame Cunegonda's resemblance, but had so much
exaggerated every fault, and rendered every feature so
irresistibly laughable, that I could easily conceive the Duenna's
anger.

'The figure is admirable, my dear Agnes! I knew not that you
possessed such talents for the ridiculous.'

'Stay a moment,' She replied; 'I will show you a figure still
more ridiculous than Dame Cunegonda's. If it pleases you, you
may dispose of it as seems best to yourself.'

She rose, and went to a Cabinet at some little distance.
Unlocking a drawer, She took out a small case, which She opened,
and presented to me.

'Do you know the resemblance?' said She smiling.

It was her own.

Transported at the gift, I pressed the portrait to my lips with
passion: I threw myself at her feet, and declared my gratitude
in the warmest and most affectionate terms. She listened to me
with complaisance, and assured me that She shared my sentiments:
When suddenly She uttered a loud shriek, disengaged the hand
which I held, and flew from the room by a door which opened to
the Garden. Amazed at this abrupt departure, I rose hastily from
my knees. I beheld with confusion the Baroness standing near me
glowing with jealousy, and almost choaked with rage. On
recovering from her swoon, She had tortured her imagination to
discover her concealed Rival. No one appeared to deserve her
suspicions more than Agnes. She immediately hastened to find her
Niece, tax her with encouraging my addresses, and assure herself
whether her conjectures were well-grounded. Unfortunately She
had already seen enough to need no other confirmation. She
arrived at the door of the room at the precise moment, when Agnes
gave me her Portrait. She heard me profess an everlasting
attachment to her Rival, and saw me kneeling at her feet. She
advanced to separate us; We were too much occupied by each other
to perceive her approach, and were not aware of it, till Agnes
beheld her standing by my side.

Rage on the part of Donna Rodolpha, embarrassment on mine, for
some time kept us both silent. The Lady recovered herself first.

'My suspicions then were just,' said She; 'The Coquetry of my
Niece has triumphed, and 'tis to her that I am sacrificed. In
one respect however I am fortunate: I shall not be the only one
who laments a disappointed passion. You too shall know, what it
is to love without hope! I daily expect orders for restoring
Agnes to her Parents. Immediately upon her arrival in Spain, She
will take the veil, and place an insuperable barrier to your
union. You may spare your supplications.' She continued,
perceiving me on the point of speaking; 'My resolution is fixed
and immoveable. Your Mistress shall remain a close Prisoner in
her chamber till She exchanges this Castle for the Cloister.
Solitude will perhaps recall her to a sense of her duty: But to
prevent your opposing that wished event, I must inform you, Don
Alphonso, that your presence here is no longer agreeable either
to the Baron or Myself. It was not to talk nonsense to my Niece
that your Relations sent you to Germany: Your business was to
travel, and I should be sorry to impede any longer so excellent a
design. Farewell, Segnor; Remember, that tomorrow morning we
meet for the last time.'

Having said this, She darted upon me a look of pride, contempt,
and malice, and quitted the apartment. I also retired to mine,
and consumed the night in planning the means of rescuing Agnes
from the power of her tyrannical Aunt.

After the positive declaration of its Mistress, it was impossible
for me to make a longer stay at the Castle of Lindenberg.
Accordingly I the next day announced my immediate departure. The
Baron declared that it gave him sincere pain; and He expressed
himself in my favour so warmly, that I endeavoured to win him
over to my interest. Scarcely had I mentioned the name of Agnes
when He stopped me short, and said, that it was totally out of
his power to interfere in the business. I saw that it was in
vain to argue; The Baroness governed her Husband with despotic
sway, and I easily perceived that She had prejudiced him against
the match. Agnes did not appear: I entreated permission to take
leave of her, but my prayer was rejected. I was obliged to
depart without seeing her.

At quitting him the Baron shook my hand affectionately, and
assured me that as soon as his Niece was gone, I might consider
his House as my own.

'Farewell, Don Alphonso!' said the Baroness, and stretched out
her hand to me.

I took it, and offered to carry it to my lips. She prevented me.

Her Husband was at the other end of the room, and out of hearing.

'Take care of yourself,' She continued; 'My love is become
hatred, and my wounded pride shall not be unatoned. Go where
you will, my vengeance shall follow you!'

She accompanied these words with a look sufficient to make me
tremble. I answered not, but hastened to quit the Castle.

As my Chaise drove out of the Court, I looked up to the windows
of your Sister's chamber. Nobody was to be seen there: I threw
myself back despondent in my Carriage. I was attended by no
other servants than a Frenchman whom I had hired at Strasbourg
in Stephano's room, and my little Page whom I before mentioned to
you. The fidelity, intelligence, and good temper of Theodore had
already made him dear to me; But He now prepared to lay an
obligation on me, which made me look upon him as a Guardian
Genius. Scarcely had we proceeded half a mile from the Castle,
when He rode up to the Chaise-door.

'Take courage, Segnor!' said He in Spanish, which He had already
learnt to speak with fluency and correctness. 'While you were
with the Baron, I watched the moment when Dame Cunegonda was
below stairs, and mounted into the chamber over that of Donna
Agnes. I sang as loud as I could a little German air well-known
to her, hoping that She would recollect my voice. I was not
disappointed, for I soon heard her window open. I hastened to
let down a string with which I had provided myself: Upon hearing
the casement closed again, I drew up the string, and fastened to
it I found this scrap of paper.'

He then presented me with a small note addressed to me. I opened
it with impatience: It contained the following words written in
pencil:

Conceal yourself for the next fortnight in some neighbouring
Village. My Aunt will believe you to have quitted Lindenberg,
and I shall be restored to liberty. I will be in the West
Pavilion at twelve on the night of the thirtieth. Fail not to be
there, and we shall have an opportunity of concerting our future
plans. Adieu. Agnes.

At perusing these lines my transports exceeded all bounds;
Neither did I set any to the expressions of gratitude which I
heaped upon Theodore. In fact his address and attention merited
my warmest praise. You will readily believe that I had not
entrusted him with my passion for Agnes; But the arch Youth had
too much discernment not to discover my secret, and too much
discretion not to conceal his knowledge of it. He observed in
silence what was going on, nor strove to make himself an Agent in
the business till my interests required his interference. I
equally admired his judgment, his penetration, his address, and
his fidelity. This was not the first occasion in which I had
found him of infinite use, and I was every day more convinced of
his quickness and capacity. During my short stay at Strasbourg,
He had applied himself diligently to learning the rudiments of
Spanish: He continued to study it, and with so much success that
He spoke it with the same facility as his native language. He
past the greatest part of his time in reading; He had acquired
much information for his Age; and united the advantages of a
lively countenance and prepossessing figure to an excellent
understanding and the very best of hearts. He is now fifteen; He
is still in my service, and when you see him, I am sure that He
will please you. But excuse this digression: I return to the
subject which I quitted.

I obeyed the instructions of Agnes. I proceeded to Munich.
There I left my Chaise under the care of Lucas, my French
Servant, and then returned on Horseback to a small Village about
four miles distant from the Castle of Lindenberg. Upon arriving
there a story was related to the Host at whose Inn I descended,
which prevented his wondering at my making so long a stay in his
House. The old Man fortunately was credulous and incurious: He
believed all I said, and sought to know no more than what I
thought proper to tell him. Nobody was with me but Theodore;
Both were disguised, and as we kept ourselves close, we were not
suspected to be other than what we seemed. In this manner the
fortnight passed away. During that time I had the pleasing
conviction that Agnes was once more at liberty. She past through
the Village with Dame Cunegonda: She seemed in health and
spirits, and talked to her Companion without any appearance of
constraint.

'Who are those Ladies?' said I to my Host, as the Carriage past.

'Baron Lindenberg's Niece with her Governess,' He replied; 'She
goes regularly every Friday to the Convent of St. Catharine, in
which She was brought up, and which is situated about a mile from
hence.'

You may be certain that I waited with impatience for the ensuing
Friday. I again beheld my lovely Mistress. She cast her eyes
upon me, as She passed the Inn-door. A blush which overspread
her cheek told me that in spite of my disguise I had been
recognised. I bowed profoundly. She returned the compliment by
a slight inclination of the head as if made to one inferior, and
looked another way till the Carriage was out of sight.

The long-expected, long-wished for night arrived. It was calm,
and the Moon was at the full. As soon as the Clock struck eleven
I hastened to my appointment, determined not to be too late.
Theodore had provided a Ladder; I ascended the Garden wall
without difficulty; The Page followed me, and drew the Ladder
after us. I posted myself in the West Pavilion, and waited
impatiently for the approach of Agnes. Every breeze that
whispered, every leaf that fell, I believed to be her footstep,
and hastened to meet her. Thus was I obliged to pass a full
hour, every minute of which appeared to me an age. The
Castle Bell at length tolled twelve, and scarcely could I believe
the night to be no further advanced. Another quarter of an hour
elapsed, and I heard the light foot of my Mistress approaching
the Pavilion with precaution. I flew to receive her, and
conducted her to a seat. I threw myself at her feet, and was
expressing my joy at seeing her, when She thus interrupted me.

'We have no time to lose, Alphonso: The moments are precious,
for though no more a Prisoner, Cunegonda watches my every step.
An express is arrived from my Father; I must depart immediately
for Madrid, and 'tis with difficulty that I have obtained a
week's delay. The superstition of my Parents, supported by the
representations of my cruel Aunt, leaves me no hope of softening
them to compassion. In this dilemma I have resolved to commit
myself to your honour: God grant that you may never give me
cause to repent my resolution! Flight is my only resource from
the horrors of a Convent, and my imprudence must be excused by
the urgency of the danger. Now listen to the plan by which I
hope to effect my escape.

'We are now at the thirtieth of April. On the fifth day from
this the Visionary Nun is expected to appear. In my last visit
to the Convent I provided myself with a dress proper for the
character: A Friend, whom I have left there and to whom I made
no scruple to confide my secret, readily consented to supply me
with a religious habit. Provide a carriage, and be with it at a
little distance from the great Gate of the Castle. As soon as
the Clock strikes 'one,' I shall quit my chamber, drest in the
same apparel as the Ghost is supposed to wear. Whoever meets me
will be too much terrified to oppose my escape. I shall easily
reach the door, and throw myself under your protection. Thus far
success is certain: But Oh! Alphonso, should you deceive me!
Should you despise my imprudence and reward it with ingratitude,
the World will not hold a Being more wretched than myself! I
feel all the dangers to which I shall be exposed. I feel that I
am giving you a right to treat me with levity: But I rely upon
your love, upon your honour! The step which I am on the point of
taking, will incense my Relations against me: Should you desert
me, should you betray the trust reposed in you, I shall have no
friend to punish your insult, or support my cause. On yourself
alone rests all my hope, and if your own heart does not plead in
my behalf, I am undone for ever!'

The tone in which She pronounced these words was so touching,
that in spite of my joy at receiving her promise to follow me, I
could not help being affected. I also repined in secret at not
having taken the precaution to provide a Carriage at the Village,
in which case I might have carried off Agnes that very night.
Such an attempt was now impracticable: Neither Carriage or
Horses were to be procured nearer than Munich, which was distant
from Lindenberg two good days journey. I was therefore obliged
to chime in with her plan, which in truth seemed well arranged:
Her disguise would secure her from being stopped in quitting the
Castle, and would enable her to step into the Carriage at the
very Gate without difficulty or losing time.

Agnes reclined her head mournfully upon my shoulder, and by the
light of the Moon I saw tears flowing down her cheek. I strove
to dissipate her melancholy, and encouraged her to look forward
to the prospect of happiness. I protested in the most solemn
terms that her virtue and innocence would be safe in my keeping,
and that till the church had made her my lawful Wife, her honour
should be held by me as sacred as a Sister's. I told her that
my first care should be to find you out, Lorenzo, and reconcile
you to our union; and I was continuing to speak in the same
strain, when a noise without alarmed me. Suddenly the door of
the Pavilion was thrown open, and Cunegonda stood before us. She
had heard Agnes steal out of her chamber, followed her into the
Garden, and perceived her entering the Pavilion. Favoured by the
Trees which shaded it, and unperceived by Theodore who waited at
a little distance, She had approached in silence, and overheard
our whole conversation.

'Admirable!' cried Cunegonda in a voice shrill with passion,
while Agnes uttered a loud shriek; 'By St. Barbara, young Lady,
you have an excellent invention! You must personate the Bleeding
Nun, truly? What impiety! What incredulity! Marry, I have a
good mind to let you pursue your plan: When the real Ghost met
you, I warrant, you would be in a pretty condition! Don
Alphonso, you ought to be ashamed of yourself for seducing a
young ignorant Creature to leave her family and Friends:
However, for this time at least I shall mar your wicked designs.
The noble Lady shall be informed of the whole affair, and Agnes
must defer playing the Spectre till a better opportunity.
Farewell, Segnor-- Donna Agnes, let me have the honour of
conducting your Ghost-ship back to your apartment.'

She approached the Sopha on which her trembling Pupil was seated,
took her by the hand, and prepared to lead her from the Pavilion.

I detained her, and strove by entreaties, soothing, promises, and
flattery to win her to my party: But finding all that I could
say of no avail, I abandoned the vain attempt.

'Your obstinacy must be its own punishment,' said I; 'But one
resource remains to save Agnes and myself, and I shall not
hesitate to employ it.'

Terrified at this menace, She again endeavoured to quit the
Pavilion; But I seized her by the wrist, and detained her
forcibly. At the same moment Theodore, who had followed her into
the room, closed the door, and prevented her escape. I took the
veil of Agnes: I threw it round the Duenna's head, who uttered
such piercing shrieks that in spite of our distance from the
Castle, I dreaded their being heard. At length I succeeded in
gagging her so compleatly that She could not produce a single
sound. Theodore and myself with some difficulty next contrived
to bind her hands and feet with our handkerchiefs; And I advised
Agnes to regain her chamber with all diligence. I promised that
no harm should happen to Cunegonda, bad her remember that on the
fifth of May I should be in waiting at the Great Gate of the
Castle, and took of her an affectionate farewell. Trembling and
uneasy She had scarce power enough to signify her consent to my
plans, and fled back to her apartment in disorder and confusion.

In the meanwhile Theodore assisted me in carrying off my
antiquated Prize. She was hoisted over the wall, placed before
me upon my Horse like a Portmanteau, and I galloped away with her
from the Castle of Lindenberg. The unlucky Duenna never had made
a more disagreeable journey in her life: She was jolted and
shaken till She was become little more than an animated Mummy;
not to mention her fright when we waded through a small River
through which it was necessary to pass in order to regain the
Village. Before we reached the Inn, I had already determined how
to dispose of the troublesome Cunegonda. We entered the Street
in which the Inn stood, and while the page knocked, I waited at a
little distance. The Landlord opened the door with a Lamp in his
hand.

'Give me the light!' said Theodore; 'My Master is coming.'

He snatched the Lamp hastily, and purposely let it fall upon the
ground: The Landlord returned to the Kitchen to re-light the
Lamp, leaving the door open. I profited by the obscurity, sprang
from my Horse with Cunegonda in my arms, darted up stairs,
reached my chamber unperceived, and unlocking the door of a
spacious Closet, stowed her within it, and then turned the Key.
The Landlord and Theodore soon after appeared with lights: The
Former expressed himself a little surprised at my returning so
late, but asked no impertinent questions. He soon quitted the
room, and left me to exult in the success of my undertaking.

I immediately paid a visit to my Prisoner. I strove to persuade
her submitting with patience to her temporary confinement. My
attempt was unsuccessful. Unable to speak or move, She expressed
her fury by her looks, and except at meals I never dared to
unbind her, or release her from the Gag. At such times I stood
over her with a drawn sword, and protested, that if She uttered a
single cry, I would plunge it in her bosom. As soon as She had
done eating, the Gag was replaced. I was conscious that this
proceeding was cruel, and could only be justified by the urgency
of circumstances: As to Theodore, He had no scruples upon the
subject. Cunegonda's captivity entertained him beyond measure.
During his abode in the Castle, a continual warfare had been
carried on between him and the Duenna; and now that He found his
Enemy so absolutely in his power, He triumphed without mercy. He
seemed to think of nothing but how to find out new means of
plaguing her: Sometimes He affected to pity her misfortune, then
laughed at, abused, and mimicked her; He played her a thousand
tricks, each more provoking than the other, and amused himself by
telling her that her elopement must have occasioned much
surprise at the Baron's. This was in fact the case. No one
except Agnes could imagine what was become of Dame Cunegonda:
Every hole and corner was searched for her; The Ponds were
dragged, and the Woods underwent a thorough examination. Still
no Dame Cunegonda made her appearance. Agnes kept the secret,
and I kept the Duenna: The Baroness, therefore, remained in
total ignorance respecting the old Woman's fate, but suspected
her to have perished by suicide. Thus past away five days,
during which I had prepared every thing necessary for my
enterprise. On quitting Agnes, I had made it my first business
to dispatch a Peasant with a letter to Lucas at Munich, ordering
him to take care that a Coach and four should arrive about ten
o'clock on the fifth of May at the Village of Rosenwald. He
obeyed my instructions punctually: The Equipage arrived at the
time appointed. As the period of her Lady's elopement drew
nearer, Cunegonda's rage increased. I verily believe that spight
and passion would have killed her, had I not luckily discovered
her prepossession in favour of Cherry Brandy. With this favourite
liquor She was plentifully supplied, and Theodore always
remaining to guard her, the Gag was occasionally removed. The
liquor seemed to have a wonderful effect in softening the
acrimony of her nature; and her confinement not admitting of any
other amusement, She got drunk regularly once a day just by way
of passing the time.

The fifth of May arrived, a period by me never to be forgotten!
Before the Clock struck twelve, I betook myself to the scene of
action. Theodore followed me on horseback. I concealed the
Carriage in a spacious Cavern of the Hill, on whose brow the
Castle was situated: This Cavern was of considerable depth, and
among the peasants was known by the name of Lindenberg Hole. The
night was calm and beautiful: The Moonbeams fell upon the
antient Towers of the Castle, and shed upon their summits a
silver light. All was still around me: Nothing was to be heard
except the night breeze sighing among the leaves, the distant
barking of Village Dogs, or the Owl who had established herself
in a nook of the deserted Eastern Turret. I heard her melancholy
shriek, and looked upwards. She sat upon the ride of a window,
which I recognized to be that of the haunted Room. This brought
to my remembrance the story of the Bleeding Nun, and I sighed
while I reflected on the influence of superstition and weakness
of human reason. Suddenly I heard a faint chorus steal upon the
silence of the night.

'What can occasion that noise, Theodore?'

'A Stranger of distinction,' replied He, 'passed through the
Village today in his way to the Castle: He is reported to be
the Father of Donna Agnes. Doubtless, the Baron has given an
entertainment to celebrate his arrival.'

The Castle Bell announced the hour of midnight: This was the
usual signal for the family to retire to Bed. Soon after I
perceived lights in the Castle moving backwards and forwards in
different directions. I conjectured the company to be
separating. I could hear the heavy doors grate as they opened
with difficulty, and as they closed again the rotten Casements
rattled in their frames. The chamber of Agnes was on the other
side of the Castle. I trembled lest She should have failed in
obtaining the Key of the haunted Room: Through this it was
necessary for her to pass in order to reach the narrow
Staircase by which the Ghost was supposed to descend into the
great Hall. Agitated by this apprehension, I kept my eyes
constantly fixed upon the window, where I hoped to perceive the
friendly glare of a Lamp borne by Agnes. I now heard the massy
Gates unbarred. By the candle in his hand I distinguished old
Conrad, the Porter. He set the Portal doors wide open, and
retired. The lights in the Castle gradually disappeared, and at
length the whole Building was wrapt in darkness.

While I sat upon a broken ridge of the Hill, the stillness of the
scene inspired me with melancholy ideas not altogether
unpleasing. The Castle which stood full in my sight, formed an
object equally awful and picturesque. Its ponderous Walls tinged
by the moon with solemn brightness, its old and partly-ruined
Towers lifting themselves into the clouds and seeming to frown on
the plains around them, its lofty battlements oergrown with ivy,
and folding Gates expanding in honour of the Visionary
Inhabitant, made me sensible of a sad and reverential horror.
Yet did not these sensations occupy me so fully, as to prevent me
from witnessing with impatience the slow progress of time. I
approached the Castle, and ventured to walk round it. A few rays
of light still glimmered in the chamber of Agnes. I observed
them with joy. I was still gazing upon them, when I perceived a
figure draw near the window, and the Curtain was carefully closed
to conceal the Lamp which burned there. Convinced by this
observation that Agnes had not abandoned our plan, I returned
with a light heart to my former station.

The half-hour struck! The three-quarters struck! My bosom beat
high with hope and expectation. At length the wished-for sound
was heard. The Bell tolled 'One,' and the Mansion echoed with
the noise loud and solemn. I looked up to the Casement of the
haunted Chamber. Scarcely had five minutes elapsed, when the
expected light appeared. I was now close to the Tower. The
window was not so far from the Ground but that I fancied I
perceived a female figure with a Lamp in her hand moving slowly
along the Apartment. The light soon faded away, and all was
again dark and gloomy.

Occasional gleams of brightness darted from the Staircase
windows as the lovely Ghost past by them. I traced the light
through the Hall: It reached the Portal, and at length I beheld
Agnes pass through the folding gates. She was habited exactly
as She had described the Spectre. A chaplet of Beads hung upon
her arm; her head was enveloped in a long white veil; Her Nun's
dress was stained with blood, and She had taken care to provide
herself with a Lamp and dagger. She advanced towards the spot
where I stood. I flew to meet her, and clasped her in my arms.

'Agnes!' said I while I pressed her to my bosom,
Agnes! Agnes! Thou art mine!
Agnes! Agnes! I am thine!
In my veins while blood shall roll,
Thou art mine!
I am thine!
Thine my body! Thine my soul!

Terrified and breathless She was unable to speak: She dropt her
Lamp and dagger, and sank upon my bosom in silence. I raised her
in my arms, and conveyed her to the Carriage. Theodore remained
behind in order to release Dame Cunegonda. I also charged him
with a letter to the Baroness explaining the whole affair, and
entreating her good offices in reconciling Don Gaston to my union
with his Daughter. I discovered to her my real name: I proved
to her that my birth and expectations justified my pretending to
her Niece, and assured her, though it was out of my power to
return her love, that I would strive unceasingly to obtain her
esteem and friendship.

I stepped into the Carriage, where Agnes was already seated.
Theodore closed the door, and the Postillions drove away. At
first I was delighted with the rapidity of our progress; But as
soon as we were in no danger of pursuit, I called to the Drivers,
and bad them moderate their pace. They strove in vain to obey
me. The Horses refused to answer the rein, and continued to rush
on with astonishing swiftness. The Postillions redoubled their
efforts to stop them, but by kicking and plunging the Beasts soon
released themselves from this restraint. Uttering a loud shriek,
the Drivers were hurled upon the ground. Immediately thick
clouds obscured the sky: The winds howled around us, the
lightning flashed, and the Thunder roared tremendously. Never
did I behold so frightful a Tempest! Terrified by the jar of
contending elements, the Horses seemed every moment to increase
their speed. Nothing could interrupt their career; They dragged
the Carriage through Hedges and Ditches, dashed down the most
dangerous precipices, and seemed to vye in swiftness with the
rapidity of the winds.

All this while my Companion lay motionless in my arms. Truly
alarmed by the magnitude of the danger, I was in vain attempting
to recall her to her senses; when a loud crash announced, that a
stop was put to our progress in the most disagreeable manner.
The Carriage was shattered to pieces. In falling I struck my
temple against a flint. The pain of the wound, the violence of
the shock, and apprehension for the safety of Agnes combined to
overpower me so compleatly, that my senses forsook me, and I lay
without animation on the ground.

I probably remained for some time in this situation, since when I
opened my eyes, it was broad daylight. Several Peasants were
standing round me, and seemed disputing whether my recovery was
possible. I spoke German tolerably well. As soon as I could
utter an articulate sound, I enquired after Agnes. What was my
surprise and distress, when assured by the Peasants, that nobody
had been seen answering the description which I gave of her!
They told me that in going to their daily labour they had been
alarmed by observing the fragments of my Carriage, and by hearing
the groans of an Horse, the only one of the four which remained
alive: The other Three lay dead by my side. Nobody was near me
when they came up, and much time had been lost, before they
succeeded in recovering me. Uneasy beyond expression respecting
the fate of my Companion, I besought the Peasants to disperse
themselves in search of her: I described her dress, and promised
immense rewards to whoever brought me any intelligence. As for
myself, it was impossible for me to join in the pursuit: I had
broken two of my ribs in the fall: My arm being dislocated hung
useless by my side; and my left leg was shattered so terribly,
that I never expected to recover its use.

The Peasants complied with my request: All left me except Four,
who made a litter of boughs and prepared to convey me to the
neighbouring Town. I enquired its name. It proved to be
Ratisbon, and I could scarcely persuade myself that I had
travelled to such a distance in a single night. I told the
Countrymen that at one o'clock that morning I had past through
the Village of Rosenwald. They shook their heads wistfully, and
made signs to each other that I must certainly be delirious. I
was conveyed to a decent Inn and immediately put to bed. A
Physician was sent for, who set my arm with success. He then
examined my other hurts, and told me that I need be under no
apprehension of the consequences of any of them; But ordered me
to keep myself quiet, and be prepared for a tedious and painful
cure. I answered him that if He hoped to keep me quiet, He must
first endeavour to procure me some news of a Lady who had
quitted Rosenwald in my company the night before, and had been
with me at the moment when the Coach broke down. He smiled, and
only replied by advising me to make myself easy, for that all
proper care should be taken of me. As He quitted me, the Hostess
met him at the door of the room.

'The Gentleman is not quite in his right senses;' I heard him say
to her in a low voice; ' 'Tis the natural consequence of his
fall, but that will soon be over.'

One after another the Peasants returned to the Inn, and informed
me that no traces had been discovered of my unfortunate Mistress.

Uneasiness now became despair. I entreated them to renew their
search in the most urgent terms, doubling the promises which I
had already made them. My wild and frantic manner confirmed the
bye-standers in the idea of my being delirious. No signs of the
Lady having appeared, they believed her to be a creature
fabricated by my over-heated brain, and paid no attention to my
entreaties. However, the Hostess assured me that a fresh enquiry
should be made, but I found afterwards that her promise was only
given to quiet me. No further steps were taken in the business.

