"Todo", por Charles Bukowski
De "The Roominghouse Madrigals: Early Selected Poems (1946-1966).

Todo.

Los muertos no necesitan
aspirina o
tristeza
supongo.

pero quizas necesitan
lluvia.
zapatos no
pero un lugar donde
caminar.

cigarrillos no,
nos dicen,
pero un lugar donde
arder.

O nos dicen:
Espacio y un lugar para
 

volar,
da
igual.

los muertos no me
necesitan.

ni los
vivos.

pero quizas los muertos se necesitan
unos a
otros.

En realidad, quizas necesitan
todo lo que nosotros
necesitamos

y
necesitamos tanto
Si solo supieramos
que
es.

probablemente
es
todo

y probablemente
todos nosotros moriremos
tratando de
conseguirlo
 
 
 

"Mi colega", por Charles Bukowski
De "You get so alone at times that it just makes sense (1984)."
 

Mi colega.
 

para ser un chico de 21 años en Nueva Orleans yo no valia mucho
la pena: Tenia una pequeña habitacion que olia a
meados y muerte
pero queria estar alli, y habian
dos adorables chicas al final del vestibulo quienes
no paraban de golpear a mi puerta y gritar. "Levantate !
Hay cosas buenas alla afuera !"

"Largaros," les decia, pero eso solo las
estimulaba mas, me dejaban notas bajo la puerta y
pegaban flores con cinta adhesiva al
pomo de la puerta

Yo estaba metido en vino barato y cerveza verde y
demencia...

Conoci al viejo tio de la habitacion de
al lado, de algun modo yo me sentia viejo como
el; sus pies y tobillos estaban hinchados y no podia
atarse los zapatos.

Cada dia sobre la una del mediodia saliamos a dar un paseo
juntos y era un paseo muy
lento: Cada paso era doloroso para
el.

Cuando nos acercabamos al bordillo, yo le ayudaba a
subir y bajar
agarrandole por el codo
y por la parte de atras de su
cinturon, lo conseguiamos.

Me gustaba: nunca me cuestiono
sobre que hacia o que dejaba de
hacer.

El deberia de haber sido mi padre, y lo que mas me gustaba
era lo que decia una y
otra vez: "Nada vale la
pena."

Era un
sabio

aquellas chicas jovenes deberian
de haberle dejado a el
las notas y las
flores.
 

Del libro:play the piano drunk like a percussion instrument until the fingers begin to bleed a bit
Sirena
 
 
 

     tuve que ir al baño por alguna cosa

     y toqué

     y estabas en la bañera

     te habías lavado la cara y el cabello

     y te ví de la cintura para arriba y

     (excepto por los senos)

     parecías una niña de 5 u 8 anos

     regocijándose suavemente en el agua

     Linda Lee.
 
 

     no sólo eras la escencia de ese

     momento

     sino de todos mis momentos

     hasta entonces
 
 

     bañándote gustosamente en el marfil

     sin embargo

     nada había

     que pudiera decirte.

     tomé lo que quería del baño

     algo

     y me salí.
 
 

 play the piano drunk like a percussion intrument until the fingers begin to bleed a bit
40,000 Moscas
 

     Separados por una tormenta pasajera

     nos juntamos nuevamente
 

     Buscamos cuarteaduras en paredes y techos

     y las eternas arañas
 
 

     Me pregunto si habrá una mujer más.
 
 

     Ahora

     40,000 moscas recorren los brazos

     de mi alma

     cantando:

     "I met a million dollar baby in

     5 and 10 cent store"
 
 

     ¿Brazos de mi alma?

     ¿moscas?

     ¿cantando?
 
 

     ¿qué clase de mierda es ésta?
 
 

     Es tan fácil ser poeta

     y tan difícil ser

     hombre.
 
 
 
 

Del libro: it catches my heart in this hand
La Superficie del Sol
 
 
 

     Los toros son grandiosos

     como la superficie del sol

     y aunque los matan para las rancias multitudes,

     es el toro quien atiza el fuego,

     y aunque hay toros cobardes

     tanto como toreros y hombres cobardes,

     generalmente el toro se mantiene puro

     y muere inmaculado

     sin ser tocado por símbolos y élites o falsos amores,

     y cuando lo sacar arrastrando

     nada ha muerto

     y el hedor final

     es el mundo
 
 
 
 



 paolo19x@hotmail.com                                                                                                           HOME

1