Though my Baggage was left at Munich under the care of my French
Servant, having prepared myself for a long journey, my purse was
amply furnished: Besides my equipage proved me to be of
distinction, and in consequence all possible attention was paid
me at the Inn. The day passed away: Still no news arrived of
Agnes. The anxiety of fear now gave place to despondency. I
ceased to rave about her and was plunged in the depth of
melancholy reflections. Perceiving me to be silent and tranquil,
my Attendants believed my delirium to have abated, and that my
malady had taken a favourable turn. According to the Physician's
order I swallowed a composing medicine; and as soon as the night
shut in, my attendants withdrew and left me to repose.

That repose I wooed in vain. The agitation of my bosom chased
away sleep. Restless in my mind, in spite of the fatigue of my
body, I continued to toss about from side to side, till the Clock
in a neighbouring Steeple struck 'One.' As I listened to the
mournful hollow sound, and heard it die away in the wind, I felt
a sudden chillness spread itself over my body. I shuddered
without knowing wherefore; Cold dews poured down my forehead, and
my hair stood bristling with alarm. Suddenly I heard slow and
heavy steps ascending the staircase. By an involuntary movement
I started up in my bed, and drew back the curtain. A single
rush-light which glimmered upon the hearth shed a faint gleam
through the apartment, which was hung with tapestry. The door
was thrown open with violence. A figure entered, and drew near
my Bed with solemn measured steps. With trembling apprehension I
examined this midnight Visitor. God Almighty! It was the
Bleeding Nun! It was my lost Companion! Her face was still
veiled, but She no longer held her Lamp and dagger. She lifted
up her veil slowly. What a sight presented itself to my startled
eyes! I beheld before me an animated Corse. Her countenance was
long and haggard; Her cheeks and lips were bloodless; The
paleness of death was spread over her features, and her eyeballs
fixed stedfastly upon me were lustreless and hollow.

I gazed upon the Spectre with horror too great to be described.
My blood was frozen in my veins. I would have called for aid,
but the sound expired ere it could pass my lips. My nerves were
bound up in impotence, and I remained in the same attitude
inanimate as a Statue.

The visionary Nun looked upon me for some minutes in silence:
There was something petrifying in her regard. At length in a low
sepulchral voice She pronounced the following words.

''Raymond! Raymond! Thou art mine!
Raymond! Raymond! I am thine!
In thy veins while blood shall roll,
I am thine!
Thou art mine!
Mine thy body! Mine thy soul!----''

Breathless with fear, I listened while She repeated my own
expressions. The Apparition seated herself opposite to me at the
foot of the Bed, and was silent. Her eyes were fixed earnestly
upon mine: They seemed endowed with the property of the
Rattlesnake's, for I strove in vain to look off her. My eyes
were fascinated, and I had not the power of withdrawing them from
the Spectre's.

In this attitude She remained for a whole long hour without
speaking or moving; nor was I able to do either. At length the
Clock struck two. The Apparition rose from her seat, and
approached the side of the bed. She grasped with her icy fingers
my hand which hung lifeless upon the Coverture, and pressing her
cold lips to mine, again repeated,

''Raymond! Raymond! Thou art mine!
Raymond! Raymond!
I am thine! &c.----''

She then dropped my hand, quitted the chamber with slow steps,
and the Door closed after her. Till that moment the faculties of
my body had been all suspended; Those of my mind had alone been
waking. The charm now ceased to operate: The blood which had
been frozen in my veins rushed back to my heart with violence: I
uttered a deep groan, and sank lifeless upon my pillow.

The adjoining room was only separated from mine by a thin
partition: It was occupied by the Host and his Wife: The Former
was rouzed by my groan, and immediately hastened to my chamber:
The Hostess soon followed him. With some difficulty they
succeeded in restoring me to my senses, and immediately sent for
the Physician, who arrived in all diligence. He declared my
fever to be very much increased, and that if I continued to
suffer such violent agitation, He would not take upon him to
ensure my life. Some medicines which He gave me in some degree
tranquillized my spirits. I fell into a sort of slumber towards
daybreak; But fearful dreams prevented me from deriving any
benefit from my repose. Agnes and the Bleeding Nun presented
themselves by turns to my fancy, and combined to harass and
torment me. I awoke fatigued and unrefreshed. My fever seemed
rather augmented than diminished; The agitation of my mind
impeded my fractured bones from knitting: I had frequent
fainting fits, and during the whole day the Physician judged it
expedient not to quit me for two hours together.

The singularity of my adventure made me determine to conceal it
from every one, since I could not expect that a circumstance so
strange should gain credit. I was very uneasy about Agnes. I
knew not what She would think at not finding me at the
rendezvous, and dreaded her entertaining suspicions of my
fidelity. However, I depended upon Theodore's discretion, and
trusted that my letter to the Baroness would convince her of the
rectitude of my intentions. These considerations somewhat
lightened my inquietude upon her account: But the impression
left upon my mind by my nocturnal Visitor grew stronger with
every succeeding moment. The night drew near; I dreaded its
arrival. Yet I strove to persuade myself that the Ghost would
appear no more, and at all events I desired that a Servant might
sit up in my chamber.

The fatigue of my body from not having slept on the former night,
co-operating with the strong opiates administered to me in
profusion, at length procured me that repose of which I was so
much in need. I sank into a profound and tranquil slumber, and
had already slept for some hours, when the neighbouring Clock
rouzed me by striking 'One'. Its sound brought with it to my
memory all the horrors of the night before. The same cold
shivering seized me. I started up in my bed, and perceived the
Servant fast asleep in an armed-Chair near me. I called him by
his name: He made no answer. I shook him forcibly by the arm,
and strove in vain to wake him. He was perfectly insensible to
my efforts. I now heard the heavy steps ascending the
staircase; The Door was thrown open, and again the Bleeding Nun
stood before me. Once more my limbs were chained in second
infancy. Once more I heard those fatal words repeated,

''Raymond! Raymond! Thou art mine!
Raymond! Raymond! I am thine! &c.----''

The scene which had shocked me so sensibly on the former night,
was again presented. The Spectre again pressed her lips to mine,
again touched me with her rotting fingers, and as on her first
appearance, quitted the chamber as soon as the Clock told 'Two.'

Even night was this repeated. Far from growing accustomed to the
Ghost, every succeeding visit inspired me with greater horror.
Her idea pursued me continually, and I became the prey of
habitual melancholy. The constant agitation of my mind naturally
retarded the re-establishment of my health. Several months
elapsed before I was able to quit my bed; and when at length I
was moved to a Sopha, I was so faint, spiritless, and emaciated,
that I could not cross the room without assistance. The looks of
my Attendants sufficiently denoted the little hope, which they
entertained of my recovery. The profound sadness, which
oppressed me without remission made the Physician consider me to
be an Hypochondriac. The cause of my distress I carefully
concealed in my own bosom, for I knew that no one could give me
relief: The Ghost was not even visible to any eye but mine. I
had frequently caused Attendants to sit up in my room: But the
moment that the Clock struck 'One,' irresistible slumber seized
them, nor left them till the departure of the Ghost.

You may be surprized that during this time I made no enquiries
after your Sister. Theodore, who with difficulty had discovered
my abode, had quieted my apprehensions for her safety: At the
same time He convinced me that all attempts to release her from
captivity must be fruitless till I should be in a condition to
return to Spain. The particulars of her adventure which I shall
now relate to you, were partly communicated to me by Theodore,
and partly by Agnes herself.

On the fatal night when her elopement was to have taken place,
accident had not permitted her to quit her chamber at the
appointed time. At length She ventured into the haunted room,
descended the staircase leading into the Hall, found the Gates
open as She expected, and left the Castle unobserved. What was
her surprize at not finding me ready to receive her! She
examined the Cavern, ranged through every Alley of the
neighbouring wood, and passed two full hours in this fruitless
enquiry. She could discover no traces either of me or of the
Carriage. Alarmed and disappointed, her only resource was to
return to the Castle before the Baroness missed her: But here
She found herself in a fresh embarrassment. The Bell had already
tolled 'Two:' The Ghostly hour was past, and the careful Porter
had locked the folding gates. After much irresolution She
ventured to knock softly. Luckily for her, Conrad was still
awake: He heard the noise and rose, murmuring at being called
up a second time. No sooner had He opened one of the Doors, and
beheld the supposed Apparition waiting there for admittance, than
He uttered a loud cry, and sank upon his knees. Agnes profited
by his terror. She glided by him, flew to her own apartment, and
having thrown off her Spectre's trappings, retired to bed
endeavouring in vain to account for my disappearing.

In the mean while Theodore having seen my Carriage drive off with
the false Agnes, returned joyfully to the Village. The next
morning He released Cunegonda from her confinement, and
accompanied her to the Castle. There He found the Baron, his
Lady, and Don Gaston, disputing together upon the Porter's
relation. All of them agreed in believing the existence of
Spectres: But the Latter contended, that for a Ghost to knock
for admittance was a proceeding till then unwitnessed, and
totally incompatible with the immaterial nature of a Spirit.
They were still discussing this subject when the Page appeared
with Cunegonda and cleared up the mystery. On hearing his
deposition, it was agreed unanimously that the Agnes whom
Theodore had seen step into my Carriage must have been the
Bleeding Nun, and that the Ghost who had terrified Conrad was no
other than Don Gaston's Daughter.

The first surprize which this discovery occasioned being over,
the Baroness resolved to make it of use in persuading her Niece
to take the veil. Fearing lest so advantageous an establishment
for his Daughter should induce Don Gaston to renounce his
resolution, She suppressed my letter, and continued to represent
me as a needy unknown Adventurer. A childish vanity had led me
to conceal my real name even from my Mistress; I wished to be
loved for myself, not for being the Son and Heir of the Marquis
de las Cisternas. The consequence was that my rank was known to
no one in the Castle except the Baroness, and She took good care
to confine the knowledge to her own breast. Don Gaston having
approved his Sister's design, Agnes was summoned to appear before
them. She was taxed with having meditated an elopement, obliged
to make a full confession, and was amazed at the gentleness with
which it was received: But what was her affliction, when
informed that the failure of her project must be attributed to
me! Cunegonda, tutored by the Baroness, told her that when I
released her, I had desired her to inform her Lady that our
connexion was at an end, that the whole affair was occasioned by
a false report, and that it by no means suited my circumstances
to marry a Woman without fortune or expectations.

To this account my sudden disappearing gave but too great an air
of probability. Theodore, who could have contradicted the story,
by Donna Rodolpha's order was kept out of her sight: What proved
a still greater confirmation of my being an Impostor, was the
arrival of a letter from yourself declaring that you had no sort
of acquaintance with Alphonso d'Alvarada. These seeming proofs
of my perfidy, aided by the artful insinuations of her Aunt, by
Cunegonda's flattery, and her Father's threats and anger,
entirely conquered your Sister's repugnance to a Convent.
Incensed at my behaviour, and disgusted with the world in
general, She consented to receive the veil. She past another
Month at the Castle of Lindenberg, during which my non-appearance
confirmed her in her resolution, and then accompanied Don Gaston
into Spain. Theodore was now set at liberty. He hastened to
Munich, where I had promised to let him hear from me; But finding
from Lucas that I had never arrived there, He pursued his search
with indefatigable perseverance, and at length succeeded in
rejoining me at Ratisbon.

So much was I altered, that scarcely could He recollect my
features: The distress visible upon his sufficiently testified
how lively was the interest which He felt for me. The society of
this amiable Boy, whom I had always considered rather as a
Companion than a Servant, was now my only comfort. His
conversation was gay yet sensible, and his observations shrewd
and entertaining: He had picked up much more knowledge than is
usual at his Age: But what rendered him most agreeable to me,
was his having a delightful voice, and some skill in Music. He
had also acquired some taste in poetry, and even ventured
sometimes to write verses himself. He occasionally composed
little Ballads in Spanish, his compositions were but indifferent,
I must confess; yet they were pleasing to me from their novelty,
and hearing him sing them to his guitar was the only amusement,
which I was capable of receiving. Theodore perceived well enough
that something preyed upon my mind; But as I concealed the cause
of my grief even from him, Respect would not permit him to pry
into my secrets.

One Evening I was lying upon my Sopha, plunged in reflections
very far from agreeable: Theodore amused himself by observing
from the window a Battle between two Postillions, who were
quarrelling in the Inn-yard.

'Ha! Ha!' cried He suddenly; 'Yonder is the Great Mogul.'

'Who?' said I.

'Only a Man who made me a strange speech at Munich.'

'What was the purport of it?'

'Now you put me in mind of it, Segnor, it was a kind of message
to you; but truly it was not worth delivering. I believe the
Fellow to be mad, for my part. When I came to Munich in search
of you, I found him living at 'The King of the Romans,' and the
Host gave me an odd account of him. By his accent He is supposed
to be a Foreigner, but of what Country nobody can tell. He
seemed to have no acquaintance in the Town, spoke very seldom,
and never was seen to smile. He had neither Servants or Baggage;
But his Purse seemed well-furnished, and He did much good in the
Town. Some supposed him to be an Arabian Astrologer, Others to
be a Travelling Mountebank, and many declared that He was Doctor
Faustus, whom the Devil had sent back to Germany. The Landlord,
however told me, that He had the best reasons to believe him to
be the Great Mogul incognito.'

'But the strange speech, Theodore.'

'True, I had almost forgotten the speech: Indeed for that
matter, it would not have been a great loss if I had forgotten
it altogether. You are to know, Segnor, that while I was
enquiring about you of the Landlord, this Stranger passed by. He
stopped, and looked at me earnestly. 'Youth!' said He in a solemn
voice, 'He whom you seek, has found that which He would fain
lose. My hand alone can dry up the blood: Bid your Master wish
for me when the Clock strikes, 'One.'

'How?' cried I, starting from my Sopha. (The words which
Theodore had repeated, seemed to imply the Stranger's knowledge
of my secret) 'Fly to him, my Boy! Entreat him to grant me one
moment's conversation!'

Theodore was surprised at the vivacity of my manner: However, He
asked no questions, but hastened to obey me. I waited his return
impatiently. But a short space of time had elapsed when He again
appeared and ushered the expected Guest into my chamber. He was
a Man of majestic presence: His countenance was strongly marked,
and his eyes were large, black, and sparkling: Yet there was a
something in his look which, the moment that I saw him, inspired
me with a secret awe, not to say horror. He was drest plainly,
his hair was unpowdered, and a band of black velvet which
encircled his forehead spread over his features an additional
gloom. His countenance wore the marks of profound melancholy;
his step was slow, and his manner grave, stately, and solemn.

He saluted me with politeness; and having replied to the usual
compliments of introduction, He motioned to Theodore to quit the
chamber. The Page instantly withdrew.

'I know your business,' said He, without giving me time to speak.

'I have the power of releasing you from your nightly Visitor; But
this cannot be done before Sunday. On the hour when the Sabbath
Morning breaks, Spirits of darkness have least influence over
Mortals. After Saturday the Nun shall visit you no more.'

'May I not enquire,' said I, 'by what means you are in possession
of a secret which I have carefully concealed from the knowledge
of everyone?'

'How can I be ignorant of your distress, when their cause at this
moment stands beside you?'

I started. The Stranger continued.

'Though to you only visible for one hour in the twenty-four,
neither day or night does She ever quit you; Nor will She ever
quit you till you have granted her request.'

'And what is that request?'

'That She must herself explain: It lies not in my knowledge.
Wait with patience for the night of Saturday: All shall be then
cleared up.'

I dared not press him further. He soon after changed the
conversation and talked of various matters. He named People who
had ceased to exist for many Centuries, and yet with whom He
appeared to have been personally acquainted. I could not mention
a Country however distant which He had not visited, nor could I
sufficiently admire the extent and variety of his information.
I remarked to him that having travelled, seen, and known so much,
must have given him infinite pleasure. He shook his head
mournfully.

'No one,' He replied, 'is adequate to comprehending the misery of
my lot! Fate obliges me to be constantly in movement: I am not
permitted to pass more than a fortnight in the same place. I
have no Friend in the world, and from the restlessness of my
destiny I never can acquire one. Fain would I lay down my
miserable life, for I envy those who enjoy the quiet of the
Grave: But Death eludes me, and flies from my embrace. In vain
do I throw myself in the way of danger. I plunge into the Ocean;
The Waves throw me back with abhorrence upon the shore: I rush
into fire; The flames recoil at my approach: I oppose myself to
the fury of Banditti; Their swords become blunted, and break
against my breast: The hungry Tiger shudders at my approach, and
the Alligator flies from a Monster more horrible than itself.
God has set his seal upon me, and all his Creatures respect this
fatal mark!'

He put his hand to the velvet, which was bound round his
forehead. There was in his eyes an expression of fury, despair,
and malevolence, that struck horror to my very soul. An
involuntary convulsion made me shudder. The Stranger perceived
it.

'Such is the curse imposed on me,' he continued: 'I am doomed to
inspire all who look on me with terror and detestation. You
already feel the influence of the charm, and with every
succeeding moment will feel it more. I will not add to your
sufferings by my presence. Farewell till Saturday. As soon as
the Clock strikes twelve, expect me at your chamber door.'

Having said this He departed, leaving me in astonishment at the
mysterious turn of his manner and conversation.

His assurances that I should soon be relieved from the
Apparition's visits produced a good effect upon my constitution.
Theodore, whom I rather treated as an adopted Child than a
Domestic, was surprized at his return to observe the amendment in
my looks. He congratulated me on this symptom of returning
health, and declared himself delighted at my having received so
much benefit from my conference with the Great Mogul. Upon
enquiry I found that the Stranger had already past eight days in
Ratisbon: According to his own account, therefore, He was only
to remain there six days longer. Saturday was still at the
distance of Three. Oh! with what impatience did I expect its
arrival! In the interim, the Bleeding Nun continued her
nocturnal visits; But hoping soon to be released from them
altogether, the effects which they produced on me became less
violent than before.

The wished-for night arrived. To avoid creating suspicion I
retired to bed at my usual hour: But as soon as my Attendants
had left me, I dressed myself again, and prepared for the
Stranger's reception. He entered my room upon the turn of
midnight. A small Chest was in his hand, which He placed near
the Stove. He saluted me without speaking; I returned the
compliment, observing an equal silence. He then opened his
Chest. The first thing which He produced was a small wooden
Crucifix: He sank upon his knees, gazed upon it mournfully, and
cast his eyes towards heaven. He seemed to be praying devoutly.
At length He bowed his head respectfully, kissed the Crucifix
thrice, and quitted his kneeling posture. He next drew from the
Chest a covered Goblet: With the liquor which it contained, and
which appeared to be blood, He sprinkled the floor, and then
dipping in it one end of the Crucifix, He described a circle in
the middle of the room. Round about this He placed various
reliques, sculls, thigh-bones &c; I observed, that He disposed
them all in the forms of Crosses. Lastly He took out a large
Bible, and beckoned me to follow him into the Circle. I obeyed.

'Be cautious not to utter a syllable!' whispered the Stranger;
'Step not out of the circle, and as you love yourself, dare not
to look upon my face!'

Holding the Crucifix in one hand, the Bible in the other, He
seemed to read with profound attention. The Clock struck 'One'!
As usual I heard the Spectre's steps upon the Staircase: But I
was not seized with the accustomed shivering. I waited her
approach with confidence. She entered the room, drew near the
Circle, and stopped. The Stranger muttered some words, to me
unintelligible. Then raising his head from the Book, and
extending the Crucifix towards the Ghost, He pronounced in a
voice distinct and solemn,

'Beatrice! Beatrice! Beatrice!'

'What wouldst Thou?' replied the Apparition in a hollow faltering
tone.

'What disturbs thy sleep? Why dost thou afflict and torture this
Youth? How can rest be restored to thy unquiet Spirit?'

'I dare not tell!--I must not tell!--Fain would I repose in my
Grave, but stern commands force me to prolong my punishment!'

'Knowest Thou this blood? Knowest Thou in whose veins it flowed?

Beatrice! Beatrice! In his name I charge thee to answer me!'

'I dare not disobey my taskers.'

'Darest Thou disobey Me?'

He spoke in a commanding tone, and drew the sable band from his
forehead. In spite of his injunctions to the contrary,
Curiosity would not suffer me to keep my eyes off his face: I
raised them, and beheld a burning Cross impressed upon his brow.
For the horror with which this object inspired me I cannot
account, but I never felt its equal! My senses left me for some
moments; A mysterious dread overcame my courage, and had not the
Exorciser caught my hand, I should have fallen out of the Circle.

When I recovered myself, I perceived that the burning Cross had
produced an effect no less violent upon the Spectre. Her
countenance expressed reverence, and horror, and her visionary
limbs were shaken by fear.

'Yes!' She said at length; 'I tremble at that mark!-- respect
it!--I obey you! Know then, that my bones lie still unburied:
They rot in the obscurity of Lindenberg Hole. None but this
Youth has the right of consigning them to the Grave. His own
lips have made over to me his body and his soul: Never will I
give back his promise, never shall He know a night devoid of
terror, unless He engages to collect my mouldering bones, and
deposit them in the family vault of his Andalusian Castle. Then
let thirty Masses be said for the repose of my Spirit, and I
trouble this world no more. Now let me depart! Those flames are
scorching!'

He let the hand drop slowly which held the Crucifix, and which
till then He had pointed towards her. The apparition bowed her
head, and her form melted into air. The Exorciser led me out of
the Circle. He replaced the Bible &c. in the Chest, and then
addressed himself to me, who stood near him speechless from
astonishment.

'Don Raymond, you have heard the conditions on which repose is
promised you. Be it your business to fulfil them to the letter.
For me nothing more remains than to clear up the darkness still
spread over the Spectre's History, and inform you that when
living, Beatrice bore the name of las Cisternas. She was the
great Aunt of your Grandfather: In quality of your relation,
her ashes demand respect from you, though the enormity of her
crimes must excite your abhorrence. The nature of those crimes
no one is more capable of explaining to you than myself: I was
personally acquainted with the holy Man who proscribed her
nocturnal riots in the Castle of Lindenberg, and I hold this
narrative from his own lips.

'Beatrice de las Cisternas took the veil at an early age, not by
her own choice, but at the express command of her Parents. She
was then too young to regret the pleasures of which her
profession deprived her: But no sooner did her warm and
voluptuous character begin to be developed than She abandoned
herself freely to the impulse of her passions, and seized the
first opportunity to procure their gratification. This
opportunity was at length presented, after many obstacles which
only added new force to her desires. She contrived to elope from
the Convent, and fled to Germany with the Baron Lindenberg. She
lived at his Castle several months as his avowed Concubine: All
Bavaria was scandalized by her impudent and abandoned conduct.
Her feasts vied in luxury with Cleopatra's, and Lindenberg became
the Theatre of the most unbridled debauchery. Not satisfied with
displaying the incontinence of a Prostitute, She professed
herself an Atheist: She took every opportunity to scoff at her
monastic vows, and loaded with ridicule the most sacred
ceremonies of Religion.

'Possessed of a character so depraved, She did not long confine
her affections to one object. Soon after her arrival at the
Castle, the Baron's younger Brother attracted her notice by his
strong-marked features, gigantic Stature, and Herculean limbs.
She was not of an humour to keep her inclinations long unknown;
But She found in Otto von Lindenberg her equal in depravity. He
returned her passion just sufficiently to increase it; and when
He had worked it up to the desired pitch, He fixed the price of
his love at his Brother's murder. The Wretch consented to this
horrible agreement. A night was pitched upon for perpetrating
the deed. Otto, who resided on a small Estate a few miles
distant from the Castle, promised that at One in the morning He
would be waiting for her at Lindenberg Hole; that He would bring
with him a party of chosen Friends, by whose aid He doubted not
being able to make himself Master of the Castle; and that his
next step should be the uniting her hand to his. It was this
last promise, which overruled every scruple of Beatrice, since in
spite of his affection for her, the Baron had declared positively
that He never would make her his Wife.

'The fatal night arrived. The Baron slept in the arms of his
perfidious Mistress, when the Castle-Bell struck 'One.'
Immediately Beatrice drew a dagger from underneath the pillow,
and plunged it in her Paramour's heart. The Baron uttered a
single dreadful groan, and expired. The Murderess quitted her
bed hastily, took a Lamp in one hand, in the other the bloody
dagger, and bent her course towards the cavern. The Porter dared
not to refuse opening the Gates to one more dreaded in the
Castle than its Master. Beatrice reached Lindenberg Hole
unopposed, where according to promise She found Otto waiting for
her. He received and listened to her narrative with transport:
But ere She had time to ask why He came unaccompanied, He
convinced her that He wished for no witnesses to their interview.
Anxious to conceal his share in the murder, and to free himself
from a Woman, whose violent and atrocious character made him
tremble with reason for his own safety, He had resolved on the
destruction of his wretched Agent. Rushing upon her suddenly, He
wrested the dagger from her hand: He plunged it still reeking
with his Brother's blood in her bosom, and put an end to her
existence by repeated blows.

'Otto now succeeded to the Barony of Lindenberg. The murder was
attributed solely to the fugitive Nun, and no one suspected him
to have persuaded her to the action. But though his crime was
unpunished by Man, God's justice permitted him not to enjoy in
peace his blood-stained honours. Her bones lying still unburied
in the Cave, the restless soul of Beatrice continued to inhabit
the Castle. Drest in her religious habit in memory of her vows
broken to heaven, furnished with the dagger which had drank the
blood of her Paramour, and holding the Lamp which had guided her
flying steps, every night did She stand before the Bed of Otto.
The most dreadful confusion reigned through the Castle; The
vaulted chambers resounded with shrieks and groans; And the
Spectre, as She ranged along the antique Galleries, uttered an
incoherent mixture of prayers and blasphemies. Otto was unable
to withstand the shock which He felt at this fearful Vision:
Its horror increased with every succeeding appearance: His alarm
at length became so insupportable that his heart burst, and one
morning He was found in his bed totally deprived of warmth and
animation. His death did not put an end to the nocturnal riots.
The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost
continued to haunt the Castle.

'The domains of Lindenberg now fell to a distant Relation. But
terrified by the accounts given him of the Bleeding Nun (So was
the Spectre called by the multitude), the new Baron called to his
assistance a celebrated Exorciser. This holy Man succeeded in
obliging her to temporary repose; But though She discovered to
him her history, He was not permitted to reveal it to others, or
cause her skeleton to be removed to hallowed ground. That Office
was reserved for you, and till your coming, her Ghost was doomed
to wander about the Castle and lament the crime which She had
there committed. However, the Exorciser obliged her to silence
during his lifetime. So long as He existed, the haunted chamber
was shut up, and the Spectre was invisible. At his death which
happened in five years after, She again appeared, but only once
on every fifth year, on the same day and at the same hour when
She plunged her Knife in the heart of her sleeping Lover: She
then visited the Cavern which held her mouldering skeleton,
returned to the Castle as soon as the Clock struck 'Two,' and was
seen no more till the next five years had elapsed.

'She was doomed to suffer during the space of a Century. That
period is past. Nothing now remains but to consign to the Grave
the ashes of Beatrice. I have been the means of releasing you
from your visionary Tormentor; and amidst all the sorrows which
oppress me, to think that I have been of use to you, is some
consolation. Youth, farewell! May the Ghost of your Relation
enjoy that rest in the Tomb, which the Almighty's vengeance has
denied to me for ever!'

Here the Stranger prepared to quit the apartment.

'Stay yet one moment!' said I; 'You have satisfied my curiosity
with regard to the Spectre, but you leave me in prey to yet
greater respecting yourself. Deign to inform me, to whom I am
under such real obligations. You mention circumstances long
past, and persons long dead: You were personally acquainted with
the Exorciser, who by your own account has been deceased near a
Century. How am I to account for this? What means that burning
Cross upon your forehead, and why did the sight of it strike
such horror to my soul?'

On these points He for some time refused to satisfy me. At
length overcome by my entreaties, He consented to clear up the
whole, on condition that I would defer his explanation till the
next day. With this request I was obliged to comply, and He left
me. In the Morning my first care was to enquire after the
mysterious Stranger. Conceive my disappointment when informed
that He had already quitted Ratisbon. I dispatched messengers in
pursuit of him but in vain. No traces of the Fugitive were
discovered. Since that moment I never have heard any more of
him, and 'tis most probable that I never shall.'

(Lorenzo here interrupted his Friend's narrative.

'How?' said He; 'You have never discovered who He was, or even
formed a guess?'

'Pardon me,' replied the Marquis; 'When I related this adventure
to my Uncle, the Cardinal-Duke, He told me that He had no doubt
of this singular Man's being the celebrated Character known
universally by the name of 'the wandering Jew.' His not being
permitted to pass more than fourteen days on the same spot, the
burning Cross impressed upon his forehead, the effect which it
produced upon the Beholders, and many other circumstances give
this supposition the colour of truth. The Cardinal is fully
persuaded of it; and for my own part I am inclined to adopt the
only solution which offers itself to this riddle. I return to
the narrative from which I have digressed.')

From this period I recovered my health so rapidly as to astonish
my Physicians. The Bleeding Nun appeared no more, and I was soon
able to set out for Lindenberg. The Baron received me with open
arms. I confided to him the sequel of my adventure; and He was
not a little pleased to find that his Mansion would be no longer
troubled with the Phantom's quiennial visits. I was sorry to
perceive that absence had not weakened Donna Rodolpha's
imprudent passion. In a private conversation which I had with
her during my short stay at the Castle, She renewed her attempts
to persuade me to return her affection. Regarding her as the
primary cause of all my sufferings, I entertained for her no
other sentiment than disgust. The Skeleton of Beatrice was found
in the place which She had mentioned. This being all that I
sought at Lindenberg, I hastened to quit the Baron's domains,
equally anxious to perform the obsequies of the murdered Nun, and
escape the importunity of a Woman whom I detested. I departed,
followed by Donna Rodolpha's menaces that my contempt should not
be long unpunished.

I now bent my course towards Spain with all diligence. Lucas
with my Baggage had joined me during my abode at Lindenberg. I
arrived in my native Country without any accident, and
immediately proceeded to my Father's Castle in Andalusia. The
remains of Beatrice were deposited in the family vault, all due
ceremonies performed, and the number of Masses said which She had
required. Nothing now hindered me from employing all my
endeavours to discover the retreat of Agnes. The Baroness had
assured me that her Niece had already taken the veil: This
intelligence I suspected to have been forged by jealousy, and
hoped to find my Mistress still at liberty to accept my hand. I
enquired after her family; I found that before her Daughter could
reach Madrid, Donna Inesilla was no more: You, my dear Lorenzo,
were said to be abroad, but where I could not discover: Your
Father was in a distant Province on a visit to the Duke de
Medina, and as to Agnes, no one could or would inform me what was
become of her. Theodore, according to promise, had returned to
Strasbourg, where He found his Grandfather dead, and Marguerite
in possession of his fortune. All her persuations to remain with
her were fruitless: He quitted her a second time, and followed
me to Madrid. He exerted himself to the utmost in forwarding my
search: But our united endeavours were unattended by success.
The retreat, which concealed Agnes remained an impenetrable
mystery, and I began to abandon all hopes of recovering her.

About eight months ago I was returning to my Hotel in a
melancholy humour, having past the evening at the Play-House.
The Night was dark, and I was unaccompanied. Plunged in
reflections which were far from being agreeable, I perceived not
that three Men had followed me from the Theatre; till, on turning
into an unfrequented Street, they all attacked me at the same
time with the utmost fury. I sprang back a few paces, drew my
sword, and threw my cloak over my left arm. The obscurity of the
night was in my favour. For the most part the blows of the
Assassins, being aimed at random, failed to touch me. I at
length was fortunate enough to lay one of my Adversaries at my
feet; But before this I had already received so many wounds, and
was so warmly pressed, that my destruction would have been
inevitable, had not the clashing of swords called a Cavalier to
my assistance. He ran towards me with his sword drawn: Several
Domestics followed him with torches. His arrival made the combat
equal: Yet would not the Bravoes abandon their design till the
Servants were on the point of joining us. They then fled away,
and we lost them in the obscurity.

The Stranger now addressed himself to me with politeness, and
enquired whether I was wounded. Faint with the loss of blood, I
could scarcely thank him for his seasonable aid, and entreat him
to let some of his Servants convey me to the Hotel de las
Cisternas. I no sooner mentioned the name than He profest
himself an acquaintance of my Father's, and declared that He
would not permit my being transported to such a distance before
my wounds had been examined. He added that his House was hard
by, and begged me to accompany him thither. His manner was so
earnest, that I could not reject his offer, and leaning upon his
arm, a few minutes brought me to the Porch of a magnificent
Hotel.

On entering the House, an old grey-headed Domestic came to
welcome my Conductor: He enquired when the Duke, his Master,
meant to quit the Country, and was answered that He would remain
there yet some months. My Deliverer then desired the
family Surgeon to be summoned without delay. His orders were
obeyed. I was seated upon a Sopha in a noble apartment; and my
wounds being examined, they were declared to be very slight. The
Surgeon, however, advised me not to expose myself to the
night air; and the Stranger pressed me so earnestly to take a bed
in his House, that I consented to remain where I was for the
present.

Being now left alone with my Deliverer, I took the opportunity of
thanking him in more express terms, than I had done hitherto:
But He begged me to be silent upon the subject.

'I esteem myself happy,' said He, 'in having had it in my power
to render you this little service; and I shall think myself
eternally obliged to my Daughter for detaining me so late at the
Convent of St. Clare. The high esteem in which I have ever held
the Marquis de las Cisternas, though accident has not permitted
our being so intimate as I could wish, makes me rejoice in the
opportunity of making his Son's acquaintance. I am certain that
my Brother in whose House you now are, will lament his not being
at Madrid to receive you himself: But in the Duke's absence I am
Master of the family, and may assure you in his name, that every
thing in the Hotel de Medina is perfectly at your disposal.'

Conceive my surprize, Lorenzo, at discovering in the person of my
Preserver Don Gaston de Medina: It was only to be equalled by my
secret satisfaction at the assurance that Agnes inhabited the
Convent of St. Clare. This latter sensation was not a little
weakened, when in answer to my seemingly indifferent questions He
told me that his Daughter had really taken the veil. I suffered
not my grief at this circumstance to take root in my mind: I
flattered myself with the idea that my Uncle's credit at the
Court of Rome would remove this obstacle, and that without
difficulty I should obtain for my Mistress a dispensation from
her vows. Buoyed up with this hope I calmed the uneasiness of my
bosom; and I redoubled my endeavours to appear grateful for the
attention and pleased with the society of Don Gaston.

A Domestic now entered the room, and informed me that the Bravo
whom I had wounded discovered some signs of life. I desired
that He might be carried to my Father's Hotel, and that as soon
as He recovered his voice, I would examine him respecting his
reasons for attempting my life. I was answered that He was
already able to speak, though with difficulty: Don Gaston's
curiosity made him press me to interrogate the Assassin in his
presence, but this curiosity I was by no means inclined to
gratify. One reason was, that doubting from whence the blow
came, I was unwilling to place before Don Gaston's eyes the guilt
of a Sister: Another was, that I feared to be recognized for
Alphonso d'Alvarada, and precautions taken in consequence to keep
me from the sight of Agnes. To avow my passion for his Daughter,
and endeavour to make him enter into my schemes, what I knew of
Don Gaston's character convinced me would be an imprudent step:
and considering it to be essential that He should know me for no
other than the Conde de las Cisternas, I was determined not to
let him hear the Bravo's confession. I insinuated to him, that
as I suspected a Lady to be concerned in the Business, whose name
might accidentally escape from the Assassin, it was necessary for
me to examine the Man in private. Don Gaston's delicacy would
not permit his urging the point any longer, and in consequence
the Bravo was conveyed to my Hotel.

The next Morning I took leave of my Host, who was to return to
the Duke on the same day. My wounds had been so trifling that,
except being obliged to wear my arm in a sling for a short time,
I felt no inconvenience from the night's adventure. The Surgeon
who examined the Bravo's wound declared it to be mortal: He had
just time to confess that He had been instigated to murder me by
the revengeful Donna Rodolpha, and expired in a few minutes
after.

All my thoughts were now bent upon getting to the speech of my
lovely Nun. Theodore set himself to work, and for this time with
better success. He attacked the Gardener of St. Clare so
forcibly with bribes and promises that the Old Man was entirely
gained over to my interests; and it was settled that I should be
introduced into the Convent in the character of his Assistant.
The plan was put into execution without delay. Disguised in a
common habit, and a black patch covering one of my eyes, I was
presented to the Lady Prioress, who condescended to approve of
the Gardener's choice. I immediately entered upon my employment.
Botany having been a favourite study with me, I was by no means
at a loss in my new station. For some days I continued to work
in the Convent Garden without meeting the Object of my disguise:
On the fourth Morning I was more successful. I heard the voice
of Agnes, and was speeding towards the sound, when the sight of
the Domina stopped me. I drew back with caution, and concealed
myself behind a thick clump of Trees.

The Prioress advanced and seated herself with Agnes on a Bench
at no great distance. I heard her in an angry tone blame her
Companion's continual melancholy: She told her that to weep the
loss of any Lover in her situation was a crime; But that to weep
the loss of a faithless one was folly and absurdity in the
extreme. Agnes replied in so low a voice that I could not
distinguish her words, but I perceived that She used terms of
gentleness and submission. The conversation was interrupted by
the arrival of a young Pensioner who informed the Domina that
She was waited for in the Parlour. The old Lady rose, kissed the
cheek of Agnes, and retired. The newcomer remained. Agnes spoke
much to her in praise of somebody whom I could not make out, but
her Auditor seemed highly delighted, and interested by the
conversation. The Nun showed her several letters; the Other
perused them with evident pleasure, obtained permission to copy
them, and withdrew for that purpose to my great satisfaction.

No sooner was She out of sight, than I quitted my concealment.
Fearing to alarm my lovely Mistress, I drew near her gently,
intending to discover myself by degrees. But who for a moment
can deceive the eyes of love? She raised her head at my
approach, and recognised me in spite of my disguise at a single
glance. She rose hastily from her seat with an exclamation of
surprize, and attempted to retire; But I followed her, detained
her, and entreated to be heard. Persuaded of my falsehood She
refused to listen to me, and ordered me positively to quit the
Garden. It was now my turn to refuse. I protested that however
dangerous might be the consequences, I would not leave her till
She had heard my justification. I assured her that She had been
deceived by the artifices of her Relations; that I could convince
her beyond the power of doubt that my passion had been pure and
disinterested; and I asked her what should induce me to seek her
in the Convent, were I influenced by the selfish motives which my
Enemies had ascribed to me.

My prayers, my arguments, and vows not to quit her, till She had
promised to listen to me, united to her fears lest the Nuns
should see me with her, to her natural curiosity, and to the
effection which She still felt for me in spite of my supposed
desertion, at length prevailed. She told me that to grant my
request at that moment was impossible; But She engaged to be in
the same spot at eleven that night, and to converse with me for
the last time. Having obtained this promise I released her hand,
and She fled back with rapidity towards the Convent.

I communicated my success to my Ally, the old Gardener: He
pointed out an hiding place where I might shelter myself till
night without fear of a discovery. Thither I betook myself at
the hour when I ought to have retired with my supposed Master,
and waited impatiently for the appointed time. The chillness of
the night was in my favour, since it kept the other Nuns confined
to their Cells. Agnes alone was insensible of the inclemency of
the Air, and before eleven joined me at the spot which had
witnessed our former interview. Secure from interruption, I
related to her the true cause of my disappearing on the fatal
fifth of May. She was evidently much affected by my narrative:
When it was concluded, She confessed the injustice of her
suspicions, and blamed herself for having taken the veil through
despair at my ingratitude.

'But now it is too late to repine!' She added; 'The die is
thrown: I have pronounced my vows, and dedicated myself to the
service of heaven. I am sensible, how ill I am calculated for a
Convent. My disgust at a monastic life increases daily: Ennui
and discontent are my constant Companions; and I will not conceal
from you that the passion which I formerly felt for one so near
being my Husband is not yet extinguished in my bosom. But we
must part! Insuperable Barriers divide us from each other, and
on this side the Grave we must never meet again!'

I now exerted myself to prove that our union was not so
impossible as She seemed to think it. I vaunted to her the
Cardinal-Duke of Lerma's influence at the Court of Rome: I
assured her that I should easily obtain a dispensation from her
vows; and I doubted not but Don Gaston would coincide with my
views, when informed of my real name and long attachment. Agnes
replied that since I encouraged such an hope, I could know but
little of her Father. Liberal and kind in every other respect,
Superstition formed the only stain upon his character. Upon this
head He was inflexible; He sacrificed his dearest interests to
his scruples, and would consider it an insult to suppose him
capable of authorising his daughter to break her vows to heaven.

'But suppose,' said I interrupting her; 'Suppose that He should
disapprove of our union; Let him remain ignorant of my
proceedings, till I have rescued you from the prison in which
you are now confined. Once my Wife, you are free from his
authority: I need from him no pecuniary assistance; and when He
sees his resentment to be unavailing, He will doubtless restore
you to his favour. But let the worst happen; Should Don Gaston
be irreconcileable, my Relations will vie with each other in
making you forget his loss: and you will find in my Father a
substitute for the Parent of whom I shall deprive you.'

'Don Raymond,' replied Agnes in a firm and resolute voice, 'I
love my Father: He has treated me harshly in this one instance;
but I have received from him in every other so many proofs of
love that his affection is become necessary to my existence.
Were I to quit the Convent, He never would forgive me; nor can I
think that on his deathbed He would leave me his curse, without
shuddering at the very idea. Besides, I am conscious myself,
that my vows are binding: Wilfully did I contract my engagement
with heaven; I cannot break it without a crime. Then banish from
your mind the idea of our being ever united. I am devoted to
religion; and however I may grieve at our separation, I would
oppose obstacles myself, to what I feel would render me guilty.'

I strove to overrule these ill-grounded scruples: We were still
disputing upon the subject, when the Convent Bell summoned the
Nuns to Matins. Agnes was obliged to attend them; But She left
me not till I had compelled her to promise that on the following
night She would be at the same place at the same hour. These
meetings continued for several Weeks uninterrupted; and 'tis now,
Lorenzo, that I must implore your indulgence. Reflect upon our
situation, our youth, our long attachment: Weigh all the
circumstances which attended our assignations, and you will
confess the temptation to have been irresistible; you will even
pardon me when I acknowledge, that in an unguarded moment, the
honour of Agnes was sacrificed to my passion.'

(Lorenzo's eyes sparkled with fury: A deep crimson spread itself
over his face. He started from his seat, and attempted to draw
his sword. The Marquis was aware of his movement, and caught his
hand: He pressed it affectionately.

'My Friend! My Brother! Hear me to the conclusion! Till then
restrain your passion, and be at least convinced, that if what I
have related is criminal, the blame must fall upon me, and not
upon your Sister.'

Lorenzo suffered himself to be prevailed upon by Don Raymond's
entreaties. He resumed his place, and listened to the rest of
the narrative with a gloomy and impatient countenance. The
Marquis thus continued.)

'Scarcely was the first burst of passion past when Agnes,
recovering herself, started from my arms with horror. She called
me infamous Seducer, loaded me with the bitterest reproaches, and
beat her bosom in all the wildness of delirium. Ashamed of my
imprudence, I with difficulty found words to excuse myself. I
endeavoured to console her; I threw myself at her feet, and
entreated her forgiveness. She forced her hand from me, which I
had taken, and would have prest to my lips.

'Touch me not!' She cried with a violence which terrified me;
'Monster of perfidy and ingratitude, how have I been deceived in
you! I looked upon you as my Friend, my Protector: I trusted
myself in your hands with confidence, and relying upon your
honour, thought that mine ran no risque. And 'tis by you, whom I
adored, that I am covered with infamy! 'Tis by you that I have
been seduced into breaking my vows to God, that I am reduced to a
level with the basest of my sex! Shame upon you, Villain, you
shall never see me more!'

She started from the Bank on which She was seated. I endeavoured
to detain her; But She disengaged herself from me with violence,
and took refuge in the Convent.

I retired, filled with confusion and inquietude. The next
morning I failed not as usual to appear in the Garden; but Agnes
was no where to be seen. At night I waited for her at the place
where we generally met; I found no better success. Several days
and nights passed away in the same manner. At length I saw my
offended Mistress cross the walk on whose borders I was working:
She was accompanied by the same young Pensioner, on whose arm She
seemed from weakness obliged to support herself. She looked upon
me for a moment, but instantly turned her head away. I waited
her return; But She passed on to the Convent without paying any
attention to me, or the penitent looks with which I implored her
forgiveness.

As soon as the Nuns were retired, the old Gardener joined me with
a sorrowful air.

'Segnor,' said He, 'it grieves me to say, that I can be no longer
of use to you. The Lady whom you used to meet has just assured
me that if I admitted you again into the Garden, She would
discover the whole business to the Lady Prioress. She bade me
tell you also, that your presence was an insult, and that if you
still possess the least respect for her, you will never attempt
to see her more. Excuse me then for informing you that I can
favour your disguise no longer. Should the Prioress be
acquainted with my conduct, She might not be contented with
dismissing me her service: Out of revenge She might accuse me of
having profaned the Convent, and cause me to be thrown into the
Prisons of the Inquisition.'

Fruitless were my attempts to conquer his resolution. He denied
me all future entrance into the Garden, and Agnes persevered in
neither letting me see or hear from her. In about a fortnight
after, a violent illness which had seized my Father obliged me to
set out for Andalusia. I hastened thither, and as I imagined,
found the Marquis at the point of death. Though on its first
appearance his complaint was declared mortal, He lingered out
several Months; during which my attendance upon him during his
malady, and the occupation of settling his affairs after his
decease, permitted not my quitting Andalusia. Within these four
days I returned to Madrid, and on arriving at my Hotel, I there
found this letter waiting for me.

(Here the Marquis unlocked the drawer of a Cabinet: He took out a
folded paper, which He presented to his Auditor. Lorenzo opened
it, and recognised his Sister's hand. The Contents were as
follows.

Into what an abyss of misery have you plunged me! Raymond, you
force me to become as criminal as yourself. I had resolved never
to see you more; if possible, to forget you; If not, only to
remember you with hate. A Being for whom I already feel a
Mother's tenderness, solicits me to pardon my Seducer, and apply
to his love for the means of preservation. Raymond, your child
lives in my bosom. I tremble at the vengeance of the Prioress; I
tremble much for myself, yet more for the innocent Creature whose
existence depends upon mine. Both of us are lost, should my
situation be discovered. Advise me then what steps to take, but
seek not to see me. The Gardener, who undertakes to deliver
this, is dismissed, and we have nothing to hope from that
quarter: The Man engaged in his place is of incorruptible
fidelity. The best means of conveying to me your answer, is by
concealing it under the great Statue of St. Francis, which stands
in the Capuchin Cathedral. Thither I go every Thursday to
confession, and shall easily have an opportunity of securing your
letter. I hear that you are now absent from Madrid; Need I
entreat you to write the very moment of your return? I will not
think it. Ah! Raymond! Mine is a cruel situation! Deceived by
my nearest Relations, compelled to embrace a profession the
duties of which I am ill-calculated to perform, conscious of the
sanctity of those duties, and seduced into violating them by One
whom I least suspected of perfidy, I am now obliged by
circumstances to chuse between death and perjury. Woman's
timidity, and maternal affection, permit me not to balance in the
choice. I feel all the guilt into which I plunge myself, when I
yield to the plan which you before proposed to me. My poor
Father's death which has taken place since we met, has removed
one obstacle. He sleeps in his grave, and I no longer dread his
anger. But from the anger of God, Oh! Raymond! who shall shield
me? Who can protect me against my conscience, against myself? I
dare not dwell upon these thoughts; They will drive me mad. I
have taken my resolution: Procure a dispensation from my vows; I
am ready to fly with you. Write to me, my Husband! Tell me,
that absence has not abated your love, tell me that you will
rescue from death your unborn Child, and its unhappy Mother. I
live in all the agonies of terror: Every eye which is fixed upon
me seems to read my secret and my shame. And you are the cause
of those agonies! Oh! When my heart first loved you, how little
did it suspect you of making it feel such pangs!
Agnes.

Having perused the letter, Lorenzo restored it in silence. The
Marquis replaced it in the Cabinet, and then proceeded.)

'Excessive was my joy at reading this intelligence so
earnestly-desired, so little expected. My plan was soon
arranged. When Don Gaston discovered to me his Daughter's
retreat, I entertained no doubt of her readiness to quit the
Convent: I had, therefore, entrusted the Cardinal-Duke of Lerma
with the whole affair, who immediately busied himself in
obtaining the necessary Bull. Fortunately I had afterwards
neglected to stop his proceedings. Not long since I received a
letter from him, stating that He expected daily to receive the
order from the Court of Rome. Upon this I would willingly have
relyed: But the Cardinal wrote me word, that I must find some
means of conveying Agnes out of the Convent, unknown to the
Prioress. He doubted not but this Latter would be much incensed
by losing a Person of such high rank from her society, and
consider the renunciation of Agnes as an insult to her House. He
represented her as a Woman of a violent and revengeful character,
capable of proceeding to the greatest extremities. It was
therefore to be feared, lest by confining Agnes in the Convent
She should frustrate my hopes, and render the Pope's mandate
unavailing. Influenced by this consideration, I resolved to
carry off my Mistress, and conceal her till the arrival of the
expected Bull in the Cardinal-Duke's Estate. He approved of my
design, and profest himself ready to give a shelter to the
Fugitive. I next caused the new Gardener of St. Clare to be
seized privately, and confined in my Hotel. By this means I
became Master of the Key to the Garden door, and I had now
nothing more to do than prepare Agnes for the elopement. This
was done by the letter, which you saw me deliver this Evening. I
told her in it, that I should be ready to receive her at twelve
tomorrow night, that I had secured the Key of the Garden, and
that She might depend upon a speedy release.

You have now, Lorenzo, heard the whole of my long narrative. I
have nothing to say in my excuse, save that my intentions towards
your Sister have been ever the most honourable: That it has
always been, and still is my design to make her my Wife: And
that I trust, when you consider these circumstances, our youth,
and our attachment, you will not only forgive our momentary lapse
from virtue, but will aid me in repairing my faults to Agnes, and
securing a lawful title to her person and her heart.


CHAPTER II

O You! whom Vanity's light bark conveys
On Fame's mad voyage by the wind of praise,
With what a shifting gale your course you ply,
For ever sunk too low, or borne too high!
Who pants for glory finds but short repose,
A breath revives him, and a breath o'er-throws.
Pope.

Here the Marquis concluded his adventures. Lorenzo, before He
could determine on his reply, past some moments in reflection.
At length He broke silence.

'Raymond,' said He taking his hand, 'strict honour would oblige
me to wash off in your blood the stain thrown upon my family; But
the circumstances of your case forbid me to consider you as an
Enemy. The temptation was too great to be resisted. 'Tis the
superstition of my Relations which has occasioned these
misfortunes, and they are more the Offenders than yourself and
Agnes. What has past between you cannot be recalled, but may yet
be repaired by uniting you to my Sister. You have ever been, you
still continue to be, my dearest and indeed my only Friend. I
feel for Agnes the truest affection, and there is no one on whom
I would bestow her more willingly than on yourself. Pursue then
your design. I will accompany you tomorrow night, and conduct
her myself to the House of the Cardinal. My presence will be a
sanction for her conduct, and prevent her incurring blame by her
flight from the Convent.'

The Marquis thanked him in terms by no means deficient in
gratitude. Lorenzo then informed him that He had nothing more
to apprehend from Donna Rodolpha's enmity. Five Months had
already elapsed since, in an excess of passion, She broke a
blood-vessel and expired in the course of a few hours. He then
proceeded to mention the interests of Antonia. The Marquis was
much surprized at hearing of this new Relation: His Father had
carried his hatred of Elvira to the Grave, and had never given
the least hint that He knew what was become of his eldest Son's
Widow. Don Raymond assured his friend that He was not mistaken
in supposing him ready to acknowledge his Sister-in-law and her
amiable Daughter. The preparations for the elopement would not
permit his visiting them the next day; But in the meanwhile He
desired Lorenzo to assure them of his friendship, and to supply
Elvira upon his account with any sums which She might want. This
the Youth promised to do, as soon as her abode should be known to
him: He then took leave of his future Brother, and returned to
the Palace de Medina.

The day was already on the point of breaking when the Marquis
retired to his chamber. Conscious that his narrative would take
up some hours, and wishing to secure himself from interruption
on returning to the Hotel, He ordered his Attendants not to sit
upfor him. Consequently, He was somewhat surprised on entering
his Antiroom, to find Theodore established there. The Page sat
near a Table with a pen in his hand, and was so totally occupied
by his employment that He perceived not his Lord's approach. The
Marquis stopped to observe him. Theodore wrote a few lines, then
paused, and scratched out a part of the writing: Then wrote
again, smiled, and seemed highly pleased with what He had been
about. At last He threw down his pen, sprang from his chair, and
clapped his hands together joyfully.

'There it is!' cried He aloud: 'Now they are charming!'

His transports were interrupted by a laugh from the Marquis, who
suspected the nature of his employment.

'What is so charming, Theodore?'

The Youth started, and looked round. He blushed, ran to the
Table, seized the paper on which He had been writing, and
concealed it in confusion.

'Oh! my Lord, I knew not that you were so near me. Can I be of
use to you? Lucas is already gone to bed.'

'I shall follow his example when I have given my opinion of your
verses.'

'My verses, my Lord?'

'Nay, I am sure that you have been writing some, for nothing else
could have kept you awake till this time of the morning. Where
are they, Theodore? I shall like to see your composition.'

Theodore's cheeks glowed with still deeper crimson: He longed to
show his poetry, but first chose to be pressed for it.

'Indeed, my Lord, they are not worthy your attention.'

'Not these verses, which you just now declared to be so charming?

Come, come, let me see whether our opinions are the same. I
promise that you shall find in me an indulgent Critic.'

The Boy produced his paper with seeming reluctance; but the
satisfaction which sparkled in his dark expressive eyes betrayed
the vanity of his little bosom. The Marquis smiled while He
observed the emotions of an heart as yet but little skilled in
veiling its sentiments. He seated himself upon a Sopha:
Theodore, while Hope and fear contended on his anxious
countenance, waited with inquietude for his Master's decision,
while the Marquis read the following lines.

LOVE AND AGE

The night was dark; The wind blew cold;
Anacreon, grown morose and old,
Sat by his fire, and fed the chearful flame:
Sudden the Cottage-door expands,
And lo! before him Cupid stands,
Casts round a friendly glance, and greets him by his name.

'What is it Thou?' the startled Sire
In sullen tone exclaimed, while ire
With crimson flushed his pale and wrinkled cheek:
'Wouldst Thou again with amorous rage
Inflame my bosom? Steeled by age,
Vain Boy, to pierce my breast thine arrows are too weak.

'What seek You in this desart drear?
No smiles or sports inhabit here;
Ne'er did these vallies witness dalliance sweet:
Eternal winter binds the plains;
Age in my house despotic reigns,
My Garden boasts no flower, my bosom boasts no heat.

'Begone, and seek the blooming bower,
Where some ripe Virgin courts thy power,
Or bid provoking dreams flit round her bed;
On Damon's amorous breast repose;
Wanton-on Chloe's lip of rose,
Or make her blushing cheek a pillow for thy head.

'Be such thy haunts; These regions cold
Avoid! Nor think grown wise and old
This hoary head again thy yoke shall bear:
Remembering that my fairest years
By Thee were marked with sighs and tears,
I think thy friendship false, and shun the guileful snare.

'I have not yet forgot the pains
I felt, while bound in Julia's chains;
The ardent flames with which my bosom burned;
The nights I passed deprived of rest;
The jealous pangs which racked my breast;
My disappointed hopes, and passion unreturned.

'Then fly, and curse mine eyes no more!
Fly from my peaceful Cottage-door!
No day, no hour, no moment shalt Thou stay.
I know thy falsehood, scorn thy arts,
Distrust thy smiles, and fear thy darts;
Traitor, begone, and seek some other to betray!'

'Does Age, old Man, your wits confound?'
Replied the offended God, and frowned;
(His frown was sweet as is the Virgin's smile!)
'Do You to Me these words address?
To Me, who do not love you less,
Though You my friendship scorn, and pleasures past revile!

'If one proud Fair you chanced to find,
An hundred other Nymphs were kind,
Whose smiles might well for Julia's frowns atone:
But such is Man! His partial hand
Unnumbered favours writes on sand,
But stamps one little fault on solid lasting stone.

'Ingrate! Who led Thee to the wave,
At noon where Lesbia loved to lave?
Who named the bower alone where Daphne lay?
And who, when Caelia shrieked for aid,
Bad you with kisses hush the Maid?
What other was't than Love, Oh! false Anacreon, say!

'Then You could call me--''Gentle Boy!
''My only bliss! my source of joy !''--
Then You could prize me dearer than your soul!
Could kiss, and dance me on your knees;
And swear, not wine itself would please,
Had not the lip of Love first touched the flowing bowl!

'Must those sweet days return no more?
Must I for aye your loss deplore,
Banished your heart, and from your favour driven?
Ah! no; My fears that smile denies;
That heaving breast, those sparkling eyes
Declare me ever dear and all my faults forgiven.

'Again beloved, esteemed, carest,
Cupid shall in thine arms be prest,
Sport on thy knees, or on thy bosom sleep:
My Torch thine age-struck heart shall warm;
My Hand pale Winter's rage disarm,
And Youth and Spring shall here once more their revels keep.'--

A feather now of golden hue
He smiling from his pinion drew;
This to the Poet's hand the Boy commits;
And straight before Anacreon's eyes
The fairest dreams of fancy rise,
And round his favoured head wild inspiration flits.

His bosom glows with amorous fire
Eager He grasps the magic lyre;
Swift o'er the tuneful chords his fingers move:
The Feather plucked from Cupid's wing
Sweeps the too-long-neglected string,
While soft Anacreon sings the power
and praise of Love.

Soon as that name was heard, the Woods
Shook off their snows; The melting floods
Broke their cold chains, and Winter fled away.
Once more the earth was deckt with flowers;
Mild Zephyrs breathed through blooming bowers;
High towered the glorious Sun, and poured the blaze of day.

Attracted by the harmonious sound,
Sylvans and Fauns the Cot surround,
And curious crowd the Minstrel to behold:
The Wood-nymphs haste the spell to prove;
Eager They run; They list, they love,
And while They hear the strain, forget the Man is old.

Cupid, to nothing constant long,
Perched on the Harp attends the song,
Or stifles with a kiss the dulcet notes:
Now on the Poet's breast reposes,
Now twines his hoary locks with roses,
Or borne on wings of gold in wanton circle floats.

Then thus Anacreon--'I no more
At other shrine my vows will pour,
Since Cupid deigns my numbers to inspire:
From Phoebus or the blue-eyed Maid
Now shall my verse request no aid,
For Love alone shall be the Patron of my Lyre.

'In lofty strain, of earlier days,
I spread the King's or Hero's praise,
And struck the martial Chords with epic fire:
But farewell, Hero! farewell, King!
Your deeds my lips no more shall sing,
For Love alone shall be the subject of my Lyre.

The Marquis returned the paper with a smile of encouragement.

'Your little poem pleases me much,' said He; 'However, you must
not count my opinion for anything. I am no judge of verses, and
for my own part, never composed more than six lines in my life:
Those six produced so unlucky an effect that I am fully resolved
never to compose another. But I wander from my subject. I was
going to say that you cannot employ your time worse than in
making verses. An Author, whether good or bad, or between both,
is an Animal whom everybody is privileged to attack; For though
All are not able to write books, all conceive themselves able to
judge them. A bad composition carries with it its own
punishment, contempt and ridicule. A good one excites envy, and
entails upon its Author a thousand mortifications. He finds
himself assailed by partial and ill-humoured Criticism: One Man
finds fault with the plan, Another with the style, a Third with
the precept, which it strives to inculcate; and they who cannot
succeed in finding fault with the Book, employ themselves in
stigmatizing its Author. They maliciously rake out from
obscurity every little circumstance which may throw ridicule
upon his private character or conduct, and aim at wounding the
Man, since They cannot hurt the Writer. In short, to enter the
lists of literature is wilfully to expose yourself to the arrows
of neglect, ridicule, envy, and disappointment. Whether you
write well or ill, be assured that you will not escape from
blame; Indeed this circumstance contains a young Author's chief
consolation: He remembers that Lope de Vega and Calderona had
unjust and envious Critics, and He modestly conceives himself to
be exactly in their predicament. But I am conscious that all
these sage observations are thrown away upon you. Authorship is
a mania to conquer which no reasons are sufficiently strong; and
you might as easily persuade me not to love, as I persuade you
not to write. However, if you cannot help being occasionally
seized with a poetical paroxysm, take at least the precaution of
communicating your verses to none but those whose partiality for
you secures their approbation.'

'Then, my Lord, you do not think these lines tolerable?' said
Theodore with an humble and dejected air.

'You mistake my meaning. As I said before, they have pleased me
much; But my regard for you makes me partial, and Others might
judge them less favourably. I must still remark that even my
prejudice in your favour does not blind me so much as to prevent
my observing several faults. For instance, you make a terrible
confusion of metaphors; You are too apt to make the strength of
your lines consist more in the words than sense; Some of the
verses only seem introduced in order to rhyme with others; and
most of the best ideas are borrowed from other Poets, though
possibly you are unconscious of the theft yourself. These faults
may occasionally be excused in a work of length; But a short Poem
must be correct and perfect.'

'All this is true, Segnor; But you should consider that I only
write for pleasure.'

'Your defects are the less excusable. Their incorrectness may be
forgiven in those who work for money, who are obliged to compleat
a given task in a given time, and are paid according to the bulk,
not value of their productions. But in those whom no necessity
forces to turn Author, who merely write for fame, and have full
leisure to polish their compositions, faults are impardonable,
and merit the sharpest arrows of criticism.'

The Marquis rose from the Sopha; the Page looked discouraged and
melancholy, and this did not escape his Master's observation.

'However' added He smiling, 'I think that these lines do you no
discredit. Your versification is tolerably easy, and your ear
seems to be just. The perusal of your little poem upon the whole
gave me much pleasure; and if it is not asking too great a
favour, I shall be highly obliged to you for a Copy.'

The Youth's countenance immediately cleared up. He perceived not
the smile, half approving, half ironical, which accompanied the
request, and He promised the Copy with great readiness. The
Marquis withdrew to his chamber, much amused by the
instantaneous effect produced upon Theodore's vanity by the
conclusion of his Criticism. He threw himself upon his Couch;
Sleep soon stole over him, and his dreams presented him with the
most flattering pictures of happiness with Agnes.

On reaching the Hotel de Medina, Lorenzo's first care was to
enquire for Letters. He found several waiting for him; but that
which He sought was not amongst them. Leonella had found it
impossible to write that evening. However, her impatience to
secure Don Christoval's heart, on which She flattered herself
with having made no slight impression, permitted her not to pass
another day without informing him where She was to be found. On
her return from the Capuchin Church, She had related to her
Sister with exultation how attentive an handsome Cavalier had
been to her; as also how his Companion had undertaken to plead
Antonia's cause with the Marquis de las Cisternas. Elvira
received this intelligence with sensations very different from
those with which it was communicated. She blamed her Sister's
imprudence in confiding her history to an absolute Stranger, and
expressed her fears lest this inconsiderate step should
prejudice the Marquis against her. The greatest of her
apprehensions She concealed in her own breast. She had observed
with inquietude that at the mention of Lorenzo, a deep blush
spread itself over her Daughter's cheek. The timid Antonia dared
not to pronounce his name: Without knowing wherefore, She felt
embarrassed when He was made the subject of discourse, and
endeavoured to change the conversation to Ambrosio. Elvira
perceived the emotions of this young bosom: In consequence, She
insisted upon Leonella's breaking her promise to the Cavaliers.
A sigh, which on hearing this order escaped from Antonia,
confirmed the wary Mother in her resolution.

Through this resolution Leonella was determined to break: She
conceived it to be inspired by envy, and that her Sister dreaded
her being elevated above her. Without imparting her design to
anyone, She took an opportunity of dispatching the following
note to Lorenzo; It was delivered to him as soon as He woke.

'Doubtless, Segnor Don Lorenzo, you have frequently accused me of
ingratitude and forgetfulness: But on the word of a Virgin, it
was out of my power to perform my promise yesterday. I know not
in what words to inform you how strange a reception my Sister
gave your kind wish to visit her. She is an odd Woman, with many
good points about her; But her jealousy of me frequently makes
her conceive notions quite unaccountable. On hearing that your
Friend had paid some little attention to me, She immediately took
the alarm: She blamed my conduct, and has absolutely forbidden
me to let you know our abode. My strong sense of gratitude for
your kind offers of service, and . . . Shall I confess it? my
desire to behold once more the too amiable Don Christoval, will
not permit my obeying her injunctions. I have therefore stolen a
moment to inform you, that we lodge in the Strada di San Iago,
four doors from the Palace d'Albornos, and nearly opposite to the
Barber's Miguel Coello. Enquire for Donna Elvira Dalfa, since in
compliance with her Father-in-law's order, my Sister continues to
be called by her maiden name. At eight this evening you will be
sure of finding us: But let not a word drop which may raise a
suspicion of my having written this letter. Should you see the
Conde d'Ossorio, tell him . . . I blush while I declare it . . .

Tell him that his presence will be but too acceptable to the
sympathetic Leonella.

The latter sentences were written in red ink, to express the
blushes of her cheek, while She committed an outrage upon her
virgin modesty.

Lorenzo had no sooner perused this note than He set out in
search of Don Christoval. Not being able to find him in the
course of the day, He proceeded to Donna Elvira's alone, to
Leonella's infinite disappointment. The Domestic by whom He
sent up his name, having already declared his Lady to be at home,
She had no excuse for refusing his visit: Yet She consented to
receive it with much reluctance. That reluctance was increased
by the changes which his approach produced in Antonia's
countenance; nor was it by any means abated when the Youth
himself appeared. The symmetry of his person, animation of his
features, and natural elegance of his manners and address,
convinced Elvira that such a Guest must be dangerous for her
Daughter. She resolved to treat him with distant politeness, to
decline his services with gratitude for the tender of them, and
to make him feel, without offence, that his future visits would
be far from acceptable.

On his entrance He found Elvira, who was indisposed, reclining
upon a Sopha: Antonia sat by her embroidery frame, and Leonella,
in a pastoral dress, held 'Montemayor's Diana.' In spite of
her being the Mother of Antonia, Lorenzo could not help expecting
to find in Elvira Leonella's true Sister, and the Daughter of 'as
honest a painstaking Shoe-maker, as any in Cordova.' A single
glance was sufficient to undeceive him. He beheld a Woman whose
features, though impaired by time and sorrow, still bore the
marks of distinguished beauty: A serious dignity reigned upon
her countenance, but was tempered by a grace and sweetness which
rendered her truly enchanting. Lorenzo fancied that She must
have resembled her Daughter in her youth, and readily excused the
imprudence of the late Conde de las Cisternas. She desired him
to be seated, and immediately resumed her place upon the Sopha.

Antonia received him with a simple reverence, and continued her
work: Her cheeks were suffused with crimson, and She strove to
conceal her emotion by leaning over her embroidery frame. Her
Aunt also chose to play off her airs of modesty; She affected to
blush and tremble, and waited with her eyes cast down to receive,
as She expected, the compliments of Don Christoval. Finding
after some time that no sign of his approach was given, She
ventured to look round the room, and perceived with vexation that
Medina was unaccompanied. Impatience would not permit her
waiting for an explanation: Interrupting Lorenzo, who was
delivering Raymond's message, She desired to know what was become
of his Friend.

He, who thought it necessary to maintain himself in her good
graces, strove to console her under her disappointment by
committing a little violence upon truth.

'Ah! Segnora,' He replied in a melancholy voice 'How grieved will
He be at losing this opportunity of paying you his respects! A
Relation's illness has obliged him to quit Madrid in haste: But
on his return, He will doubtless seize the first moment with
transport to throw himself at your feet!'

As He said this, his eyes met those of Elvira: She punished his
falsehood sufficiently by darting at him a look expressive of
displeasure and reproach. Neither did the deceit answer his
intention. Vexed and disappointed Leonella rose from her seat,
and retired in dudgeon to her own apartment.

Lorenzo hastened to repair the fault, which had injured him in
Elvira's opinion. He related his conversation with the Marquis
respecting her: He assured her that Raymond was prepared to
acknowledge her for his Brother's Widow; and that till it was in
his power to pay his compliments to her in person, Lorenzo was
commissioned to supply his place. This intelligence relieved
Elvira from an heavy weight of uneasiness: She had now found a
Protector for the fatherless Antonia, for whose future fortunes
She had suffered the greatest apprehensions. She was not sparing
of her thanks to him who had interfered so generously in her
behalf; But still She gave him no invitation to repeat his visit.

However, when upon rising to depart He requested permission to
enquire after her health occasionally, the polite earnestness of
his manner, gratitude for his services, and respect for his
Friend the Marquis, would not admit of a refusal. She consented
reluctantly to receive him: He promised not to abuse her
goodness, and quitted the House.

Antonia was now left alone with her Mother: A temporary silence
ensued. Both wished to speak upon the same subject, but Neither
knew how to introduce it. The one felt a bashfulness which
sealed up her lips, and for which She could not account: The
other feared to find her apprehensions true, or to inspire her
Daughter with notions to which She might be still a Stranger. At
length Elvira began the conversation.

'That is a charming young Man, Antonia; I am much pleased with
him. Was He long near you yesterday in the Cathedral?'

'He quitted me not for a moment while I staid in the Church: He
gave me his seat, and was very obliging and attentive.'

'Indeed? Why then have you never mentioned his name to me? Your
Aunt lanched out in praise of his Friend, and you vaunted
Ambrosio's eloquence: But Neither said a word of Don Lorenzo's
person and accomplishments. Had not Leonella spoken of his
readiness to undertake our cause, I should not have known him to
be in existence.'

She paused. Antonia coloured, but was silent.

'Perhaps you judge him less favourably than I do. In my opinion
his figure is pleasing, his conversation sensible, and manners
engaging. Still He may have struck you differently: You may
think him disagreeable, and . . .'.

'Disagreeable? Oh! dear Mother, how should I possibly think him
so? I should be very ungrateful were I not sensible of his
kindness yesterday, and very blind if his merits had escaped me.
His figure is so graceful, so noble! His manners so gentle, yet
so manly! I never yet saw so many accomplishments united in one
person, and I doubt whether Madrid can produce his equal.'

'Why then were you so silent in praise of this Phoenix of Madrid?

Why was it concealed from me that his society had afforded you
pleasure?'

'In truth, I know not: You ask me a question which I cannot
resolve myself. I was on the point of mentioning him a thousand
times: His name was constantly upon my lips, but when I would
have pronounced it, I wanted courage to execute my design.
However, if I did not speak of him, it was not that I thought of
him the less.'

'That I believe; But shall I tell you why you wanted courage? It
was because, accustomed to confide to me your most secret
thoughts, you knew not how to conceal, yet feared to acknowledge,
that your heart nourished a sentiment which you were conscious I
should disapprove. Come hither to me, my Child.'

Antonia quitted her embroidery frame, threw herself upon her
knees by the Sopha, and hid her face in her Mother's lap.

'Fear not, my sweet Girl! Consider me equally as your Friend and
Parent, and apprehend no reproof from me. I have read the
emotions of your bosom; you are yet ill-skilled in concealing
them, and they could not escape my attentive eye. This Lorenzo
is dangerous to your repose; He has already made an impression
upon your heart. 'Tis true that I perceive easily that your
affection is returned; But what can be the consequences of this
attachment? You are poor and friendless, my Antonia; Lorenzo is
the Heir of the Duke of Medina Celi. Even should Himself mean
honourably, his Uncle never will consent to your union; Nor
without that Uncle's consent, will I. By sad experience I know
what sorrows She must endure, who marries into a family unwilling
to receive her. Then struggle with your affection: Whatever
pains it may cost you, strive to conquer it. Your heart is
tender and susceptible: It has already received a strong
impression; But when once convinced that you should not encourage
such sentiments, I trust, that you have sufficient fortitude to
drive them from your bosom.'

Antonia kissed her hand, and promised implicit obedience. Elvira
then continued.

'To prevent your passion from growing stronger, it will be
needful to prohibit Lorenzo's visits. The service which He has
rendered me permits not my forbidding them positively; But unless
I judge too favourably of his character, He will discontinue them
without taking offence, if I confess to him my reasons, and throw
myself entirely on his generosity. The next time that I see him,
I will honestly avow to him the embarrassment which his presence
occasions. How say you, my Child? Is not this measure
necessary?'

Antonia subscribed to every thing without hesitation, though not
without regret. Her Mother kissed her affectionately, and
retired to bed. Antonia followed her example, and vowed so
frequently never more to think of Lorenzo, that till Sleep closed
her eyes She thought of nothing else.

While this was passing at Elvira's, Lorenzo hastened to rejoin
the Marquis. Every thing was ready for the second elopement of
Agnes; and at twelve the two Friends with a Coach and four were
at the Garden wall of the Convent. Don Raymond drew out his Key,
and unlocked the door. They entered, and waited for some time in
expectation of being joined by Agnes. At length the Marquis grew
impatient: Beginning to fear that his second attempt would
succeed no better than the first, He proposed to reconnoitre the
Convent. The Friends advanced towards it. Every thing was still
and dark. The Prioress was anxious to keep the story a secret,
fearing lest the crime of one of its members should bring
disgrace upon the whole community, or that the interposition of
powerful Relations should deprive her vengeance of its intended
victim. She took care therefore to give the Lover of Agnes no
cause to suppose that his design was discovered, and his
Mistress on the point of suffering the punishment of her fault.
The same reason made her reject the idea of arresting the unknown
Seducer in the Garden; Such a proceeding would have created much
disturbance, and the disgrace of her Convent would have been
noised about Madrid. She contented herself with confining Agnes
closely; As to the Lover, She left him at liberty to pursue his
designs. What She had expected was the result. The Marquis and
Lorenzo waited in vain till the break of day: They then retired
without noise, alarmed at the failure of their plan, and ignorant
of the cause of its ill-success.

The next morning Lorenzo went to the Convent, and requested to
see his Sister. The Prioress appeared at the Grate with a
melancholy countenance: She informed him that for several days
Agnes had appeared much agitated; That She had been prest by the
Nuns in vain to reveal the cause, and apply to their tenderness
for advice and consolation; That She had obstinately persisted in
concealing the cause of her distress; But that on Thursday
Evening it had produced so violent an effect upon her
constitution, that She had fallen ill, and was actually confined
to her bed. Lorenzo did not credit a syllable of this account:
He insisted upon seeing his Sister; If She was unable to come to
the Grate, He desired to be admitted to her Cell. The Prioress
crossed herself! She was shocked at the very idea of a Man's
profane eye pervading the interior of her holy Mansion, and
professed herself astonished that Lorenzo could think of such a
thing. She told him that his request could not be granted; But
that if He returned the next day, She hoped that her beloved
Daughter would then be sufficiently recovered to join him at the
Parlour grate.

With this answer Lorenzo was obliged to retire, unsatisfied and
trembling for his Sister's safety.

He returned the next morning at an early hour. 'Agnes was worse;
The Physician had pronounced her to be in imminent danger; She
was ordered to remain quiet, and it was utterly impossible for
her to receive her Brother's visit.' Lorenzo stormed at this
answer, but there was no resource. He raved, He entreated, He
threatened: No means were left untried to obtain a sight of
Agnes. His endeavours were as fruitless as those of the day
before, and He returned in despair to the Marquis. On his side,
the Latter had spared no pains to discover what had occasioned
his plot to fail: Don Christoval, to whom the affair was now
entrusted, endeavoured to worm out the secret from the Old
Porteress of St. Clare, with whom He had formed an acquaintance;
But She was too much upon her guard, and He gained from her no
intelligence. The Marquis was almost distracted, and Lorenzo felt
scarcely less inquietude. Both were convinced that the purposed
elopement must have been discovered: They doubted not but the
malady of Agnes was a pretence, But they knew not by what means
to rescue her from the hands of the Prioress.

Regularly every day did Lorenzo visit the Convent: As regularly
was He informed that his Sister rather grew worse than better.
Certain that her indisposition was feigned, these accounts did
not alarm him: But his ignorance of her fate, and of the motives
which induced the Prioress to keep her from him, excited the most
serious uneasiness. He was still uncertain what steps He ought
to take, when the Marquis received a letter from the
Cardinal-Duke of Lerma. It inclosed the Pope's expected Bull,
ordering that Agnes should be released from her vows, and
restored to her Relations. This essential paper decided at once
the proceedings of her Friends: They resolved that Lorenzo
should carry it to the Domina without delay, and demand that his
Sister should be instantly given up to him. Against this mandate
illness could not be pleaded: It gave her Brother the power of
removing her instantly to the Palace de Medina, and He determined
to use that power on the following day.

His mind relieved from inquietude respecting his Sister, and his
Spirits raised by the hope of soon restoring her to freedom, He
now had time to give a few moments to love and to Antonia. At
the same hour as on his former visit He repaired to Donna
Elvira's: She had given orders for his admission. As soon as He
was announced, her Daughter retired with Leonella, and when He
entered the chamber, He found the Lady of the House alone. She
received him with less distance than before, and desired him to
place himself near her upon the Sopha. She then without losing
time opened her business, as had been agreed between herself and
Antonia.

'You must not think me ungrateful, Don Lorenzo, or forgetful how
essential are the services which you have rendered me with the
Marquis. I feel the weight of my obligations; Nothing under the
Sun should induce my taking the step to which I am now compelled
but the interest of my Child, of my beloved Antonia. My health
is declining; God only knows how soon I may be summoned before
his Throne. My Daughter will be left without Parents, and should
She lose the protection of the Cisternas family, without Friends.

She is young and artless, uninstructed in the world's perfidy,
and with charms sufficient to render her an object of seduction.
Judge then, how I must tremble at the prospect before her!
Judge how anxious I must be to keep her from their society who
may excite the yet dormant passions of her bosom. You are
amiable, Don Lorenzo: Antonia has a susceptible, a loving heart,
and is grateful for the favours conferred upon us by your
interference with the Marquis. Your presence makes me tremble:
I fear lest it should inspire her with sentiments which may
embitter the remainder of her life, or encourage her to cherish
hopes in her situation unjustifiable and futile. Pardon me when
I avow my terrors, and let my frankness plead in my excuse. I
cannot forbid you my House, for gratitude restrains me; I can
only throw myself upon your generosity, and entreat you to spare
the feelings of an anxious, of a doting Mother. Believe me when
I assure you that I lament the necessity of rejecting your
acquaintance; But there is no remedy, and Antonia's interest
obliges me to beg you to forbear your visits. By complying with
my request, you will increase the esteem which I already feel for
you, and of which everything convinces me that you are truly
deserving.'

'Your frankness charms me,' replied Lorenzo; 'You shall find that
in your favourable opinion of me you were not deceived. Yet I
hope that the reasons, now in my power to allege, will persuade
you to withdraw a request which I cannot obey without infinite
reluctance. I love your Daughter, love her most sincerely: I
wish for no greater happiness than to inspire her with the same
sentiments, and receive her hand at the Altar as her Husband.
'Tis true, I am not rich myself; My Father's death has left me
but little in my own possession; But my expectations justify my
pretending to the Conde de las Cisternas' Daughter.'

He was proceeding, but Elvira interrupted him.

'Ah! Don Lorenzo, you forget in that pompous title the meanness
of my origin. You forget that I have now past fourteen years in
Spain, disavowed by my Husband's family, and existing upon a
stipend barely sufficient for the support and education of my
Daughter. Nay, I have even been neglected by most of my own
Relations, who out of envy affect to doubt the reality of my
marriage. My allowance being discontinued at my Father-in-law's
death, I was reduced to the very brink of want. In this
situation I was found by my Sister, who amongst all her foibles
possesses a warm, generous, and affectionate heart. She aided me
with the little fortune which my Father left her, persuaded me to
visit Madrid, and has supported my Child and myself since our
quitting Murcia. Then consider not Antonia as descended from the
Conde de la Cisternas: Consider her as a poor and unprotected
Orphan, as the Grand-child of the Tradesman Torribio Dalfa, as
the needy Pensioner of that Tradesman's Daughter. Reflect upon
the difference between such a situation, and that of the Nephew
and Heir of the potent Duke of Medina. I believe your intentions
to be honourable; But as there are no hopes that your Uncle will
approve of the union, I foresee that the consequences of your
attachment must be fatal to my Child's repose.'

'Pardon me, Segnora; You are misinformed if you suppose the Duke
of Medina to resemble the generality of Men. His sentiments are
liberal and disinterested: He loves me well; and I have no
reason to dread his forbidding the marriage when He perceives
that my happiness depends upon Antonia. But supposing him to
refuse his sanction, what have I still to fear? My Parents are
no more; My little fortune is in my own possession: It will be
sufficient to support Antonia, and I shall exchange for her hand
Medina's Dukedom without one sigh of regret.'

'You are young and eager; It is natural for you to entertain such
ideas. But Experience has taught me to my cost that curses
accompany an unequal alliance. I married the Conde de las
Cisternas in opposition to the will of his Relations; Many an
heart-pang has punished me for the imprudent step. Whereever we
bent our course, a Father's execration pursued Gonzalvo. Poverty
overtook us, and no Friend was near to relieve our wants. Still
our mutual affection existed, but alas! not without interruption.

Accustomed to wealth and ease, ill could my Husband support the
transition to distress and indigence. He looked back with
repining to the comforts which He once enjoyed. He regretted the
situation which for my sake He had quitted; and in moments when
Despair possessed his mind, has reproached me with having made
him the Companion of want and wretchedness! He has called me his
bane! The source of his sorrows, the cause of his destruction!
Ah God! He little knew how much keener were my own heart's
reproaches! He was ignorant that I suffered trebly, for myself,
for my Children, and for him! 'Tis true that his anger seldom
lasted long: His sincere affection for me soon revived in his
heart; and then his repentance for the tears which He had made me
shed tortured me even more than his reproaches. He would throw
himself on the ground, implore my forgiveness in the most frantic
terms, and load himself with curses for being the Murderer of my
repose. Taught by experience that an union contracted against
the inclinations of families on either side must be unfortunate,
I will save my Daughter from those miseries which I have
suffered. Without your Uncle's consent, while I live, She never
shall be yours. Undoubtedly He will disapprove of the union; His
power is immense, and Antonia shall not be exposed to his anger
and persecution.'

'His persecution? How easily may that be avoided! Let the worst
happen, it is but quitting Spain. My wealth may easily be
realised; The Indian Islands will offer us a secure retreat; I
have an estate, though not of value, in Hispaniola: Thither will
we fly, and I shall consider it to be my native Country, if it
gives me Antonia's undisturbed possession.'

'Ah! Youth, this is a fond romantic vision. Gonzalvo thought the
same. He fancied that He could leave Spain without regret; But
the moment of parting undeceived him. You know not yet what it
is to quit your native land; to quit it, never to behold it more!

You know not, what it is to exchange the scenes where you have
passed your infancy, for unknown realms and barbarous climates!
To be forgotten, utterly eternally forgotten, by the Companions
of your Youth! To see your dearest Friends, the fondest objects
of your affection, perishing with diseases incidental to Indian
atmospheres, and find yourself unable to procure for them
necessary assistance! I have felt all this! My Husband and two
sweet Babes found their Graves in Cuba: Nothing would have saved
my young Antonia but my sudden return to Spain. Ah! Don Lorenzo,
could you conceive what I suffered during my absence! Could you
know how sorely I regretted all that I left behind, and how dear
to me was the very name of Spain! I envied the winds which blew
towards it: And when the Spanish Sailor chaunted some well-known
air as He past my window, tears filled my eyes while I thought
upon my native land. Gonzalvo too . . . My Husband . . .'.

Elvira paused. Her voice faltered, and She concealed her face
with her handkerchief. After a short silence She rose from the
Sopha, and proceeded.

'Excuse my quitting you for a few moments: The remembrance of
what I have suffered has much agitated me, and I need to be
alone. Till I return peruse these lines. After my Husband's
death I found them among his papers; Had I known sooner that He
entertained such sentiments, Grief would have killed me. He
wrote these verses on his voyage to Cuba, when his mind was
clouded by sorrow, and He forgot that He had a Wife and Children.

What we are losing, ever seems to us the most precious: Gonzalvo
was quitting Spain for ever, and therefore was Spain dearer to
his eyes than all else which the World contained. Read them,
Don Lorenzo; They will give you some idea of the feelings of a
banished Man!'

Elvira put a paper into Lorenzo's hand, and retired from the
chamber. The Youth examined the contents, and found them to be
as follows.

THE EXILE

Farewell, Oh! native Spain! Farewell for ever!
These banished eyes shall view thy coasts no more;
A mournful presage tells my heart, that never
Gonzalvo's steps again shall press thy shore.

Hushed are the winds; While soft the Vessel sailing
With gentle motion plows the unruffled Main,
I feel my bosom's boasted courage failing,
And curse the waves which bear me far from Spain.

I see it yet! Beneath yon blue clear Heaven
Still do the Spires, so well beloved, appear;
From yonder craggy point the gale of Even
Still wafts my native accents to mine ear:

Propped on some moss-crowned Rock, and gaily singing,
There in the Sun his nets the Fisher dries;
Oft have I heard the plaintive Ballad, bringing
Scenes of past joys before my sorrowing eyes.

Ah! Happy Swain! He waits the accustomed hour,
When twilight-gloom obscures the closing sky;
Then gladly seeks his loved paternal bower,
And shares the feast his native fields supply:

Friendship and Love, his Cottage Guests, receive him
With honest welcome and with smile sincere;
No threatening woes of present joys bereave him,
No sigh his bosom owns, his cheek no tear.

Ah! Happy Swain! Such bliss to me denying,
Fortune thy lot with envy bids me view;
Me, who from home and Spain an Exile flying,
Bid all I value, all I love, adieu.

No more mine ear shall list the well-known ditty
Sung by some Mountain-Girl, who tends her Goats,
Some Village-Swain imploring amorous pity,
Or Shepherd chaunting wild his rustic notes:

No more my arms a Parent's fond embraces,
No more my heart domestic calm, must know;
Far from these joys, with sighs which Memory traces,
To sultry skies, and distant climes I go.

Where Indian Suns engender new diseases,
Where snakes and tigers breed, I bend my way
To brave the feverish thirst no art appeases,
The yellow plague, and madding blaze of day:

But not to feel slow pangs consume my liver,
To die by piece-meal in the bloom of age,
My boiling blood drank by insatiate fever,
And brain delirious with the day-star's rage,

Can make me know such grief, as thus to sever
With many a bitter sigh, Dear Land, from Thee;
To feel this heart must doat on thee for ever,
And feel, that all thy joys are torn from me!

Ah me! How oft will Fancy's spells in slumber
Recall my native Country to my mind!
How oft regret will bid me sadly number
Each lost delight and dear Friend left behind!

Wild Murcia's Vales, and loved romantic bowers,
The River on whose banks a Child I played,
My Castle's antient Halls, its frowning Towers,
Each much-regretted wood, and well-known Glade,

Dreams of the land where all my wishes centre,
Thy scenes, which I am doomed no more to know,
Full oft shall Memory trace, my soul's Tormentor,
And turn each pleasure past to present woe.

But Lo! The Sun beneath the waves retires;
Night speeds apace her empire to restore:
Clouds from my sight obscure the village-spires,
Now seen but faintly, and now seen no more.

Oh! breathe not, Winds! Still be the Water's motion!
Sleep, sleep, my Bark, in silence on the Main!
So when to-morrow's light shall gild the Ocean,
Once more mine eyes shall see the coast of Spain.

Vain is the wish! My last petition scorning,
Fresh blows the Gale, and high the Billows swell:
Far shall we be before the break of Morning;
Oh! then for ever, native Spain, farewell!


Lorenzo had scarcely time to read these lines, when Elvira
returned to him: The giving a free course to her tears had
relieved her, and her spirits had regained their usual composure.

'I have nothing more to say, my Lord,' said She; 'You have heard
my apprehensions, and my reasons for begging you not to repeat
your visits. I have thrown myself in full confidence upon your
honour: I am certain that you will not prove my opinion of you
to have been too favourable.'

'But one question more, Segnora, and I leave you. Should the
Duke of Medina approve my love, would my addresses be
unacceptable to yourself and the fair Antonia?'

'I will be open with you, Don Lorenzo: There being little
probability of such an union taking place, I fear that it is
desired but too ardently by my Daughter. You have made an
impression upon her young heart, which gives me the most serious
alarm: To prevent that impression from growing stronger, I am
obliged to decline your acquaintance. For me, you may be sure
that I should rejoice at establishing my Child so advantageously.
Conscious that my constitution, impaired by grief and illness,
forbids me to expect a long continuance in this world, I tremble
at the thought of leaving her under the protection of a perfect
Stranger. The Marquis de las Cisternas is totally unknown to me:

He will marry; His Lady may look upon Antonia with an eye of
displeasure, and deprive her of her only Friend. Should the
Duke, your Uncle, give his consent, you need not doubt obtaining
mine, and my Daughter's: But without his, hope not for ours. At
all events, what ever steps you may take, what ever may be the
Duke's decision, till you know it let me beg your forbearing to
strengthen by your presence Antonia's prepossession. If the
sanction of your Relations authorises your addressing her as your
Wife, my Doors fly open to you: If that sanction is refused, be
satisfied to possess my esteem and gratitude, but remember, that
we must meet no more.'

Lorenzo promised reluctantly to conform to this decree: But He
added that He hoped soon to obtain that consent which would give
him a claim to the renewal of their acquaintance. He then
explained to her why the Marquis had not called in person, and
made no scruple of confiding to her his Sister's History. He
concluded by saying that He hoped to set Agnes at liberty the
next day; and that as soon as Don Raymond's fears were quieted
upon this subject, He would lose no time in assuring Donna Elvira
of his friendship and protection.

The Lady shook her head.

'I tremble for your Sister,' said She; 'I have heard many traits
of the Domina of St. Clare's character, from a Friend who was
educated in the same Convent with her. She reported her to be
haughty, inflexible, superstitious, and revengeful. I have since
heard that She is infatuated with the idea of rendering her
Convent the most regular in Madrid, and never forgave those whose
imprudence threw upon it the slightest stain. Though naturally
violent and severe, when her interests require it, She well knows
how to assume an appearance of benignity. She leaves no means
untried to persuade young Women of rank to become Members of her
Community: She is implacable when once incensed, and has too
much intrepidity to shrink at taking the most rigorous measures
for punishing the Offender. Doubtless, She will consider your
Sister's quitting the Convent as a disgrace thrown upon it: She
will use every artifice to avoid obeying the mandate of his
Holiness, and I shudder to think that Donna Agnes is in the
hands of this dangerous Woman.'

Lorenzo now rose to take leave. Elvira gave him her hand at
parting, which He kissed respectfully; and telling her that He
soon hoped for the permission to salute that of Antonia, He
returned to his Hotel. The Lady was perfectly satisfied with the
conversation which had past between them. She looked forward
with satisfaction to the prospect of his becoming her Son-in-
law; But Prudence bad her conceal from her Daughter's knowledge
the flattering hopes which Herself now ventured to entertain.

Scarcely was it day, and already Lorenzo was at the Convent of
St. Clare, furnished with the necessary mandate. The Nuns were
at Matins. He waited impatiently for the conclusion of the
service, and at length the Prioress appeared at the Parlour
Grate. Agnes was demanded. The old Lady replied, with a
melancholy air, that the dear Child's situation grew hourly more
dangerous; That the Physicians despaired of her life; But that
they had declared the only chance for her recovery to consist in
keeping her quiet, and not to permit those to approach her whose
presence was likely to agitate her. Not a word of all this was
believed by Lorenzo, any more than He credited the expressions of
grief and affection for Agnes, with which this account was
interlarded. To end the business, He put the Pope's Bull into
the hands of the Domina, and insisted that, ill or in health, his
Sister should be delivered to him without delay.

The Prioress received the paper with an air of humility: But no
sooner had her eye glanced over the contents, than her resentment
baffled all the efforts of Hypocrisy. A deep crimson spread
itself over her face, and She darted upon Lorenzo looks of rage
and menace.

'This order is positive,' said She in a voice of anger, which She
in vain strove to disguise; 'Willingly would I obey it; But
unfortunately it is out of my power.'

Lorenzo interrupted her by an exclamation of surprize.

'I repeat it, Segnor; to obey this order is totally out of my
power. From tenderness to a Brother's feelings, I would have
communicated the sad event to you by degrees, and have prepared
you to hear it with fortitude. My measures are broken through:
This order commands me to deliver up to you the Sister Agnes
without delay; I am therefore obliged to inform you without
circumlocution, that on Friday last, She expired.'

Lorenzo started back with horror, and turned pale. A moment's
recollection convinced him that this assertion must be false,
and it restored him to himself.

'You deceive me!' said He passionately; 'But five minutes past
since you assured me that though ill She was still alive.
Produce her this instant! See her I must and will, and every
attempt to keep her from me will be unavailing.'

'You forget yourself, Segnor; You owe respect to my age as well
as my profession. Your Sister is no more. If I at first
concealed her death, it was from dreading lest an event so
unexpected should produce on you too violent an effect. In
truth, I am but ill repaid for my attention. And what interest,
I pray you, should I have in detaining her? To know her wish of
quitting our society is a sufficient reason for me to wish her
absence, and think her a disgrace to the Sisterhood of St.
Clare: But She has forfeited my affection in a manner yet more
culpable. Her crimes were great, and when you know the cause of
her death, you will doubtless rejoice, Don Lorenzo, that such a
Wretch is no longer in existence. She was taken ill on Thursday
last on returning from confession in the Capuchin Chapel. Her
malady seemed attended with strange circumstances; But She
persisted in concealing its cause: Thanks to the Virgin, we were
too ignorant to suspect it! Judge then what must have been our
consternation, our horror, when She was delivered the next day of
a stillborn Child, whom She immediately followed to the Grave.
How, Segnor? Is it possible that your countenance expresses no
surprize, no indignation? Is it possible that your Sister's
infamy was known to you, and that still She possessed your
affection? In that case, you have no need of my compassion. I
can say nothing more, except repeat my inability of obeying the
orders of his Holiness. Agnes is no more, and to convince you
that what I say is true, I swear by our blessed Saviour, that
three days have past since She was buried.'

Here She kissed a small crucifix which hung at her girdle. She
then rose from her chair, and quitted the Parlour. As She
withdrew, She cast upon Lorenzo a scornful smile.

'Farewell, Segnor,' said She; 'I know no remedy for this
accident: I fear that even a second Bull from the Pope will not
procure your Sister's resurrection.'

Lorenzo also retired, penetrated with affliction: But Don
Raymond's at the news of this event amounted to Madness. He
would not be convinced that Agnes was really dead, and continued
to insist that the Walls of St. Clare still confined her. No
arguments could make him abandon his hopes of regaining her:
Every day some fresh scheme was invented for procuring
intelligence of her, and all of them were attended with the same
success.

On his part, Medina gave up the idea of ever seeing his Sister
more: Yet He believed that She had been taken off by unfair
means. Under this persuasion, He encouraged Don Raymond's
researches, determined, should He discover the least warrant for
his suspicions, to take a severe vengeance upon the unfeeling
Prioress. The loss of his Sister affected him sincerely; Nor was
it the least cause of his distress that propriety obliged him
for some time to defer mentioning Antonia to the Duke. In the
meanwhile his emissaries constantly surrounded Elvira's Door.
He had intelligence of all the movements of his Mistress: As She
never failed every Thursday to attend the Sermon in the Capuchin
Cathedral, He was secure of seeing her once a week, though in
compliance with his promise, He carefully shunned her
observation. Thus two long Months passed away. Still no
information was procured of Agnes: All but the Marquis credited
her death; and now Lorenzo determined to disclose his sentiments
to his Uncle. He had already dropt some hints of his intention
to marry; They had been as favourably received as He could
expect, and He harboured no doubt of the success of his
application.


CHAPTER III

While in each other's arms entranced They lay,
They blessed the night, and curst the coming day.
Lee.

The burst of transport was past: Ambrosio's lust was satisfied;
Pleasure fled, and Shame usurped her seat in his bosom. Confused
and terrified at his weakness, He drew himself from Matilda's
arms. His perjury presented itself before him: He reflected on
the scene which had just been acted, and trembled at the
consequences of a discovery. He looked forward with horror; His
heart was despondent, and became the abode of satiety and
disgust. He avoided the eyes of his Partner in frailty; A
melancholy silence prevailed, during which Both seemed busied
with disagreable reflections.

Matilda was the first to break it. She took his hand gently, and
pressed it to her burning lips.

'Ambrosio!' She murmured in a soft and trembling voice.

The Abbot started at the sound. He turned his eyes upon
Matilda's: They were filled with tears; Her cheeks were covered
with blushes, and her supplicating looks seemed to solicit his
compassion.

'Dangerous Woman!' said He; 'Into what an abyss of misery have
you plunged me! Should your sex be discovered, my honour, nay my
life, must pay for the pleasure of a few moments. Fool that I
was, to trust myself to your seductions! What can now be done?
How can my offence be expiated? What atonement can purchase the
pardon of my crime? Wretched Matilda, you have destroyed my
quiet for ever!'

'To me these reproaches, Ambrosio? To me, who have sacrificed
for you the world's pleasures, the luxury of wealth, the delicacy
of sex, my Friends, my fortune, and my fame? What have you lost,
which I preserved? Have _I_ not shared in YOUR guilt? Have YOU
not shared in MY pleasure? Guilt, did I say? In what consists
ours, unless in the opinion of an ill-judging World? Let that
World be ignorant of them, and our joys become divine and
blameless! Unnatural were your vows of Celibacy; Man was not
created for such a state; And were Love a crime, God never would
have made it so sweet, so irresistible! Then banish those clouds
from your brow, my Ambrosio! Indulge in those pleasures freely,
without which life is a worthless gift: Cease to reproach me
with having taught you what is bliss, and feel equal transports
with the Woman who adores you!'

As She spoke, her eyes were filled with a delicious languor. Her
bosom panted: She twined her arms voluptuously round him, drew
him towards her, and glewed her lips to his. Ambrosio again
raged with desire: The die was thrown: His vows were already
broken; He had already committed the crime, and why should He
refrain from enjoying its reward? He clasped her to his breast
with redoubled ardour. No longer repressed by the sense of
shame, He gave a loose to his intemperate appetites. While the
fair Wanton put every invention of lust in practice, every
refinement in the art of pleasure which might heighten the bliss
of her possession, and render her Lover's transports still more
exquisite, Ambrosio rioted in delights till then unknown to him:
Swift fled the night, and the Morning blushed to behold him still
clasped in the embraces of Matilda.

Intoxicated with pleasure, the Monk rose from the Syren's
luxurious Couch. He no longer reflected with shame upon his
incontinence, or dreaded the vengeance of offended heaven. His
only fear was lest Death should rob him of enjoyments, for which
his long Fast had only given a keener edge to his appetite.
Matilda was still under the influence of poison, and the
voluptuous Monk trembled less for his Preserver's life than his
Concubine's. Deprived of her, He would not easily find another
Mistress with whom He could indulge his passions so fully, and
so safely. He therefore pressed her with earnestness to use the
means of preservation which She had declared to be in her
possession.

'Yes!' replied Matilda; 'Since you have made me feel that Life is
valuable, I will rescue mine at any rate. No dangers shall
appall me: I will look upon the consequences of my action
boldly, nor shudder at the horrors which they present. I will
think my sacrifice scarcely worthy to purchase your possession,
and remember that a moment past in your arms in this world
o'er-pays an age of punishment in the next. But before I take
this step, Ambrosio, give me your solemn oath never to enquire
by what means I shall preserve myself.'

He did so in a manner the most binding.

'I thank you, my Beloved. This precaution is necessary, for
though you know it not, you are under the command of vulgar
prejudices: The Business on which I must be employed this night,
might startle you from its singularity, and lower me in your
opinion. Tell me; Are you possessed of the Key of the low door
on the western side of the Garden?'

'The Door which opens into the burying-ground common to us and
the Sisterhood of St. Clare? I have not the Key, but can easily
procure it.'

'You have only this to do. Admit me into the burying-ground at
midnight; Watch while I descend into the vaults of St. Clare,
lest some prying eye should observe my actions; Leave me there
alone for an hour, and that life is safe which I dedicate to
your pleasures. To prevent creating suspicion, do not visit me
during the day. Remember the Key, and that I expect you before
twelve. Hark! I hear steps approaching! Leave me; I will
pretend to sleep.'

The Friar obeyed, and left the Cell. As He opened the door,
Father Pablos made his appearance.

'I come,' said the Latter, 'to enquire after the health of my
young Patient.'

'Hush!' replied Ambrosio, laying his finger upon his lip; 'Speak
softly; I am just come from him. He has fallen into a profound
slumber, which doubtless will be of service to him. Do not
disturb him at present, for He wishes to repose.'

Father Pablos obeyed, and hearing the Bell ring, accompanied the
Abbot to Matins. Ambrosio felt embarrassed as He entered the
Chapel. Guilt was new to him, and He fancied that every eye
could read the transactions of the night upon his countenance.
He strove to pray; His bosom no longer glowed with devotion; His
thoughts insensibly wandered to Matilda's secret charms. But
what He wanted in purity of heart, He supplied by exterior
sanctity. The better to cloak his transgression, He redoubled
his pretensions to the semblance of virtue, and never appeared
more devoted to Heaven as since He had broken through his
engagements. Thus did He unconsciously add Hypocrisy to perjury
and incontinence; He had fallen into the latter errors from
yielding to seduction almost irresistible; But he was now guilty
of a voluntary fault by endeavouring to conceal those into which
Another had betrayed him.

The Matins concluded, Ambrosio retired to his Cell. The
pleasures which He had just tasted for the first time were still
impressed upon his mind. His brain was bewildered, and presented
a confused Chaos of remorse, voluptuousness, inquietude, and
fear. He looked back with regret to that peace of soul, that
security of virtue, which till then had been his portion. He had
indulged in excesses whose very idea but four and twenty hours
before He had recoiled at with horror. He shuddered at
reflecting that a trifling indiscretion on his part, or on
Matilda's, would overturn that fabric of reputation which it had
cost him thirty years to erect, and render him the abhorrence of
that People of whom He was then the Idol. Conscience painted to
him in glaring colours his perjury and weakness; Apprehension
magnified to him the horrors of punishment, and He already
fancied himself in the prisons of the Inquisition. To these
tormenting ideas succeeded Matilda's beauty, and those delicious
lessons which, once learnt, can never be forgotten. A single
glance thrown upon these reconciled him with himself. He
considered the pleasures of the former night to have been
purchased at an easy price by the sacrifice of innocence and
honour. Their very remembrance filled his soul with ecstacy; He
cursed his foolish vanity, which had induced him to waste in
obscurity the bloom of life, ignorant of the blessings of Love
and Woman. He determined at all events to continue his commerce
with Matilda, and called every argument to his aid which might
confirm his resolution. He asked himself, provided his
irregularity was unknown, in what would his fault consist, and
what consequences He had to apprehend? By adhering strictly to
every rule of his order save Chastity, He doubted not to retain
the esteem of Men, and even the protection of heaven. He trusted
easily to be forgiven so slight and natural a deviation from his
vows: But He forgot that having pronounced those vows,
Incontinence, in Laymen the most venial of errors, became in his
person the most heinous of crimes.

Once decided upon his future conduct, his mind became more easy.
He threw himself upon his bed, and strove by sleeping to recruit
his strength exhausted by his nocturnal excesses. He awoke
refreshed, and eager for a repetition of his pleasures. Obedient
to Matilda's order, He visited not her Cell during the day.
Father Pablos mentioned in the Refectory that Rosario had at
length been prevailed upon to follow his prescription; But that
the medicine had not produced the slightest effect, and that He
believed no mortal skill could rescue him from the Grave. With
this opinion the Abbot agreed, and affected to lament the
untimely fate of a Youth, whose talents had appeared so
promising.

The night arrived. Ambrosio had taken care to procure from the
Porter the Key of the low door opening into the Cemetery.
Furnished with this, when all was silent in the Monastery, He
quitted his Cell, and hastened to Matilda's. She had left her
bed, and was drest before his arrival.

'I have been expecting you with impatience,' said She; 'My life
depends upon these moments. Have you the Key?'

'I have.'

'Away then to the garden. We have no time to lose. Follow me!'

She took a small covered Basket from the Table. Bearing this in
one hand, and the Lamp, which was flaming upon the Hearth, in the
other, She hastened from the Cell. Ambrosio followed her. Both
maintained a profound silence. She moved on with quick but
cautious steps, passed through the Cloisters, and reached the
Western side of the Garden. Her eyes flashed with a fire and
wildness which impressed the Monk at once with awe and horror.
A determined desperate courage reigned upon her brow. She gave
the Lamp to Ambrosio; Then taking from him the Key, She unlocked
the low Door, and entered the Cemetery. It was a vast and
spacious Square planted with yew trees: Half of it belonged to
the Abbey; The other half was the property of the Sisterhood of
St. Clare, and was protected by a roof of Stone. The Division
was marked by an iron railing, the wicket of which was generally
left unlocked.

Thither Matilda bent her course. She opened the wicket and
sought for the door leading to the subterraneous Vaults, where
reposed the mouldering Bodies of the Votaries of St. Clare. The
night was perfectly dark; Neither Moon or Stars were visible.
Luckily there was not a breath of Wind, and the Friar bore his
Lamp in full security: By the assistance of its beams, the door
of the Sepulchre was soon discovered. It was sunk within the
hollow of a wall, and almost concealed by thick festoons of ivy
hanging over it. Three steps of rough-hewn Stone conducted to
it, and Matilda was on the point of descending them when She
suddenly started back.

'There are People in the Vaults!' She whispered to the Monk;
'Conceal yourself till they are past.

She took refuge behind a lofty and magnificent Tomb, erected in
honour of the Convent's Foundress. Ambrosio followed her
example, carefully hiding his Lamp lest its beams should betray
them. But a few moments had elapsed when the Door was pushed
open leading to the subterraneous Caverns. Rays of light
proceeded up the Staircase: They enabled the concealed
Spectators to observe two Females drest in religious habits, who
seemed engaged in earnest conversation. The Abbot had no
difficulty to recognize the Prioress of St. Clare in the first,
and one of the elder Nuns in her Companion.

'Every thing is prepared,' said the Prioress; 'Her fate shall be
decided tomorrow. All her tears and sighs will be unavailing.
No! In five and twenty years that I have been Superior of this
Convent, never did I witness a transaction more infamous!'

'You must expect much opposition to your will;' the Other replied
in a milder voice; 'Agnes has many Friends in the Convent, and in
particular the Mother St. Ursula will espouse her cause most
warmly. In truth, She merits to have Friends; and I wish I
could prevail upon you to consider her youth, and her peculiar
situation. She seems sensible of her fault; The excess of her
grief proves her penitence, and I am convinced that her tears
flow more from contrition than fear of punishment. Reverend
Mother, would you be persuaded to mitigate the severity of your
sentence, would you but deign to overlook this first
transgression, I offer myself as the pledge of her future
conduct.'

'Overlook it, say you? Mother Camilla, you amaze me! What?
After disgracing me in the presence of Madrid's Idol, of the very
Man on whom I most wished to impress an idea of the strictness of
my discipline? How despicable must I have appeared to the
reverend Abbot! No, Mother, No! I never can forgive the insult.
I cannot better convince Ambrosio that I abhor such crimes, than
by punishing that of Agnes with all the rigour of which our
severe laws admit. Cease then your supplications; They will all
be unavailing. My resolution is taken: Tomorrow Agnes shall be
made a terrible example of my justice and resentment.'

The Mother Camilla seemed not to give up the point, but by this
time the Nuns were out of hearing. The Prioress unlocked the
door which communicated with St. Clare's Chapel, and having
entered with her Companion, closed it again after them.

Matilda now asked, who was this Agnes with whom the Prioress was
thus incensed, and what connexion She could have with Ambrosio.
He related her adventure; and He added, that since that time his
ideas having undergone a thorough revolution, He now felt much
compassion for the unfortunate Nun.

'I design,' said He, 'to request an audience of the Domina
tomorrow, and use every means of obtaining a mitigation of her
sentence.'

'Beware of what you do!' interrupted Matilda; 'Your sudden change
of sentiment may naturally create surprize, and may give birth to
suspicions which it is most our interest to avoid. Rather,
redouble your outward austerity, and thunder out menaces against
the errors of others, the better to conceal your own. Abandon
the Nun to her fate. Your interfering might be dangerous, and
her imprudence merits to be punished: She is unworthy to enjoy
Love's pleasures, who has not wit enough to conceal them. But in
discussing this trifling subject I waste moments which are
precious. The night flies apace, and much must be done before
morning. The Nuns are retired; All is safe. Give me the Lamp,
Ambrosio. I must descend alone into these Caverns: Wait here,
and if any one approaches, warn me by your voice; But as you
value your existence, presume not to follow me. Your life would
fall a victim to your imprudent curiosity.'

Thus saying She advanced towards the Sepulchre, still holding her
Lamp in one hand, and her little Basket in the other. She
touched the door: It turned slowly upon its grating hinges, and
a narrow winding staircase of black marble presented itself to
her eyes. She descended it. Ambrosio remained above, watching
the faint beams of the Lamp as they still proceeded up the
stairs. They disappeared, and He found himself in total
darkness.

Left to himself He could not reflect without surprize on the
sudden change in Matilda's character and sentiments. But a few
days had past since She appeared the mildest and softest of her
sex, devoted to his will, and looking up to him as to a superior
Being. Now She assumed a sort of courage and manliness in her
manners and discourse but ill-calculated to please him. She
spoke no longer to insinuate, but command: He found himself
unable to cope with her in argument, and was unwillingly
obliged to confess the superiority of her judgment. Every moment
convinced him of the astonishing powers of her mind: But what
She gained in the opinion of the Man, She lost with interest in
the affection of the Lover. He regretted Rosario, the fond, the
gentle, and submissive: He grieved that Matilda preferred the
virtues of his sex to those of her own; and when He thought of
her expressions respecting the devoted Nun, He could not help
blaming them as cruel and unfeminine. Pity is a sentiment so
natural, so appropriate to the female character, that it is
scarcely a merit for a Woman to possess it, but to be without it
is a grievous crime. Ambrosio could not easily forgive his
Mistress for being deficient in this amiable quality. However,
though he blamed her insensibility, He felt the truth of her
observations; and though He pitied sincerely the unfortunate
Agnes, He resolved to drop the idea of interposing in her behalf.

Near an hour had elapsed, since Matilda descended into the
Caverns; Still She returned not. Ambrosio's curiosity was
excited. He drew near the Staircase. He listened. All was
silent, except that at intervals He caught the sound of Matilda's
voice, as it wound along the subteraneous passages, and was
re-echoed by the Sepulchre's vaulted roofs. She was at too great
a distance for him to distinguish her words, and ere they reached
him they were deadened into a low murmur. He longed to penetrate
into this mystery. He resolved to disobey her injunctions and
follow her into the Cavern. He advanced to the Staircase; He
had already descended some steps when his courage failed him.
He remembered Matilda's menaces if He infringed her orders, and
his bosom was filled with a secret unaccountable awe. He
returned up the stairs, resumed his former station, and waited
impatiently for the conclusion of this adventure.

Suddenly He was sensible of a violent shock: An earthquake
rocked the ground. The Columns which supported the roof under
which He stood were so strongly shaken, that every moment
menaced him with its fall, and at the same moment He heard a loud
and tremendous burst of thunder. It ceased, and his eyes being
fixed upon the Staircase, He saw a bright column of light flash
along the Caverns beneath. It was seen but for an instant. No
sooner did it disappear, than all was once more quiet and
obscure. Profound Darkness again surrounded him, and the silence
of night was only broken by the whirring Bat, as She flitted
slowly by him.

With every instant Ambrosio's amazement increased. Another hour
elapsed, after which the same light again appeared and was lost
again as suddenly. It was accompanied by a strain of sweet but
solemn Music, which as it stole through the Vaults below,
inspired the Monk with mingled delight and terror. It had not
long been hushed, when He heard Matilda's steps upon the
Staircase. She ascended from the Cavern; The most lively joy
animated her beautiful features.

'Did you see any thing?' She asked.

'Twice I saw a column of light flash up the Staircase.'

'Nothing else?'

'Nothing.'

'The Morning is on the point of breaking. Let us retire to the
Abbey, lest daylight should betray us.'

With a light step She hastened from the burying-ground. She
regained her Cell, and the curious Abbot still accompanied her.
She closed the door, and disembarrassed herself of her Lamp and
Basket.

'I have succeeded!' She cried, throwing herself upon his bosom:
'Succeeded beyond my fondest hopes! I shall live, Ambrosio,
shall live for you! The step which I shuddered at taking
proves to me a source of joys inexpressible! Oh! that I dared
communicate those joys to you! Oh! that I were permitted to
share with you my power, and raise you as high above the level of
your sex, as one bold deed has exalted me above mine!'

'And what prevents you, Matilda?' interrupted the Friar; 'Why is
your business in the Cavern made a secret? Do you think me
undeserving of your confidence? Matilda, I must doubt the truth
of your affection, while you have joys in which I am forbidden to
share.'

'You reproach me with injustice. I grieve sincerely that I am
obliged to conceal from you my happiness. But I am not to blame:
The fault lies not in me, but in yourself, my Ambrosio! You are
still too much the Monk. Your mind is enslaved by the prejudices
of Education; And Superstition might make you shudder at the idea
of that which experience has taught me to prize and value. At
present you are unfit to be trusted with a secret of such
importance: But the strength of your judgment; and the curiosity
which I rejoice to see sparkling in your eyes, makes me hope
that you will one day deserve my confidence. Till that period
arrives, restrain your impatience. Remember that you have given
me your solemn oath never to enquire into this night's
adventures. I insist upon your keeping this oath: For though'
She added smiling, while She sealed his lips with a wanton kiss;
'Though I forgive your breaking your vows to heaven, I expect you
to keep your vows to me.'

The Friar returned the embrace which had set his blood on fire.
The luxurious and unbounded excesses of the former night were
renewed, and they separated not till the Bell rang for Matins.

The same pleasures were frequently repeated. The Monks rejoiced
in the feigned Rosario's unexpected recovery, and none of them
suspected his real sex. The Abbot possessed his Mistress in
tranquillity, and perceiving his frailty unsuspected, abandoned
himself to his passions in full security. Shame and remorse no
longer tormented him. Frequent repetitions made him familiar
with sin, and his bosom became proof against the stings of
Conscience. In these sentiments He was encouraged by Matilda;
But She soon was aware that She had satiated her Lover by the
unbounded freedom of her caresses. Her charms becoming
accustomed to him, they ceased to excite the same desires which
at first they had inspired. The delirium of passion being past,
He had leisure to observe every trifling defect: Where none were
to be found, Satiety made him fancy them. The Monk was glutted
with the fullness of pleasure: A Week had scarcely elapsed
before He was wearied of his Paramour: His warm constitution
still made him seek in her arms the gratification of his lust:
But when the moment of passion was over, He quitted her with
disgust, and his humour, naturally inconstant, made him sigh
impatiently for variety.

Possession, which cloys Man, only increases the affection of
Woman. Matilda with every succeeding day grew more attached to
the Friar. Since He had obtained her favours, He was become
dearer to her than ever, and She felt grateful to him for the
pleasures in which they had equally been Sharers. Unfortunately
as her passion grew ardent, Ambrosio's grew cold; The very marks
of her fondness excited his disgust, and its excess served to
extinguish the flame which already burned but feebly in his
bosom. Matilda could not but remark that her society seemed to
him daily less agreeable: He was inattentive while She spoke:
her musical talents, which She possessed in perfection, had lost
the power of amusing him; Or if He deigned to praise them, his
compliments were evidently forced and cold. He no longer gazed
upon her with affection, or applauded her sentiments with a
Lover's partiality. This Matilda well perceived, and redoubled
her efforts to revive those sentiments which He once had felt.
She could not but fail, since He considered as importunities the
pains which She took to please him, and was disgusted by the very
means which She used to recall the Wanderer. Still, however,
their illicit Commerce continued: But it was clear that He was
led to her arms, not by love, but the cravings of brutal
appetite. His constitution made a Woman necessary to him, and
Matilda was the only one with whom He could indulge his passions
safely: In spite of her beauty, He gazed upon every other Female
with more desire; But fearing that his Hypocrisy should be made
public, He confined his inclinations to his own breast.

It was by no means his nature to be timid: But his education had
impressed his mind with fear so strongly, that apprehension was
now become part of his character. Had his Youth been passed in
the world, He would have shown himself possessed of many
brilliant and manly qualities. He was naturally enterprizing,
firm, and fearless: He had a Warrior's heart, and He might have
shone with splendour at the head of an Army. There was no want
of generosity in his nature: The Wretched never failed to find
in him a compassionate Auditor: His abilities were quick and
shining, and his judgment, vast, solid, and decisive. With such
qualifications He would have been an ornament to his Country:
That He possessed them, He had given proofs in his earliest
infancy, and his Parents had beheld his dawning virtues with the
fondest delight and admiration. Unfortunately, while yet a Child
He was deprived of those Parents. He fell into the power of a
Relation whose only wish about him was never to hear of him
more; For that purpose He gave him in charge to his Friend, the
former Superior of the Capuchins. The Abbot, a very Monk, used
all his endeavours to persuade the Boy that happiness existed
not without the walls of a Convent. He succeeded fully. To
deserve admittance into the order of St. Francis was Ambrosio's
highest ambition. His Instructors carefully repressed those
virtues whose grandeur and disinterestedness were ill-suited to
the Cloister. Instead of universal benevolence, He adopted a
selfish partiality for his own particular establishment: He was
taught to consider compassion for the errors of Others as a crime
of the blackest dye: The noble frankness of his temper was
exchanged for servile humility; and in order to break his natural
spirit, the Monks terrified his young mind by placing before him
all the horrors with which Superstition could furnish them: They
painted to him the torments of the Damned in colours the most
dark, terrible, and fantastic, and threatened him at the
slightest fault with eternal perdition. No wonder that his
imagination constantly dwelling upon these fearful objects should
have rendered his character timid and apprehensive. Add to this,
that his long absence from the great world, and total
unacquaintance with the common dangers of life, made him form of
them an idea far more dismal than the reality. While the Monks
were busied in rooting out his virtues and narrowing his
sentiments, they allowed every vice which had fallen to his
share to arrive at full perfection. He was suffered to be
proud, vain, ambitious, and disdainful: He was jealous of his
Equals, and despised all merit but his own: He was implacable
when offended, and cruel in his revenge. Still in spite of the
pains taken to pervert them, his natural good qualities would
occasionally break through the gloom cast over them so carefully:

At such times the contest for superiority between his real and
acquired character was striking and unaccountable to those
unacquainted with his original disposition. He pronounced the
most severe sentences upon Offenders, which, the moment after,
Compassion induced him to mitigate: He undertook the most daring
enterprizes, which the fear of their consequences soon obliged
him to abandon: His inborn genius darted a brilliant light upon
subjects the most obscure; and almost instantaneously his
Superstition replunged them in darkness more profound than that
from which they had just been rescued. His Brother Monks,
regarding him as a Superior Being, remarked not this
contradiction in their Idol's conduct. They were persuaded that
what He did must be right, and supposed him to have good reasons
for changing his resolutions. The fact was, that the different
sentiments with which Education and Nature had inspired him
were combating in his bosom: It remained for his passions, which
as yet no opportunity had called into play, to decide the
victory. Unfortunately his passions were the very worst Judges,
to whom He could possibly have applied. His monastic seclusion
had till now been in his favour, since it gave him no room for
discovering his bad qualities. The superiority of his talents
raised him too far above his Companions to permit his being
jealous of them: His exemplary piety, persuasive eloquence, and
pleasing manners had secured him universal Esteem, and
consequently He had no injuries to revenge: His Ambition was
justified by his acknowledged merit, and his pride considered as
no more than proper confidence. He never saw, much less
conversed with, the other sex: He was ignorant of the pleasures
in Woman's power to bestow, and if He read in the course of his
studies

'That Men were fond, He smiled, and wondered how!'

For a time, spare diet, frequent watching, and severe penance
cooled and represt the natural warmth of his constitution: But
no sooner did opportunity present itself, no sooner did He catch
a glimpse of joys to which He was still a Stranger, than
Religion's barriers were too feeble to resist the overwhelming
torrent of his desires. All impediments yielded before the force
of his temperament, warm, sanguine, and voluptuous in the excess.

As yet his other passions lay dormant; But they only needed to be
once awakened, to display themselves with violence as great and
irresistible.

He continued to be the admiration of Madrid. The Enthusiasm
created by his eloquence seemed rather to increase than diminish.

Every Thursday, which was the only day when He appeared in
public, the Capuchin Cathedral was crowded with Auditors, and
his discourse was always received with the same approbation. He
was named Confessor to all the chief families in Madrid; and no
one was counted fashionable who was injoined penance by any
other than Ambrosio. In his resolution of never stirring out of
his Convent, He still persisted. This circumstance created a
still greater opinion of his sanctity and self-denial. Above
all, the Women sang forth his praises loudly, less influenced by
devotion than by his noble countenance, majestic air, and
well-turned, graceful figure. The Abbey door was thronged with
Carriages from morning to night; and the noblest and fairest
Dames of Madrid confessed to the Abbot their secret peccadilloes.

The eyes of the luxurious Friar devoured their charms: Had his
Penitents consulted those Interpreters, He would have needed no
other means of expressing his desires. For his misfortune, they
were so strongly persuaded of his continence, that the
possibility of his harbouring indecent thoughts never once
entered their imaginations. The climate's heat, 'tis well known,
operates with no small influence upon the constitutions of the
Spanish Ladies: But the most abandoned would have thought it an
easier task to inspire with passion the marble Statue of St.
Francis than the cold and rigid heart of the immaculate Ambrosio.

On his part, the Friar was little acquainted with the depravity
of the world; He suspected not that but few of his Penitents
would have rejected his addresses. Yet had He been better
instructed on this head, the danger attending such an attempt
would have sealed up his lips in silence. He knew that it would
be difficult for a Woman to keep a secret so strange and so
important as his frailty; and He even trembled lest Matilda
should betray him. Anxious to preserve a reputation which was
infinitely dear to him, He saw all the risque of committing it to
the power of some vain giddy Female; and as the Beauties of
Madrid affected only his senses without touching his heart, He
forgot them as soon as they were out of his sight. The danger of
discovery, the fear of being repulsed, the loss of reputation,
all these considerations counselled him to stifle his desires:
And though He now felt for it the most perfect indifference, He
was necessitated to confine himself to Matilda's person.

One morning, the confluence of Penitents was greater than usual.
He was detained in the Confessional Chair till a late hour. At
length the crowd was dispatched, and He prepared to quit the
Chapel, when two Females entered and drew near him with
humility. They threw up their veils, and the youngest entreated
him to listen to her for a few moments. The melody of her voice,
of that voice to which no Man ever listened without interest,
immediately caught Ambrosio's attention. He stopped. The
Petitioner seemed bowed down with affliction: Her cheeks were
pale, her eyes dimmed with tears, and her hair fell in disorder
over her face and bosom. Still her countenance was so sweet, so
innocent, so heavenly, as might have charmed an heart less
susceptible, than that which panted in the Abbot's breast. With
more than usual softness of manner He desired her to proceed, and
heard her speak as follows with an emotion which increased every
moment.

'Reverend Father, you see an Unfortunate, threatened with the
loss of her dearest, of almost her only Friend! My Mother, my
excellent Mother lies upon the bed of sickness. A sudden and
dreadful malady seized her last night; and so rapid has been its
progress, that the Physicians despair of her life. Human aid
fails me; Nothing remains for me but to implore the mercy of
Heaven. Father, all Madrid rings with the report of your piety
and virtue. Deign to remember my Mother in your prayers:
Perhaps they may prevail on the Almighty to spare her; and should
that be the case, I engage myself every Thursday in the next
three Months to illuminate the Shrine of St. Francis in his
honour.'

'So!' thought the Monk; 'Here we have a second Vincentio della
Ronda. Rosario's adventure began thus,' and He wished secretly
that this might have the same conclusion.

He acceded to the request. The Petitioner returned him thanks
with every mark of gratitude, and then continued.

'I have yet another favour to ask. We are Strangers in Madrid;
My Mother needs a Confessor, and knows not to whom She should
apply. We understand that you never quit the Abbey, and Alas! my
poor Mother is unable to come hither! If you would have the
goodness, reverend Father, to name a proper person, whose wise
and pious consolations may soften the agonies of my Parent's
deathbed, you will confer an everlasting favour upon hearts not
ungrateful.'

With this petition also the Monk complied. Indeed, what petition
would He have refused, if urged in such enchanting accents? The
suppliant was so interesting! Her voice was so sweet, so
harmonious! Her very tears became her, and her affliction seemed
to add new lustre to her charms. He promised to send to her a
Confessor that same Evening, and begged her to leave her address.
The Companion presented him with a Card on which it was written,
and then withdrew with the fair Petitioner, who pronounced
before her departure a thousand benedictions on the Abbot's
goodness. His eyes followed her out of the Chapel. It was not
till She was out of sight that He examined the Card, on which He
read the following words.

'Donna Elvira Dalfa, Strada di San Iago, four doors from the
Palace d'Albornos.'

The Suppliant was no other than Antonia, and Leonella was her
Companion. The Latter had not consented without difficulty to
accompany her Niece to the Abbey: Ambrosio had inspired her with
such awe that She trembled at the very sight of him. Her fears
had conquered even her natural loquacity, and while in his
presence She uttered not a single syllable.

The Monk retired to his Cell, whither He was pursued by Antonia's
image. He felt a thousand new emotions springing in his bosom,
and He trembled to examine into the cause which gave them birth.
They were totally different from those inspired by Matilda, when
She first declared her sex and her affection. He felt not the
provocation of lust; No voluptuous desires rioted in his bosom;
Nor did a burning imagination picture to him the charms which
Modesty had veiled from his eyes. On the contrary, what He now
felt was a mingled sentiment of tenderness, admiration, and
respect. A soft and delicious melancholy infused itself into his
soul, and He would not have exchanged it for the most lively
transports of joy. Society now disgusted him: He delighted in
solitude, which permitted his indulging the visions of Fancy:
His thoughts were all gentle, sad, and soothing, and the whole
wide world presented him with no other object than Antonia.

'Happy Man!' He exclaimed in his romantic enthusiasm; 'Happy Man,
who is destined to possess the heart of that lovely Girl! What
delicacy in her features! What elegance in her form! How
enchanting was the timid innocence of her eyes, and how different
from the wanton expression, the wild luxurious fire which
sparkles in Matilda's! Oh! sweeter must one kiss be snatched
from the rosy lips of the First, than all the full and lustful
favours bestowed so freely by the Second. Matilda gluts me with
enjoyment even to loathing, forces me to her arms, apes the
Harlot, and glories in her prostitution. Disgusting! Did She
know the inexpressible charm of Modesty, how irresistibly it
enthralls the heart of Man, how firmly it chains him to the
Throne of Beauty, She never would have thrown it off. What would
be too dear a price for this lovely Girl's affections? What
would I refuse to sacrifice, could I be released from my vows,
and permitted to declare my love in the sight of earth and
heaven? While I strove to inspire her with tenderness, with
friendship and esteem, how tranquil and undisturbed would the
hours roll away! Gracious God! To see her blue downcast eyes
beam upon mine with timid fondness! To sit for days, for years
listening to that gentle voice! To acquire the right of obliging
her, and hear the artless expressions of her gratitude! To watch
the emotions of her spotless heart! To encourage each dawning
virtue! To share in her joy when happy, to kiss away her tears
when distrest, and to see her fly to my arms for comfort and
support! Yes; If there is perfect bliss on earth, 'tis his lot
alone, who becomes that Angel's Husband.'

While his fancy coined these ideas, He paced his Cell with a
disordered air. His eyes were fixed upon vacancy: His head
reclined upon his shoulder; A tear rolled down his cheek, while
He reflected that the vision of happiness for him could never be
realized.

'She is lost to me!' He continued; 'By marriage She cannot be
mine: And to seduce such innocence, to use the confidence
reposed in me to work her ruin. . . . Oh! it would be a crime,
blacker than yet the world ever witnessed! Fear not, lovely
Girl! Your virtue runs no risque from me. Not for Indies would
I make that gentle bosom know the tortures of remorse.'

Again He paced his chamber hastily. Then stopping, his eye fell
upon the picture of his once-admired Madona. He tore it with
indignation from the wall: He threw it on the ground, and
spurned it from him with his foot.

'The Prostitute!'

Unfortunate Matilda! Her Paramour forgot that for his sake alone
She had forfeited her claim to virtue; and his only reason for
despising her was that She had loved him much too well.

He threw himself into a Chair which stood near the Table. He
saw the card with Elvira's address. He took it up, and it
brought to his recollection his promise respecting a Confessor.
He passed a few minutes in doubt: But Antonia's Empire over him
was already too much decided to permit his making a long
resistance to the idea which struck him. He resolved to be the
Confessor himself. He could leave the Abbey unobserved without
difficulty: By wrapping up his head in his Cowl He hoped to pass
through the Streets without being recognised: By taking these
precautions, and by recommending secrecy to Elvira's family, He
doubted not to keep Madrid in ignorance that He had broken his
vow never to see the outside of the Abbey walls. Matilda was the
only person whose vigilance He dreaded: But by informing her at
the Refectory that during the whole of that day, Business would
confine him to his Cell, He thought himself secure from her
wakeful jealousy. Accordingly, at the hours when the Spaniards
are generally taking their Siesta, He ventured to quit the Abbey
by a private door, the Key of which was in his possession. The
Cowl of his habit was thrown over his face: From the heat of the
weather the Streets were almost totally deserted: The Monk met
with few people, found the Strada di San Iago, and arrived
without accident at Donna Elvira's door. He rang, was admitted,
and immediately ushered into an upper apartment.

It was here that He ran the greatest risque of a discovery. Had
Leonella been at home, She would have recognized him directly:
Her communicative disposition would never have permitted her to
rest till all Madrid was informed that Ambrosio had ventured out
of the Abbey, and visited her Sister. Fortune here stood the
Monk's Friend. On Leonella's return home, She found a letter
instructing her that a Cousin was just dead, who had left what
little He possessed between Herself and Elvira. To secure this
bequest She was obliged to set out for Cordova without losing a
moment. Amidst all her foibles her heart was truly warm and
affectionate, and She was unwilling to quit her Sister in so
dangerous a state. But Elvira insisted upon her taking the
journey, conscious that in her Daughter's forlorn situation no
increase of fortune, however trifling, ought to be neglected.
Accordingly, Leonella left Madrid, sincerely grieved at her
Sister's illness, and giving some few sighs to the memory of the
amiable but inconstant Don Christoval. She was fully persuaded
that at first She had made a terrible breach in his heart: But
hearing nothing more of him, She supposed that He had quitted the
pursuit, disgusted by the lowness of her origin, and knowing upon
other terms than marriage He had nothing to hope from such a
Dragon of Virtue as She professed herself; Or else, that being
naturally capricious and changeable, the remembrance of her
charms had been effaced from the Conde's heart by those of some
newer Beauty. Whatever was the cause of her losing him, She
lamented it sorely. She strove in vain, as She assured every
body who was kind enough to listen to her, to tear his image from
her too susceptible heart. She affected the airs of a lovesick
Virgin, and carried them all to the most ridiculous excess. She
heaved lamentable sighs, walked with her arms folded, uttered
long soliloquies, and her discourse generally turned upon some
forsaken Maid who expired of a broken heart! Her fiery locks
were always ornamented with a garland of willow; Every evening
She was seen straying upon the Banks of a rivulet by Moonlight;
and She declared herself a violent Admirer of murmuring Streams
and Nightingales;

'Of lonely haunts, and twilight Groves,
'Places which pale Passion loves!'

Such was the state of Leonella's mind, when obliged to quit
Madrid. Elvira was out of patience at all these follies, and
endeavoured at persuading her to act like a reasonable Woman.
Her advice was thrown away: Leonella assured her at parting that
nothing could make her forget the perfidious Don Christoval. In
this point She was fortunately mistaken. An honest Youth of
Cordova, Journeyman to an Apothecary, found that her fortune
would be sufficient to set him up in a genteel Shop of his own:
In consequence of this reflection He avowed himself her Admirer.
Leonella was not inflexible. The ardour of his sighs melted her
heart, and She soon consented to make him the happiest of
Mankind. She wrote to inform her Sister of her marriage; But,
for reasons which will be explained hereafter, Elvira never
answered her letter.

Ambrosio was conducted into the Antichamber to that where
Elvira was reposing. The Female Domestic who had admitted him
left him alone while She announced his arrival to her Mistress.
Antonia, who had been by her Mother's Bedside, immediately came
to him.

'Pardon me, Father,' said She, advancing towards him; when
recognizing his features, She stopped suddenly, and uttered a cry
of joy. 'Is it possible!' She continued;

'Do not my eyes deceive me? Has the worthy Ambrosio broken
through his resolution, that He may soften the agonies of the
best of Women? What pleasure will this visit give my Mother!
Let me not delay for a moment the comfort which your piety and
wisdom will afford her.'

Thus saying, She opened the chamber door, presented to her Mother
her distinguished Visitor, and having placed an armed-chair by
the side of the Bed, withdrew into another department.

Elvira was highly gratified by this visit: Her expectations had
been raised high by general report, but She found them far
exceeded. Ambrosio, endowed by nature with powers of pleasing,
exerted them to the utmost while conversing with Antonia's
Mother. With persuasive eloquence He calmed every fear, and
dissipated every scruple: He bad her reflect on the infinite
mercy of her Judge, despoiled Death of his darts and terrors, and
taught her to view without shrinking the abyss of eternity, on
whose brink She then stood. Elvira was absorbed in attention and
delight: While She listened to his exhortations, confidence and
comfort stole insensibly into her mind. She unbosomed to him
without hesitation her cares and apprehensions. The latter
respecting a future life He had already quieted: And He now
removed the former, which She felt for the concerns of this. She
trembled for Antonia. She had none to whose care She could
recommend her, save to the Marquis de las Cisternas and her
Sister Leonella. The protection of the One was very uncertain;
and as to the Other, though fond of her Niece, Leonella was so
thoughtless and vain as to make her an improper person to have
the sole direction of a Girl so young and ignorant of the World.
The Friar no sooner learnt the cause of her alarms than He
begged her to make herself easy upon that head. He doubted not
being able to secure for Antonia a safe refuge in the House of
one of his Penitents, the Marchioness of Villa-Franca: This was
a Lady of acknowledged virtue, remarkable for strict principles
and extensive charity. Should accident deprive her of this
resource, He engaged to procure Antonia a reception in some
respectable Convent: That is to say, in quality of boarder; for
Elvira had declared herself no Friend to a monastic life, and the
Monk was either candid or complaisant enough to allow that her
disapprobation was not unfounded.

These proofs of the interest which He felt for her completely
won Elvira's heart. In thanking him She exhausted every
expression which Gratitude could furnish, and protested that now
She should resign herself with tranquillity to the Grave.
Ambrosio rose to take leave: He promised to return the next day
at the same hour, but requested that his visits might be kept
secret.

'I am unwilling' said He, 'that my breaking through a rule
imposed by necessity should be generally known. Had I not
resolved never to quit my Convent, except upon circumstances as
urgent as that which has conducted me to your door, I should be
frequently summoned upon insignificant occasions: That time
would be engrossed by the Curious, the Unoccupied, and the
fanciful, which I now pass at the Bedside of the Sick, in
comforting the expiring Penitent, and clearing the passage to
Eternity from Thorns.'

Elvira commended equally his prudence and compassion, promising
to conceal carefully the honour of his visits. The Monk then
gave her his benediction, and retired from the chamber.

In the Antiroom He found Antonia: He could not refuse himself
the pleasure of passing a few moments in her society. He bad her
take comfort, for that her Mother seemed composed and tranquil,
and He hoped that She might yet do well. He enquired who
attended her, and engaged to send the Physician of his Convent to
see her, one of the most skilful in Madrid. He then launched out
in Elvira's commendation, praised her purity and fortitude of
mind, and declared that She had inspired him with the highest
esteem and reverence. Antonia's innocent heart swelled with
gratitude: Joy danced in her eyes, where a tear still sparkled.
The hopes which He gave her of her Mother's recovery, the lively
interest which He seemed to feel for her, and the flattering way
in which She was mentioned by him, added to the report of his
judgment and virtue, and to the impression made upon her by his
eloquence, confirmed the favourable opinion with which his first,
appearance had inspired Antonia. She replied with diffidence,
but without restraint: She feared not to relate to him all her
little sorrows, all her little fears and anxieties; and She
thanked him for his goodness with all the genuine warmth which
favours kindle in a young and innocent heart. Such alone know
how to estimate benefits at their full value. They who are
conscious of Mankind's perfidy and selfishness, ever receive an
obligation with apprehension and distrust: They suspect that
some secret motive must lurk behind it: They express their
thanks with restraint and caution, and fear to praise a kind
action to its full extent, aware that some future day a return
may be required. Not so Antonia; She thought the world was
composed only of those who resembled her, and that vice existed,
was to her still a secret. The Monk had been of service to her;
He said that He wished her well; She was grateful for his
kindness, and thought that no terms were strong enough to be the
vehicle of her thanks. With what delight did Ambrosio listen to
the declaration of her artless gratitude! The natural grace of
her manners, the unequalled sweetness of her voice, her modest
vivacity, her unstudied elegance, her expressive countenance, and
intelligent eyes united to inspire him with pleasure and
admiration, While the solidity and correctness of her remarks
received additional beauty from the unaffected simplicity of the
language in which they were conveyed.

Ambrosio was at length obliged to tear himself from this
conversation which possessed for him but too many charms. He
repeated to Antonia his wishes that his visits should not be
made known, which desire She promised to observe. He then
quitted the House, while his Enchantress hastened to her Mother,
ignorant of the mischief which her Beauty had caused. She was
eager to know Elvira's opinion of the Man whom She had praised in
such enthusiastic terms, and was delighted to find it equally
favourable, if not even more so, than her own.

'Even before He spoke,' said Elvira, 'I was prejudiced in his
favour: The fervour of his exhortations, dignity of his manner,
and closeness of his reasoning, were very far from inducing me to
alter my opinion. His fine and full-toned voice struck me
particularly; But surely, Antonia, I have heard it before. It
seemed perfectly familiar to my ear. Either I must have known
the Abbot in former times, or his voice bears a wonderful
resemblance to that of some other, to whom I have often listened.

There were certain tones which touched my very heart, and made me
feel sensations so singular, that I strive in vain to account for
them.'

'My dearest Mother, it produced the same effect upon me: Yet
certainly neither of us ever heard his voice till we came to
Madrid. I suspect that what we attribute to his voice, really
proceeds from his pleasant manners, which forbid our considering
him as a Stranger. I know not why, but I feel more at my ease
while conversing with him than I usually do with people who are
unknown to me. I feared not to repeat to him all my childish
thoughts; and somehow I felt confident that He would hear my
folly with indulgence. Oh! I was not deceived in him! He
listened to me with such an air of kindness and attention! He
answered me with such gentleness, such condescension! He did not
call me an Infant, and treat me with contempt, as our cross old
Confessor at the Castle used to do. I verily believe that if I
had lived in Murcia a thousand years, I never should have liked
that fat old Father Dominic!'

'I confess that Father Dominic had not the most pleasing manners
in the world; But He was honest, friendly, and well-meaning.'

'Ah! my dear Mother, those qualities are so common!'

'God grant, my Child, that Experience may not teach you to think
them rare and precious: I have found them but too much so! But
tell me, Antonia; Why is it impossible for me to have seen the
Abbot before?'

'Because since the moment when He entered the Abbey, He has never
been on the outside of its walls. He told me just now, that from
his ignorance of the Streets, He had some difficulty to find the
Strada di San Iago, though so near the Abbey.'

'All this is possible, and still I may have seen him BEFORE He
entered the Abbey: In order to come out, it was rather necessary
that He should first go in.'

'Holy Virgin! As you say, that is very true.--Oh! But might He
not have been born in the Abbey?'

Elvira smiled.

'Why, not very easily.'

'Stay, Stay! Now I recollect how it was. He was put into the
Abbey quite a Child; The common People say that He fell from
heaven, and was sent as a present to the Capuchins by the
Virgin.'

'That was very kind of her. And so He fell from heaven, Antonia?

He must have had a terrible tumble.'

'Many do not credit this, and I fancy, my dear Mother, that I
must number you among the Unbelievers. Indeed, as our Landlady
told my Aunt, the general idea is that his Parents, being poor
and unable to maintain him, left him just born at the Abbey door.
The late Superior from pure charity had him educated in the
Convent, and He proved to be a model of virtue, and piety, and
learning, and I know not what else besides: In consequence, He
was first received as a Brother of the order, and not long ago
was chosen Abbot. However, whether this account or the other is
the true one, at least all agree that when the Monks took him
under their care, He could not speak: Therefore, you could not
have heard his voice before He entered the Monastery, because at
that time He had no voice at all.'

'Upon my word, Antonia, you argue very closely! Your conclusions
are infallible! I did not suspect you of being so able a
Logician.'

'Ah! You are mocking me! But so much the better. It delights me
to see you in spirits: Besides you seem tranquil and easy, and I
hope that you will have no more convulsions. Oh! I was sure the
Abbot's visit would do you good!'

'It has indeed done me good, my Child. He has quieted my mind
upon some points which agitated me, and I already feel the
effects of his attention. My eyes grow heavy, and I think I can
sleep a little. Draw the curtains, my Antonia: But if I should
not wake before midnight, do not sit up with me, I charge you.'

Antonia promised to obey her, and having received her blessing
drew the curtains of the Bed. She then seated herself in silence
at her embroidery frame, and beguiled the hours with building
Castles in the air. Her spirits were enlivened by the evident
change for the better in Elvira, and her fancy presented her with
visions bright and pleasing. In these dreams Ambrosio made no
despicable figure. She thought of him with joy and gratitude;
But for every idea which fell to the Friar's share, at least two
were unconsciously bestowed upon Lorenzo. Thus passed the time,
till the Bell in the neighbouring Steeple of the Capuchin
Cathedral announced the hour of midnight: Antonia remembered her
Mother's injunctions, and obeyed them, though with reluctance.
She undrew the curtains with caution. Elvira was enjoying a
profound and quiet slumber; Her cheek glowed with health's
returning colours: A smile declared that her dreams were
pleasant, and as Antonia bent over her, She fancied that She
heard her name pronounced. She kissed her Mother's forehead
softly, and retired to her chamber. There She knelt before a
Statue of St. Rosolia, her Patroness; She recommended herself to
the protection of heaven, and as had been her custom from
infancy, concluded her devotions by chaunting the following
Stanzas.

MIDNIGHT HYMN

Now all is hushed; The solemn chime
No longer swells the nightly gale:
Thy awful presence, Hour sublime,
With spotless heart once more I hail.

'Tis now the moment still and dread,
When Sorcerers use their baleful power;
When Graves give up their buried dead
To profit by the sanctioned hour:

From guilt and guilty thoughts secure,
To duty and devotion true,
With bosom light and conscience pure,
Repose, thy gentle aid I woo.

Good Angels, take my thanks, that still
The snares of vice I view with scorn;
Thanks, that to-night as free from ill
I sleep, as when I woke at morn.

Yet may not my unconscious breast
Harbour some guilt to me unknown?
Some wish impure, which unreprest
You blush to see, and I to own?

If such there be, in gentle dream
Instruct my feet to shun the snare;
Bid truth upon my errors beam,
And deign to make me still your care.

Chase from my peaceful bed away
The witching Spell, a foe to rest,
The nightly Goblin, wanton Fay,
The Ghost in pain, and Fiend unblest:

Let not the Tempter in mine ear
Pour lessons of unhallowed joy;
Let not the Night-mare, wandering near
My Couch, the calm of sleep destroy;

Let not some horrid dream affright
With strange fantastic forms mine eyes;
But rather bid some vision bright
Display the blissof yonder skies.

Show me the crystal Domes of Heaven,
The worlds of light where Angels lie;
Shew me the lot to Mortals given,
Who guiltless live, who guiltless die.

Then show me how a seat to gain
Amidst those blissful realms of
Air; Teach me to shun each guilty stain,
And guide me to the good and fair.

So every morn and night, my Voice
To heaven the grateful strain shall raise;
In You as Guardian Powers rejoice,
Good Angels, and exalt your praise:

So will I strive with zealous fire
Each vice to shun, each fault correct;
Will love the lessons you inspire,
And Prize the virtues you protect.

Then when at length by high command
My body seeks the Grave's repose,
When Death draws nigh with friendly hand
My failing Pilgrim eyes to close;

Pleased that my soul has 'scaped the wreck,
Sighless will I my life resign,
And yield to God my Spirit back,
As pure as when it first was mine.


Having finished her usual devotions, Antonia retired to bed.
Sleep soon stole over her senses; and for several hours She
enjoyed that calm repose which innocence alone can know, and for
which many a Monarch with pleasure would exchange his Crown.



CHAPTER IV

----Ah! how dark
These long-extended realms and rueful wastes;
Where nought but silence reigns, and night, dark night,
Dark as was Chaos ere the Infant Sun
Was rolled together, or had tried its beams
Athwart the gloom profound!
The sickly Taper
By glimmering through thy low-browed misty vaults,
Furred round with mouldy damps, and ropy slime,
Lets fall a supernumerary horror,
And only serves to make
Thy night more irksome!
Blair.

Returned undiscovered to the Abbey, Ambrosio's mind was filled
with the most pleasing images. He was wilfully blind to the
danger of exposing himself to Antonia's charms: He only
remembered the pleasure which her society had afforded him, and
rejoiced in the prospect of that pleasure being repeated. He
failed not to profit by Elvira's indisposition to obtain a sight
of her Daughter every day. At first He bounded his wishes to
inspire Antonia with friendship: But no sooner was He convinced
that She felt that sentiment in its fullest extent, than his aim
became more decided, and his attentions assumed a warmer colour.
The innocent familiarity with which She treated him, encouraged
his desires: Grown used to her modesty, it no longer commanded
the same respect and awe: He still admired it, but it only made
him more anxious to deprive her of that quality which formed her
principal charm. Warmth of passion, and natural penetration, of
which latter unfortunately both for himself and Antonia He
possessed an ample share, supplied a knowledge of the arts of
seduction. He easily distinguished the emotions which were
favourable to his designs, and seized every means with avidity of
infusing corruption into Antonia's bosom. This He found no easy
matter. Extreme simplicity prevented her from perceiving the aim
to which the Monk's insinuations tended; But the excellent morals
which She owed to Elvira's care, the solidity and correctness of
her understanding, and a strong sense of what was right implanted
in her heart by Nature, made her feel that his precepts must be
faulty. By a few simple words She frequently overthrew the whole
bulk of his sophistical arguments, and made him conscious how
weak they were when opposed to Virtue and Truth. On such
occasion He took refuge in his eloquence; He overpowered her
with a torrent of Philosophical paradoxes, to which, not
understanding them, it was impossible for her to reply; And thus
though He did not convince her that his reasoning was just, He at
least prevented her from discovering it to be false. He
perceived that her respect for his judgment augmented daily, and
doubted not with time to bring her to the point desired.

He was not unconscious that his attempts were highly criminal:
He saw clearly the baseness of seducing the innocent Girl: But
his passion was too violent to permit his abandoning his design.
He resolved to pursue it, let the consequences be what they
might. He depended upon finding Antonia in some unguarded
moment; And seeing no other Man admitted into her society, nor
hearing any mentioned either by her or by Elvira, He imagined
that her young heart was still unoccupied. While He waited for
the opportunity of satisfying his unwarrantable lust, every day
increased his coldness for Matilda. Not a little was this
occasioned by the consciousness of his faults to her. To hide
them from her He was not sufficiently master of himself: Yet He
dreaded lest, in a transport of jealous rage, She should betray
the secret on which his character and even his life depended.
Matilda could not but remark his indifference: He was conscious
that She remarked it, and fearing her reproaches, shunned her
studiously. Yet when He could not avoid her, her mildness might
have convinced him that He had nothing to dread from her
resentment. She had resumed the character of the gentle
interesting Rosario: She taxed him not with ingratitude; But her
eyes filled with involuntary tears, and the soft melancholy of
her countenance and voice uttered complaints far more touching
than words could have conveyed. Ambrosio was not unmoved by her
sorrow; But unable to remove its cause, He forbore to show that
it affected him. As her conduct convinced him that He needed not
fear her vengeance, He continued to neglect her, and avoided her
company with care. Matilda saw that She in vain attempted to
regain his affections: Yet She stifled the impulse of
resentment, and continued to treat her inconstant Lover with her
former fondness and attention.

By degrees Elvira's constitution recovered itself. She was no
longer troubled with convulsions, and Antonia ceased to tremble
for her Mother. Ambrosio beheld this reestablishment with
displeasure. He saw that Elvira's knowledge of the world would
not be the Dupe of his sanctified demeanour, and that She would
easily perceive his views upon her Daughter. He resolved
therefore, before She quitted her chamber, to try the extent of
his influence over the innocent Antonia.

One evening, when He had found Elvira almost perfectly restored
to health, He quitted her earlier than was his usual custom. Not
finding Antonia in the Antichamber, He ventured to follow her
to her own. It was only separated from her Mother's by a Closet,
in which Flora, the Waiting-Woman, generally slept. Antonia sat
upon a Sopha with her back towards the door, and read
attentively. She heard not his approach, till He had seated
himself by her. She started, and welcomed him with a look of
pleasure: Then rising, She would have conducted him to the
sitting-room; But Ambrosio taking her hand, obliged her by gentle
violence to resume her place. She complied without difficulty:
She knew not that there was more impropriety in conversing with
him in one room than another. She thought herself equally secure
of his principles and her own, and having replaced herself upon
the Sopha, She began to prattle to him with her usual ease and
vivacity.

He examined the Book which She had been reading, and had now
placed upon the Table. It was the Bible.

'How!' said the Friar to himself; 'Antonia reads the Bible, and
is still so ignorant?'

But, upon a further inspection, He found that Elvira had made
exactly the same remark. That prudent Mother, while She admired
the beauties of the sacred writings, was convinced that,
unrestricted, no reading more improper could be permitted a young
Woman. Many of the narratives can only tend to excite ideas the
worst calculated for a female breast: Every thing is called
plainly and roundly by its name; and the annals of a Brothel
would scarcely furnish a greater choice of indecent expressions.
Yet this is the Book which young Women are recommended to study;
which is put into the hands of Children, able to comprehend
little more than those passages of which they had better remain
ignorant; and which but too frequently inculcates the first
rudiments of vice, and gives the first alarm to the still
sleeping passions. Of this was Elvira so fully convinced, that
She would have preferred putting into her Daughter's hands
'Amadis de Gaul,' or 'The Valiant Champion, Tirante the
White;' and would sooner have authorised her studying the lewd
exploits of 'Don Galaor,' or the lascivious jokes of the
'Damsel Plazer di mi vida.' She had in consequence made two
resolutions respecting the Bible. The first was that Antonia
should not read it till She was of an age to feel its beauties,
and profit by its morality: The second, that it should be copied
out with her own hand, and all improper passages either altered
or omitted. She had adhered to this determination, and such was
the Bible which Antonia was reading: It had been lately
delivered to her, and She perused it with an avidity, with a
delight that was inexpressible. Ambrosio perceived his mistake,
and replaced the Book upon the Table.

Antonia spoke of her Mother's health with all the enthusiastic
joy of a youthful heart.

'I admire your filial affection,' said the Abbot; 'It proves the
excellence and sensibility of your character; It promises a
treasure to him whom Heaven has destined to possess your
affections. The Breast, so capable of fondness for a Parent,
what will it feel for a Lover? Nay, perhaps, what feels it for
one even now? Tell me, my lovely Daughter; Have you known what
it is to love? Answer me with sincerity: Forget my habit, and
consider me only as a Friend.'

'What it is to love?' said She, repeating his question; 'Oh! yes,
undoubtedly; I have loved many, many People.'

'That is not what I mean. The love of which I speak can be felt
only for one. Have you never seen the Man whom you wished to be
your Husband?'

'Oh! No, indeed!'

This was an untruth, but She was unconscious of its falsehood:
She knew not the nature of her sentiments for Lorenzo; and never
having seen him since his first visit to Elvira, with every day
his Image grew less feebly impressed upon her bosom. Besides,
She thought of an Husband with all a Virgin's terror, and
negatived the Friar's demand without a moment's hesitation.

'And do you not long to see that Man, Antonia? Do you feel no
void in your heart which you fain would have filled up? Do you
heave no sighs for the absence of some one dear to you, but who
that some one is, you know not? Perceive you not that what
formerly could please, has charms for you no longer? That a
thousand new wishes, new ideas, new sensations, have sprang in
your bosom, only to be felt, never to be described? Or while you
fill every other heart with passion, is it possible that your own
remains insensible and cold? It cannot be! That melting eye,
that blushing cheek, that enchanting voluptuous melancholy which
at times overspreads your features, all these marks belye your
words. You love, Antonia, and in vain would hide it from me.'

'Father, you amaze me! What is this love of which you speak? I
neither know its nature, nor if I felt it, why I should conceal
the sentiment.'

'Have you seen no Man, Antonia, whom though never seen before,
you seemed long to have sought? Whose form, though a Stranger's,
was familiar to your eyes? The sound of whose voice soothed you,
pleased you, penetrated to your very soul? In whose presence you
rejoiced, for whose absence you lamented? With whom your heart
seemed to expand, and in whose bosom with confidence unbounded
you reposed the cares of your own? Have you not felt all this,
Antonia?'

'Certainly I have: The first time that I saw you, I felt it.'

Ambrosio started. Scarcely dared He credit his hearing.

'Me, Antonia?' He cried, his eyes sparkling with delight and
impatience, while He seized her hand, and pressed it rapturously
to his lips. 'Me, Antonia? You felt these sentiments for me?'

'Even with more strength than you have described. The very
moment that I beheld you, I felt so pleased, so interested! I
waited so eagerly to catch the sound of your voice, and when I
heard it, it seemed so sweet! It spoke to me a language till
then so unknown! Methought, it told me a thousand things which I
wished to hear! It seemed as if I had long known you; as if I
had a right to your friendship, your advice, and your protection.

I wept when you departed, and longed for the time which should
restore you to my sight.'

'Antonia! my charming Antonia!' exclaimed the Monk, and caught
her to his bosom; 'Can I believe my senses? Repeat it to me, my
sweet Girl! Tell me again that you love me, that you love me
truly and tenderly!'

'Indeed, I do: Let my Mother be excepted, and the world holds no
one more dear to me!'

At this frank avowal Ambrosio no longer possessed himself; Wild
with desire, He clasped the blushing Trembler in his arms. He
fastened his lips greedily upon hers, sucked in her pure
delicious breath, violated with his bold hand the treasures of
her bosom, and wound around him her soft and yielding limbs.
Startled, alarmed, and confused at his action, surprize at first
deprived her of the power of resistance. At length recovering
herself, She strove to escape from his embrace.

'Father! . . . . Ambrosio!' She cried; 'Release me, for God's
sake!'

But the licentious Monk heeded not her prayers: He persisted in
his design, and proceeded to take still greater liberties.
Antonia prayed, wept, and struggled: Terrified to the extreme,
though at what She knew not, She exerted all her strength to
repulse the Friar, and was on the point of shrieking for
assistance when the chamber door was suddenly thrown open.
Ambrosio had just sufficient presence of mind to be sensible of
his danger. Reluctantly He quitted his prey, and started hastily
from the Couch. Antonia uttered an exclamation of joy, flew
towards the door, and found herself clasped in the arms of her
Mother.

Alarmed at some of the Abbot's speeches, which Antonia had
innocently repeated, Elvira resolved to ascertain the truth of
her suspicions. She had known enough of Mankind not to be
imposed upon by the Monk's reputed virtue. She reflected on
several circumstances, which though trifling, on being put
together seemed to authorize her fears. His frequent visits,
which as far as She could see, were confined to her family; His
evident emotion, whenever She spoke of Antonia; His being in the
full prime and heat of Manhood; and above all, his pernicious
philosophy communicated to her by Antonia, and which accorded but
ill with his conversation in her presence, all these
circumstances inspired her with doubts respecting the purity of
Ambrosio's friendship. In consequence, She resolved, when He
should next be alone with Antonia, to endeavour at surprizing
him. Her plan had succeeded. 'Tis true, that when She entered
the room, He had already abandoned his prey; But the disorder of
her Daughter's dress, and the shame and confusion stamped upon
the Friar's countenance, sufficed to prove that her suspicions
were but too well-founded. However, She was too prudent to make
those suspicions known. She judged that to unmask the Imposter
would be no easy matter, the public being so much prejudiced in
his favour: and having but few Friends, She thought it dangerous
to make herself so powerful an Enemy. She affected therefore not
to remark his agitation, seated herself tranquilly upon the
Sopha, assigned some trifling reason for having quitted her room
unexpectedly, and conversed on various subjects with seeming
confidence and ease.

Reassured by her behaviour, the Monk began to recover himself.
He strove to answer Elvira without appearing embarrassed: But He
was still too great a novice in dissimulation, and He felt that
He must look confused and awkward. He soon broke off the
conversation, and rose to depart. What was his vexation, when on
taking leave, Elvira told him in polite terms, that being now
perfectly reestablished, She thought it an injustice to deprive
Others of his company, who might be more in need of it! She
assured him of her eternal gratitude, for the benefit which
during her illness She had derived from his society and
exhortations: And She lamented that her domestic affairs, as
well as the multitude of business which his situation must of
necessity impose upon him, would in future deprive her of the
pleasure of his visits. Though delivered in the mildest language
this hint was too plain to be mistaken. Still, He was preparing
to put in a remonstrance when an expressive look from Elvira
stopped him short. He dared not press her to receive him, for
her manner convinced him that He was discovered: He submitted
without reply, took an hasty leave, and retired to the Abbey, his
heart filled with rage and shame, with bitterness and
disappointment.

Antonia's mind felt relieved by his departure; Yet She could not
help lamenting that She was never to see him more. Elvira also
felt a secret sorrow; She had received too much pleasure from
thinking him her Friend, not to regret the necessity of changing
her opinion: But her mind was too much accustomed to the fallacy
of worldly friendships to permit her present disappointment to
weigh upon it long. She now endeavoured to make her Daughter
aware of the risque which She had ran: But She was obliged to
treat the subject with caution, lest in removing the bandage of
ignorance, the veil of innocence should be rent away. She
therefore contented herself with warning Antonia to be upon her
guard, and ordering her, should the Abbot persist in his visits,
never to receive them but in company. With this injunction
Antonia promised to comply.

Ambrosio hastened to his Cell. He closed the door after him, and
threw himself upon the bed in despair. The impulse of desire, the
stings of disappointment, the shame of detection, and the fear of
being publicly unmasked, rendered his bosom a scene of the most
horrible confusion. He knew not what course to pursue. Debarred
the presence of Antonia, He had no hopes of satisfying that
passion which was now become a part of his existence. He
reflected that his secret was in a Woman's power: He trembled
with apprehension when He beheld the precipice before him, and
with rage, when He thought that had it not been for Elvira, He
should now have possessed the object of his desires. With the
direct imprecations He vowed vengeance against her; He swore
that, cost what it would, He still would possess Antonia.
Starting from the Bed, He paced the chamber with disordered
steps, howled with impotent fury, dashed himself violently
against the walls, and indulged all the transports of rage and
madness.

He was still under the influence of this storm of passions when
He heard a gentle knock at the door of his Cell. Conscious that
his voice must have been heard, He dared not refuse admittance to
the Importuner: He strove to compose himself, and to hide his
agitation. Having in some degree succeeded, He drew back the
bolt: The door opened, and Matilda appeared.

At this precise moment there was no one with whose presence He
could better have dispensed. He had not sufficient command over
himself to conceal his vexation. He started back, and frowned.

'I am busy,' said He in a stern and hasty tone; 'Leave me!'

Matilda heeded him not: She again fastened the door, and then
advanced towards him with an air gentle and supplicating.

'Forgive me, Ambrosio,' said She; 'For your own sake I must not
obey you. Fear no complaints from me; I come not to reproach you
with your ingratitude. I pardon you from my heart, and since
your love can no longer be mine, I request the next best gift,
your confidence and friendship. We cannot force our
inclinations; The little beauty which you once saw in me has
perished with its novelty, and if it can no longer excite desire,
mine is the fault, not yours. But why persist in shunning me?
Why such anxiety to fly my presence? You have sorrows, but will
not permit me to share them; You have disappointments, but will
not accept my comfort; You have wishes, but forbid my aiding your
pursuits. 'Tis of this which I complain, not of your
indifference to my person. I have given up the claims of the
Mistress, but nothing shall prevail on me to give up those of the
Friend.'

Her mildness had an instantaneous effect upon Ambrosio's
feelings.

'Generous Matilda!' He replied, taking her hand, 'How far do you
rise superior to the foibles of your sex! Yes, I accept your
offer. I have need of an adviser, and a Confident: In you I
find every needful quality united. But to aid my pursuits . . .
. Ah! Matilda, it lies not in your power!'

'It lies in no one's power but mine. Ambrosio, your secret is
none to me; Your every step, your every action has been observed
by my attentive eye. You love.'

'Matilda!'

'Why conceal it from me? Fear not the little jealousy which
taints the generality of Women: My soul disdains so despicable a
passion. You love, Ambrosio; Antonia Dalfa is the object of your
flame. I know every circumstance respecting your passion: Every
conversation has been repeated to me. I have been informed of
your attempt to enjoy Antonia's person, your disappointment, and
dismission from Elvira's House. You now despair of possessing
your Mistress; But I come to revive your hopes, and point out the
road to success.'

'To success? Oh! impossible!'

'To them who dare nothing is impossible. Rely upon me, and you
may yet be happy. The time is come, Ambrosio, when regard for
your comfort and tranquillity compels me to reveal a part of my
History, with which you are still unacquainted. Listen, and do
not interrupt me: Should my confession disgust you, remember
that in making it my sole aim is to satisfy your wishes, and
restore that peace to your heart which at present has abandoned
it. I formerly mentioned that my Guardian was a Man of uncommon
knowledge: He took pains to instil that knowledge into my infant
mind. Among the various sciences which curiosity had induced him
to explore, He neglected not that which by most is esteemed
impious, and by many chimerical. I speak of those arts which
relate to the world of Spirits. His deep researches into causes
and effects, his unwearied application to the study of natural
philosophy, his profound and unlimited knowledge of the
properties and virtues of every gem which enriches the deep, of
every herb which the earth produces, at length procured him the
distinction which He had sought so long, so earnestly. His
curiosity was fully slaked, his ambition amply gratified. He
gave laws to the elements; He could reverse the order of nature;
His eye read the mandates of futurity, and the infernal Spirits
were submissive to his commands. Why shrink you from me? I
understand that enquiring look. Your suspicions are right,
though your terrors are unfounded. My Guardian concealed not
from me his most precious acquisition. Yet had I never seen YOU,
I should never have exerted my power. Like you I shuddered at
the thoughts of Magic: Like you I had formed a terrible idea of
the consequences of raising a daemon. To preserve that life
which your love had taught me to prize, I had recourse to means
which I trembled at employing. You remember that night which I
past in St. Clare's Sepulchre? Then was it that, surrounded by
mouldering bodies, I dared to perform those mystic rites which
summoned to my aid a fallen Angel. Judge what must have been my
joy at discovering that my terrors were imaginary: I saw the
Daemon obedient to my orders, I saw him trembling at my frown,
and found that, instead of selling my soul to a Master, my
courage had purchased for myself a Slave.'

'Rash Matilda! What have you done? You have doomed yourself to
endless perdition; You have bartered for momentary power eternal
happiness! If on witchcraft depends the fruition of my desires,
I renounce your aid most absolutely. The consequences are too
horrible: I doat upon Antonia, but am not so blinded by lust as
to sacrifice for her enjoyment my existence both in this world
and the next.'

'Ridiculous prejudices! Oh! blush, Ambrosio, blush at being
subjected to their dominion. Where is the risque of accepting my
offers? What should induce my persuading you to this step,
except the wish of restoring you to happiness and quiet. If
there is danger, it must fall upon me: It is I who invoke the
ministry of the Spirits; Mine therefore will be the crime, and
yours the profit. But danger there is none: The Enemy of
Mankind is my Slave, not my Sovereign. Is there no difference
between giving and receiving laws, between serving and
commanding? Awake from your idle dreams, Ambrosio! Throw from
you these terrors so ill-suited to a soul like yours; Leave them
for common Men, and dare to be happy! Accompany me this night to
St. Clare's Sepulchre, witness my incantations, and Antonia is
your own.'

'To obtain her by such means I neither can, or will. Cease then
to persuade me, for I dare not employ Hell's agency.

'You DARE not? How have you deceived me! That mind which I
esteemed so great and valiant, proves to be feeble, puerile, and
grovelling, a slave to vulgar errors, and weaker than a Woman's.'

'What? Though conscious of the danger, wilfully shall I expose
myself to the Seducer's arts? Shall I renounce for ever my title
to salvation? Shall my eyes seek a sight which I know will
blast them? No, no, Matilda; I will not ally myself with God's
Enemy.'

'Are you then God's Friend at present? Have you not broken your
engagements with him, renounced his service, and abandoned
yourself to the impulse of your passions? Are you not planning
the destruction of innocence, the ruin of a Creature whom He
formed in the mould of Angels? If not of Daemons, whose aid
would you invoke to forward this laudable design? Will the
Seraphims protect it, conduct Antonia to your arms, and sanction
with their ministry your illicit pleasures? Absurd! But I am
not deceived, Ambrosio! It is not virtue which makes you reject
my offer: You WOULD accept it, but you dare not. 'Tis not the
crime which holds your hand, but the punishment; 'Tis not respect
for God which restrains you, but the terror of his vengeance!
Fain would you offend him in secret, but you tremble to profess
yourself his Foe. Now shame on the coward soul, which wants the
courage either to be a firm Friend or open Enemy!'

'To look upon guilt with horror, Matilda, is in itself a merit:
In this respect I glory to confess myself a Coward. Though my
passions have made me deviate from her laws, I still feel in my
heart an innate love of virtue. But it ill becomes you to tax me
with my perjury: You, who first seduced me to violate my vows;
You, who first rouzed my sleeping vices, made me feel the weight
of Religion's chains, and bad me be convinced that guilt had
pleasures. Yet though my principles have yielded to the force of
temperament, I still have sufficient grace to shudder at Sorcery,
and avoid a crime so monstrous, so unpardonable!'

'Unpardonable, say you? Where then is your constant boast of the
Almighty's infinite mercy? Has He of late set bounds to it?
Receives He no longer a Sinner with joy? You injure him,
Ambrosio; You will always have time to repent, and He have
goodness to forgive. Afford him a glorious opportunity to exert
that goodness: The greater your crime, the greater his merit in
pardoning. Away then with these childish scruples: Be persuaded
to your good, and follow me to the Sepulchre.'

'Oh! cease, Matilda! That scoffing tone, that bold and impious
language, is horrible in every mouth, but most so in a Woman's.
Let us drop a conversation which excites no other sentiments
than horror and disgust. I will not follow you to the Sepulchre,
or accept the services of your infernal Agents. Antonia shall be
mine, but mine by human means.'

'Then yours She will never be! You are banished her presence;
Her Mother has opened her eyes to your designs, and She is now
upon her guard against them. Nay more, She loves another. A
Youth of distinguished merit possesses her heart, and unless you
interfere, a few days will make her his Bride. This intelligence
was brought me by my invisible Servants, to whom I had recourse
on first perceiving your indifference. They watched your every
action, related to me all that past at Elvira's, and inspired me
with the idea of favouring your designs. Their reports have been
my only comfort. Though you shunned my presence, all your
proceedings were known to me: Nay, I was constantly with you in
some degree, thanks to this precious gift!'

With these words She drew from beneath her habit a mirror of
polished steel, the borders of which were marked with various
strange and unknown characters.

'Amidst all my sorrows, amidst all my regrets for your coldness,
I was sustained from despair by the virtues of this Talisman. On
pronouncing certain words, the Person appears in it on whom the
Observer's thoughts are bent: thus though _I_ was exiled from
YOUR sight, you, Ambrosio, were ever present to mine.'

The Friar's curiosity was excited strongly.

'What you relate is incredible! Matilda, are you not amusing
yourself with my credulity?'

'Be your own eyes the Judge.'

She put the Mirror into his hand. Curiosity induced him to take
it, and Love, to wish that Antonia might appear. Matilda
pronounced the magic words. Immediately, a thick smoke rose from
the characters traced upon the borders, and spread itself over
the surface. It dispersed again gradually; A confused mixture of
colours and images presented themselves to the Friar's eyes,
which at length arranging themselves in their proper places, He
beheld in miniature Antonia's lovely form.

The scene was a small closet belonging to her apartment. She was
undressing to bathe herself. The long tresses of her hair were
already bound up. The amorous Monk had full opportunity to
observe the voluptuous contours and admirable symmetry of her
person. She threw off her last garment, and advancing to the
Bath prepared for her, She put her foot into the water. It
struck cold, and She drew it back again. Though unconscious of
being observed, an inbred sense of modesty induced her to veil
her charms; and She stood hesitating upon the brink, in the
attitude of the Venus de Medicis. At this moment a tame Linnet
flew towards her, nestled its head between her breasts, and
nibbled them in wanton play. The smiling Antonia strove in vain
to shake off the Bird, and at length raised her hands to drive it
from its delightful harbour. Ambrosio could bear no more: His
desires were worked up to phrenzy.

'I yield!' He cried, dashing the mirror upon the ground:
'Matilda, I follow you! Do with me what you will!'

She waited not to hear his consent repeated. It was already
midnight. She flew to her Cell, and soon returned with her
little basket and the Key of the Cemetery, which had remained in
her possession since her first visit to the Vaults. She gave the
Monk no time for reflection.

'Come!' She said, and took his hand; 'Follow me, and witness the
effects of your resolve!'

This said, She drew him hastily along. They passed into the
Burying-ground unobserved, opened the door of the Sepulchre, and
found themselves at the head of the subterraneous Staircase. As
yet the beams of the full Moon had guided their steps, but that
resource now failed them. Matilda had neglected to provide
herself with a Lamp. Still holding Ambrosio's hand She descended
the marble steps; But the profound obscurity with which they were
overspread obliged them to walk slow and cautiously.

'You tremble!' said Matilda to her Companion; 'Fear not; The
destined spot is near.'

They reached the foot of the Staircase, and continued to
proceed, feeling their way along the Walls. On turning a corner
suddenly, they descried faint gleams of light which seemed
burning at a distance. Thither they bent their steps: The rays
proceeded from a small sepulchral Lamp which flamed unceasingly
before the Statue of St. Clare. It tinged with dim and cheerless
beams the massy Columns which supported the Roof, but was too
feeble to dissipate the thick gloom in which the Vaults above
were buried.

Matilda took the Lamp.

'Wait for me!' said She to the Friar; 'In a few moments I am here
again.'

With these words She hastened into one of the passages which
branched in various directions from this spot, and formed a sort
of Labyrinth. Ambrosio was now left alone: Darkness the most
profound surrounded him, and encouraged the doubts which began
to revive in his bosom. He had been hurried away by the delirium
of the moment: The shame of betraying his terrors, while in
Matilda's presence, had induced him to repress them; But now that
he was abandoned to himself, they resumed their former
ascendancy. He trembled at the scene which He was soon to
witness. He knew not how far the delusions of Magic might
operate upon his mind, and possibly might force him to some deed
whose commission would make the breach between himself and Heaven
irreparable. In this fearful dilemma, He would have implored
God's assistance, but was conscious that He had forfeited all
claim to such protection. Gladly would He have returned to the
Abbey; But as He had past through innumerable Caverns and winding
passages, the attempt of regaining the Stairs was hopeless. His
fate was determined: No possibility of escape presented itself:
He therefore combated his apprehensions, and called every
argument to his succour, which might enable him to support the
trying scene with fortitude. He reflected that Antonia would be
the reward of his daring: He inflamed his imagination by
enumerating her charms. He persuaded himself that (as Matilda
had observed), He always should have time sufficient for
repentance, and that as He employed HER assistance, not that of
the Daemons, the crime of Sorcery could not be laid to his
charge. He had read much respecting witchcraft: He understood
that unless a formal Act was signed renouncing his claim to
salvation, Satan would have no power over him. He was fully
determined not to execute any such act, whatever threats might be
used, or advantages held out to him.

Such were his meditations while waiting for Matilda. They were
interrupted by a low murmur which seemed at no great distance
from him. He was startled. He listened. Some minutes past in
silence, after which the murmur was repeated. It appeared to be
the groaning of one in pain. In any other situation, this
circumstance would only have excited his attention and curiosity:

In the present, his predominant sensation was that of terror. His
imagination totally engrossed by the ideas of sorcery and
Spirits, He fancied that some unquiet Ghost was wandering near
him; or else that Matilda had fallen a Victim to her presumption,
and was perishing under the cruel fangs of the Daemons. The
noise seemed not to approach, but continued to be heard at
intervals. Sometimes it became more audible, doubtless as the
sufferings of the person who uttered the groans became
more acute and insupportable. Ambrosio now and then thought
that He could distinguish accents; and once in particular He was
almost convinced that He heard a faint voice exclaim,

'God! Oh! God! No hope! No succour!'

Yet deeper groans followed these words. They died away
gradually, and universal silence again prevailed.

'What can this mean?' thought the bewildered Monk.

At that moment an idea which flashed into his mind, almost
petrified him with horror. He started, and shuddered at himself.

'Should it be possible!' He groaned involuntarily; 'Should it but
be possible, Oh! what a Monster am I!'

He wished to resolve his doubts, and to repair his fault, if it
were not too late already: But these generous and compassionate
sentiments were soon put to flight by the return of Matilda. He
forgot the groaning Sufferer, and remembered nothing but the
danger and embarrassment of his own situation. The light of the
returning Lamp gilded the walls, and in a few moments after
Matilda stood beside him. She had quitted her religious habit:
She was now cloathed in a long sable Robe, on which was traced in
gold embroidery a variety of unknown characters: It was fastened
by a girdle of precious stones, in which was fixed a poignard.
Her neck and arms were uncovered. In her hand She bore a golden
wand. Her hair was loose and flowed wildly upon her shoulders;
Her eyes sparkled with terrific expression; and her whole
Demeanour was calculated to inspire the beholder with awe and
admiration.

'Follow me!' She said to the Monk in a low and solemn voice; 'All
is ready!'

His limbs trembled, while He obeyed her. She led him through
various narrow passages; and on every side as they past along,
the beams of the Lamp displayed none but the most revolting
objects; Skulls, Bones, Graves, and Images whose eyes seemed to
glare on them with horror and surprize. At length they reached a
spacious Cavern, whose lofty roof the eye sought in vain to
discover. A profound obscurity hovered through the void. Damp
vapours struck cold to the Friar's heart; and He listened sadly
to the blast while it howled along the lonely Vaults. Here
Matilda stopped. She turned to Ambrosio. His cheeks and lips
were pale with apprehension. By a glance of mingled scorn and
anger She reproved his pusillanimity, but She spoke not. She
placed the Lamp upon the ground, near the Basket. She motioned
that Ambrosio should be silent, and began the mysterious rites.
She drew a circle round him, another round herself, and then
taking a small Phial from the Basket, poured a few drops upon the
ground before her. She bent over the place, muttered some
indistinct sentences, and immediately a pale sulphurous flame
arose from the ground. It increased by degrees, and at length
spread its waves over the whole surface, the circles alone
excepted in which stood Matilda and the Monk. It then ascended
the huge Columns of unhewn stone, glided along the roof, and
formed the Cavern into an immense chamber totally covered with
blue trembling fire. It emitted no heat: On the contrary, the
extreme chillness of the place seemed to augment with every
moment. Matilda continued her incantations: At intervals She
took various articles from the Basket, the nature and name of
most of which were unknown to the Friar: But among the few which
He distinguished, He particularly observed three human fingers,
and an Agnus Dei which She broke in pieces. She threw them all
into the flames which burned before her, and they were instantly
consumed.

The Monk beheld her with anxious curiosity. Suddenly She uttered
a loud and piercing shriek. She appeared to be seized with an
access of delirium; She tore her hair, beat her bosom, used the
most frantic gestures, and drawing the poignard from her girdle
plunged it into her left arm. The blood gushed out plentifully,
and as She stood on the brink of the circle, She took care that
it should fall on the outside. The flames retired from the spot
on which the blood was pouring. A volume of dark clouds rose
slowly from the ensanguined earth, and ascended gradually, till
it reached the vault of the Cavern. At the same time a clap of
thunder was heard: The echo pealed fearfully along the
subterraneous passages, and the ground shook beneath the feet of
the Enchantress.

It was now that Ambrosio repented of his rashness. The solemn
singularity of the charm had prepared him for something strange
and horrible. He waited with fear for the Spirit's appearance,
whose coming was announced by thunder and earthquakes. He looked
wildly round him, expecting that some dreadful Apparition would
meet his eyes, the sight of which would drive him mad. A cold
shivering seized his body, and He sank upon one knee, unable to
support himself.

'He comes!' exclaimed Matilda in a joyful accent.

Ambrosio started, and expected the Daemon with terror. What was
his surprize, when the Thunder ceasing to roll, a full strain of
melodious Music sounded in the air. At the same time the cloud
dispersed, and He beheld a Figure more beautiful than Fancy's
pencil ever drew. It was a Youth seemingly scarce eighteen, the
perfection of whose form and face was unrivalled. He was
perfectly naked: A bright Star sparkled upon his forehead; Two
crimson wings extended themselves from his shoulders; and his
silken locks were confined by a band of many-coloured fires,
which played round his head, formed themselves into a variety of
figures, and shone with a brilliance far surpassing that of
precious Stones. Circlets of Diamonds were fastened round his
arms and ankles, and in his right hand He bore a silver branch,
imitating Myrtle. His form shone with dazzling glory: He was
surrounded by clouds of rose-coloured light, and at the moment
that He appeared, a refreshing air breathed perfumes through the
Cavern. Enchanted at a vision so contrary to his expectations,
Ambrosio gazed upon the Spirit with delight and wonder: Yet
however beautiful the Figure, He could not but remark a wildness
in the Daemon's eyes, and a mysterious melancholy impressed upon
his features, betraying the Fallen Angel, and inspiring the
Spectators with secret awe.

The Music ceased. Matilda addressed herself to the Spirit: She
spoke in a language unintelligible to the Monk, and was answered
in the same. She seemed to insist upon something which the
Daemon was unwilling to grant. He frequently darted upon
Ambrosio angry glances, and at such times the Friar's heart sank
within him. Matilda appeared to grow incensed. She spoke in a
loud and commanding tone, and her gestures declared that She was
threatening him with her vengeance. Her menaces had the desired
effect: The Spirit sank upon his knee, and with a submissive air
presented to her the branch of Myrtle. No sooner had She
received it, than the Music was again heard; A thick cloud spread
itself over the Apparition; The blue flames disappeared, and
total obscurity reigned through the Cave. The Abbot moved not
from his place: His faculties were all bound up in pleasure,
anxiety, and surprize. At length the darkness dispersing, He
perceived Matilda standing near him in her religious habit, with
the Myrtle in her hand. No traces of the incantation, and the
Vaults were only illuminated by the faint rays of the sepulchral
Lamp.

'I have succeeded,' said Matilda, 'though with more difficulty
than I expected. Lucifer, whom I summoned to my assistance, was
at first unwilling to obey my commands: To enforce his compliance
I was constrained to have recourse to my strongest charms. They
have produced the desired effect, but I have engaged never more
to invoke his agency in your favour. Beware then, how you employ
an opportunity which never will return. My magic arts will now
be of no use to you: In future you can only hope for
supernatural aid by invoking the Daemons yourself, and accepting
the conditions of their service. This you will never do: You
want strength of mind to force them to obedience, and unless you
pay their established price, they will not be your voluntary
Servants. In this one instance they consent to obey you: I offer
you the means of enjoying your Mistress, and be careful not to
lose the opportunity. Receive this constellated Myrtle: While
you bear this in your hand, every door will fly open to you. It
will procure you access tomorrow night to Antonia's chamber:
Then breathe upon it thrice, pronounce her name, and place it
upon her pillow. A death-like slumber will immediately seize
upon her, and deprive her of the power of resisting your
attempts. Sleep will hold her till break of Morning. In this
state you may satisfy your desires without danger of being
discovered; since when daylight shall dispel the effects of the
enchantment, Antonia will perceive her dishonour, but be ignorant
of the Ravisher. Be happy then, my Ambrosio, and let this
service convince you that my friendship is disinterested and
pure. The night must be near expiring: Let us return to the
Abbey, lest our absence should create surprize.'

The Abbot received the talisman with silent gratitude. His ideas
were too much bewildered by the adventures of the night to
permit his expressing his thanks audibly, or indeed as yet to
feel the whole value of her present. Matilda took up her Lamp
and Basket, and guided her Companion from the mysterious Cavern.
She restored the Lamp to its former place, and continued her
route in darkness, till She reached the foot of the Staircase.
The first beams of the rising Sun darting down it facilitated the
ascent. Matilda and the Abbot hastened out of the Sepulchre,
closed the door after them, and soon regained the Abbey's western
Cloister. No one met them, and they retired unobserved to their
respective Cells.

The confusion of Ambrosio's mind now began to appease. He
rejoiced in the fortunate issue of his adventure, and reflecting
upon the virtues of the Myrtle, looked upon Antonia as already in
his power. Imagination retraced to him those secret charms
betrayed to him by the Enchanted Mirror, and He waited with
impatience for the approach of midnight.

END OF VOLUME II


BACK TO THE MONK CONTENTS PAGE
____________________________________________________________________
BACK Back to Gothic Library
Sign Guestbook
My Home Grave
E-mail:Gothic_Library(at)geocities.com

This page hosted by geocities Get your own free 11 MB 46 1